示巴女王拜访所罗门

10 示巴女王听说所罗门因耶和华而名声大震,便来用难题考问他。 她率领许多随从,用骆驼驮着香料、宝石和大量黄金到耶路撒冷晋见所罗门王,与所罗门谈论她心中的疑问。 所罗门王解答了她所有的问题,没有一样难得住他。 示巴女王见所罗门智慧非凡,又看见他建的宫殿、 席上的美味、入座的群臣、侍立一旁的仆人及其服装、酒政以及他在耶和华殿里献的燔祭,感到万分惊奇。

她对所罗门说:“我在本国听到的有关你的功业和智慧原来都是真的。 若不是亲眼目睹,我不会相信。事实上,我听到的还不到一半!你的智慧和财富远超过我听到的传闻。 你的臣仆能经常侍立在你面前聆听智慧之言,真有福气! 你的上帝耶和华当受称颂!祂喜爱你,立你为以色列的王。因为祂永远爱以色列,所以立你为王,使你秉公行义。”

10 示巴女王将四吨黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。此后,再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。

11 希兰王的船只从俄斐运来黄金、大量的檀香木和宝石。 12 所罗门王用这些檀香木为耶和华的殿和王宫造栏杆,又为歌乐手制作琴瑟。此后,再没有人运来或见过这样的檀香木。

13 所罗门王除了厚赠示巴女王礼物以外,还满足了她的一切要求。之后,女王和随从就回示巴去了。

所罗门的财富

14 所罗门每年收到的黄金约二十三吨。 15 此外,还有商人、阿拉伯诸王和国中各总督送来的贡税。 16 所罗门用锤好的金子打造了二百面大盾牌,每面用七公斤金子; 17 又用锤好的金子打造了三百面小盾牌,每面用三点五公斤金子,全部存放在黎巴嫩林宫。

18 王又造了一个象牙宝座,外面用纯金包裹。 19 这宝座有六级台阶,靠背是圆形的,两旁有扶手,扶手两边各站着一头狮子。 20 六级台阶上共站着十二头狮子,每级台阶两端各站一头。这宝座举世无双。 21 所罗门王所有的杯子都是金的,黎巴嫩林宫里的所有器皿都是纯金的,没有一件是用银子造的,因为所罗门年间银子不算什么。 22 王有他施船队和希兰的船队一起出海,每三年就运回金银、象牙、猿猴和孔雀。

23 所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。 24 天下的人都纷纷来朝见他,聆听上帝赐给他的智言慧语。 25 他们年年都带来礼物,有金银器皿、衣服、兵器、香料和骡马。

26 所罗门组建了战车和骑兵,有一千四百辆战车、一万二千名骑兵,驻扎在屯车城和他所在的耶路撒冷。 27 王使耶路撒冷的金银多如石头,使香柏木多如丘陵的无花果树。 28 所罗门的马匹都是由王室商队从埃及和古厄按定价买来的。 29 他们从埃及买来车马,每辆车六百块银子,每匹马一百五十块银子,他们也把车马卖给赫人诸王和亚兰诸王。

Visit of the Queen of Sheba

10 When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, which brought honor to the name of the Lord,[a] she came to test him with hard questions. She arrived in Jerusalem with a large group of attendants and a great caravan of camels loaded with spices, large quantities of gold, and precious jewels. When she met with Solomon, she talked with him about everything she had on her mind. Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. When the queen of Sheba realized how very wise Solomon was, and when she saw the palace he had built, she was overwhelmed. She was also amazed at the food on his tables, the organization of his officials and their splendid clothing, the cup-bearers, and the burnt offerings Solomon made at the Temple of the Lord.

She exclaimed to the king, “Everything I heard in my country about your achievements[b] and wisdom is true! I didn’t believe what was said until I arrived here and saw it with my own eyes. In fact, I had not heard the half of it! Your wisdom and prosperity are far beyond what I was told. How happy your people[c] must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom! Praise the Lord your God, who delights in you and has placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love for Israel, he has made you king so you can rule with justice and righteousness.”

10 Then she gave the king a gift of 9,000 pounds[d] of gold, great quantities of spices, and precious jewels. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 (In addition, Hiram’s ships brought gold from Ophir, and they also brought rich cargoes of red sandalwood[e] and precious jewels. 12 The king used the sandalwood to make railings for the Temple of the Lord and the royal palace, and to construct lyres and harps for the musicians. Never before or since has there been such a supply of sandalwood.)

13 King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for, besides all the customary gifts he had so generously given. Then she and all her attendants returned to their own land.

Solomon’s Wealth and Splendor

14 Each year Solomon received about 25 tons[f] of gold. 15 This did not include the additional revenue he received from merchants and traders, all the kings of Arabia, and the governors of the land.

16 King Solomon made 200 large shields of hammered gold, each weighing more than fifteen pounds.[g] 17 He also made 300 smaller shields of hammered gold, each weighing nearly four pounds.[h] The king placed these shields in the Palace of the Forest of Lebanon.

18 Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with fine gold. 19 The throne had six steps and a rounded back. There were armrests on both sides of the seat, and the figure of a lion stood on each side of the throne. 20 There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!

21 All of King Solomon’s drinking cups were solid gold, as were all the utensils in the Palace of the Forest of Lebanon. They were not made of silver, for silver was considered worthless in Solomon’s day!

22 The king had a fleet of trading ships of Tarshish that sailed with Hiram’s fleet. Once every three years the ships returned, loaded with gold, silver, ivory, apes, and peacocks.[i]

23 So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth. 24 People from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him. 25 Year after year everyone who visited brought him gifts of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.

26 Solomon built up a huge force of chariots and horses.[j] He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities and some near him in Jerusalem. 27 The king made silver as plentiful in Jerusalem as stone. And valuable cedar timber was as common as the sycamore-fig trees that grow in the foothills of Judah.[k] 28 Solomon’s horses were imported from Egypt[l] and from Cilicia[m]; the king’s traders acquired them from Cilicia at the standard price. 29 At that time chariots from Egypt could be purchased for 600 pieces of silver,[n] and horses for 150 pieces of silver.[o] They were then exported to the kings of the Hittites and the kings of Aram.

Footnotes

  1. 10:1 Or which was due to the name of the Lord. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 10:6 Hebrew your words.
  3. 10:8 Greek and Syriac versions and Latin Vulgate read your wives.
  4. 10:10 Hebrew 120 talents [4,000 kilograms].
  5. 10:11 Hebrew almug wood; also in 10:12.
  6. 10:14 Hebrew 666 talents [23 metric tons].
  7. 10:16 Hebrew 600 [shekels] of gold [6.8 kilograms].
  8. 10:17 Hebrew 3 minas [1.8 kilograms].
  9. 10:22 Or and baboons.
  10. 10:26 Or charioteers; also in 10:26b.
  11. 10:27 Hebrew the Shephelah.
  12. 10:28a Possibly Muzur, a district near Cilicia; also in 10:29.
  13. 10:28b Hebrew Kue, probably another name for Cilicia.
  14. 10:29a Hebrew 600 [shekels] of silver, about 15 pounds or 6.8 kilograms in weight.
  15. 10:29b Hebrew 150 [shekels], about 3.8 pounds or 1.7 kilograms in weight.