A A A A A
Bible Book List

列王纪上 1 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

大卫王的晚年

大卫王年纪老迈,虽然盖着外袍,仍不够暖和。 臣仆对他说:“不如为我主我王找一个年轻的少女,侍立在王面前,照顾王,睡在王的怀中,好使我主我王得暖。” 于是他们在以色列全境寻找美貌的少女,找到了一个书念女子亚比煞,带到王那里。 这少女极其美貌,她照顾王,伺候王,王却没有与她亲近。

亚多尼雅谋篡王位

那时,哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我要作王”,就为自己预备座车、骑兵,又派五十人在他前头奔跑。 他父亲从来没有责怪他,说:“你为何这么做?”他非常俊美,生在押沙龙之后。 亚多尼雅洗鲁雅的儿子约押亚比亚他祭司商议;他们就顺从亚多尼雅,帮助他。 撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅拿单先知、示每利以,以及大卫自己的勇士[a]都不顺从亚多尼雅 亚多尼雅隐‧罗结琐希列磐石那里献牛羊、肥犊为祭,请了他的众兄弟,就是王的众儿子,以及所有作王臣仆的犹大人。 10 但他没有邀请拿单先知、比拿雅和勇士们,以及他的弟弟所罗门

所罗门被立为王

11 拿单所罗门的母亲拔示巴说:“哈及的儿子亚多尼雅作王了,你没有听见吗?我们的主大卫却不知道。 12 现在,来,我给你出个主意,好保全你和你儿子所罗门的性命。 13 你去,进到大卫王那里,对他说:‘我主我王啊,你不是曾向使女起誓说:你儿子所罗门必接续我作王,他必坐在我的王位上吗?亚多尼雅怎么作了王呢?’ 14 看哪,你还在那里与王说话的时候,我会随后进去,证实你的话。”

15 拔示巴进入内室,到王那里。那时,王很老了,书念女子亚比煞正伺候着王。 16 拔示巴向王屈身下拜,王说:“你要什么?” 17 她对王说:“我主啊,你曾向使女指着耶和华—你的 神起誓:‘你儿子所罗门必接续我作王,他必坐在我的王位上。’ 18 现在,看哪,亚多尼雅作王了,你[b],我主我王却不知道。 19 他献许多牛羊、肥犊为祭,请了王的众儿子和亚比亚他祭司,以及约押元帅,他却没有请王的仆人所罗门 20 但你[c],我主我王啊,以色列众人的眼目都仰望你,等你告诉他们,在我主我王之后谁坐你的王位。 21 若不然,我主我王与祖先同睡的时候,我和我儿子所罗门必列为罪犯了。”

22 看哪,拔示巴还与王说话的时候,拿单先知也进来了。 23 有人奏告王说:“看哪,拿单先知来了。”拿单进到王面前,脸伏于地,向王叩拜。 24 拿单说:“我主我王,你果真说过‘亚多尼雅必接续我作王,他要坐在我的王位上’吗? 25 他今日下去,献了许多牛羊、肥犊为祭,请了王的众儿子和军官们,以及亚比亚他祭司;看哪,他们正在亚多尼雅面前吃喝,说:‘亚多尼雅王万岁!’ 26 至于我,就是你的仆人,和撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、王的仆人所罗门,他都没有请。 27 这事果真出于我主我王吗?王却没有告诉仆人们,在我主我王之后谁坐你的王位。”

28 大卫王回答说:“召拔示巴到我这里来。”拔示巴就来,站在王面前。 29 王起誓说:“我指着救我性命脱离一切苦难的永生的耶和华起誓。 30 我既然指着耶和华—以色列的 神向你起誓说:你儿子所罗门必接续我作王,他必继承我坐在我的王位上,我今日必这样做。” 31 于是,拔示巴屈身,脸伏于地,向王叩拜,说:“我主大卫王万岁!”

32 大卫王又说:“召撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅到我这里来!”他们就都来到王面前。 33 王对他们说:“要带领你们主的仆人,让我儿子所罗门骑我自己的骡子,送他下到基训 34 在那里,撒督祭司和拿单先知要膏他作以色列的王;你们也要吹角,说:‘所罗门王万岁!’ 35 你们要跟随他上来,使他坐在我的王位上,他要接续我作王。我已立他作以色列犹大的君王。” 36 耶何耶大的儿子比拿雅回应王说:“阿们!愿耶和华—我主我王的 神这样说。 37 耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与所罗门同在,使他的王位比我主大卫王的王位更大。”

38 于是,撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,让所罗门骑上大卫王的骡子,送他到基训 39 撒督祭司从帐幕中取了盛膏油的角来,膏所罗门。他们就吹角,众百姓都说:“所罗门王万岁!” 40 众百姓跟随他上来,吹着笛,大大欢呼,地被他们的声音震裂。

41 亚多尼雅和所有的宾客刚吃完,听见这声音;约押听见角声就说:“城中为何有这响声呢?” 42 他正说话的时候,看哪,亚比亚他祭司的儿子约拿单来了。亚多尼雅说:“进来吧!你是个贤明的人,必是来报好消息的。” 43 约拿单回答亚多尼雅说:“我们的主大卫王已经立所罗门为王了! 44 王派撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人和所罗门一起去,叫他骑上王的骡子。 45 撒督祭司和拿单先知已经在基训膏他作王了。他们从那里欢呼着上来,城都震动,这就是你们所听见的声音。 46 所罗门也已经登上国度的王位了。 47 王的臣仆也来为我们的主大卫王祝福,说:‘愿 神使所罗门的名比你的名更尊荣,使他的王位比你的王位更大。’王在床上屈身敬拜, 48 王也这样说:‘耶和华—以色列的 神是应当称颂的,因他今日赏赐一个人坐在我的王位上,我也亲眼看见了。’”

49 亚多尼雅所有的宾客都战兢,起来,各走各路去了。 50 亚多尼雅惧怕所罗门,就起来,去抓住祭坛的翘角。 51 有人告诉所罗门说:“看哪,亚多尼雅惧怕所罗门王。看哪,他抓住祭坛的翘角,说:‘愿所罗门王先向我起誓,必不用刀杀死仆人。’” 52 所罗门说:“他若作贤明的人,连一根头发也不致落在地上;他若作恶,必要死亡。” 53 于是所罗门王派人叫亚多尼雅从坛上下来,他就来向所罗门王下拜。所罗门对他说:“你回家去吧!”

Footnotes:

  1. 1.8 “利以,以及大卫自己的勇士”:原文另译“他的同伴,大卫自己的勇士”。
  2. 1.18 “你”是根据一些古卷和七十士译本;原文是“现在”。
  3. 1.20 “你”:有些古卷和其他古译本是“现在”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes