所羅門的王宮

所羅門用了十三年的時間為自己興建王宮。 他建造的黎巴嫩林宮長四十五米,寬二十二米半,高十三米半,有三行香柏木柱,柱子支撐著香柏木橫樑。 每一行木柱有十五根,共四十五根。殿頂鋪香柏木板。 宮殿有三排窗戶,窗與窗相對; 宮殿的門框和窗戶都是方形的,三排窗戶彼此相對。

他又建了一座有柱子的廊子,長二十二米半,寬十三米半,前面還有帶柱子的門廊和篷子。 此外,他又建造了一個判案的公堂。堂內從地板到天花板都鋪上了香柏木。 所羅門的寢宮就在公堂後面的院內,建築樣式和公堂相同。所羅門又為妻子——法老的女兒造了一座類似的宮室。

這些宮殿,從根基到牆頂,從外院到內殿用的都是上等的石頭,按規格裡外用鋸切割整齊。 10 根基用的是非常珍貴的石頭,它們的體積巨大,有些甚至是長達三米半至四米半的巨石, 11 上面是按照規格鑿好的上等石頭以及香柏木。 12 大院周圍的牆由三層鑿好的石頭和一層香柏木建成,正如耶和華殿的內院和殿廊的牆。

戶蘭造聖殿的器具

13 所羅門王派人從泰爾把戶蘭召來。 14 戶蘭是拿弗他利支派一個寡婦的兒子,父親是泰爾的銅匠。戶蘭聰明伶俐,技術高超,擅長製造各種銅器。他前來朝見所羅門王,領命負責一切銅器工程。

15 他鑄造了兩根銅柱,每根高八米,周長五點四米, 16 然後用銅鑄造了兩個高二點二五米的柱冠,安在柱頂上。 17 每一個柱冠上裝飾著七條鏈子織成的網, 18 網周圍環繞著兩行石榴。 19 門廊的柱冠高一點八米,形狀像百合花。 20 在每個柱冠靠近網子鼓起來的地方圍著兩行石榴,共二百個。 21 這兩根銅柱豎立在殿廊的入口,南邊那根稱為雅斤,北邊那根稱為波阿斯。 22 柱冠的形狀像百合花。這樣,銅柱就造成了。

23 他又鑄造了一個圓形的銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 24 在銅海的邊緣下圍繞著兩圈野瓜圖案,每米有二十個野瓜,是跟銅海一起鑄造的。 25 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東。銅海安在牛上,牛尾都向內。 26 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量是四萬四千升。 27 戶蘭用銅造了十個盆座,每個長一點八米,寬一點八米,高一點三五米。 28 盆座四面裝上鑲板,鑲板固定在框架上。 29 鑲板和框架上刻著獅子、牛和基路伯天使,獅子和牛的上面和下面雕刻著花環。 30 每一個盆座都有四個銅輪和銅軸,盆放在有四個支腳鑄成的盆架上,盆架周圍有花環圖案。 31 盆座的開口呈圓形,深四十五釐米,直徑七十釐米,開口周圍有雕刻。鑲板是方形的,不是圓形的, 32 下面有四個七十釐米高的輪子,輪軸固定在盆座上。 33 輪子的樣式像戰車的輪子,軸、輞、輻、轂都是鑄成的。 34 每個盆座的四角都有支腳,支腳和盆座一起鑄成。 35 盆座上有一個高二十三釐米的圓架,上面的支架和鑲板是和盆座一起鑄成的。 36 支架和鑲板都刻上基路伯天使、獅子和棕樹的圖案,周圍有花環圖案。 37 十個盆座的鑄法、大小和形狀相同。 38 他又用銅製造了十個盆,盆徑一點八米,容量八百八十升。十個銅盆分別放在十個盆座上。 39 殿門左右各放五個盆座。銅海放在殿的東南角。

40 他又製造了其他的盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了耶和華殿的一切工作。 41 他所製造的有兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 42 四百個裝飾網子的石榴,每個網子上兩行石榴,裝飾碗狀的柱冠; 43 十個盆座及盆座上的十個銅盆; 44 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 45 盆、鏟、碗。這些都是戶蘭用磨亮的銅為耶和華的殿造的器具。 46 這些都是照王的命令在疏割和撒拉但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 47 所羅門沒有秤過這些器具,因為太多,銅的重量無法統計。

48 所羅門又為耶和華的殿造了以下器具:金壇、放供餅的金桌; 49 至聖所前面的純金燈臺,左右各五個;燈臺上的金花、燈盞和蠟剪; 50 純金造的杯、蠟剪、碗、碟和火鼎以及至聖所和外殿入口的金門樞。

51 所羅門王完成耶和華殿的一切工作後,就把他父親大衛獻給耶和華的金銀和器具都搬進耶和華殿的庫房。

所罗门的王宫

所罗门用了十三年的时间为自己兴建王宫。 他建造的黎巴嫩林宫长四十五米,宽二十二米半,高十三米半,有三行香柏木柱,柱子支撑着香柏木横梁。 每一行木柱有十五根,共四十五根。殿顶铺香柏木板。 宫殿有三排窗户,窗与窗相对; 宫殿的门框和窗户都是方形的,三排窗户彼此相对。

他又建了一座有柱子的廊子,长二十二米半,宽十三米半,前面还有带柱子的门廊和篷子。 此外,他又建造了一个判案的公堂。堂内从地板到天花板都铺上了香柏木。 所罗门的寝宫就在公堂后面的院内,建筑样式和公堂相同。所罗门又为妻子——法老的女儿造了一座类似的宫室。

这些宫殿,从根基到墙顶,从外院到内殿用的都是上等的石头,按规格里外用锯切割整齐。 10 根基用的是非常珍贵的石头,它们的体积巨大,有些甚至是长达三米半至四米半的巨石, 11 上面是按照规格凿好的上等石头以及香柏木。 12 大院周围的墙由三层凿好的石头和一层香柏木建成,正如耶和华殿的内院和殿廊的墙。

户兰造圣殿的器具

13 所罗门王派人从泰尔把户兰召来。 14 户兰是拿弗他利支派一个寡妇的儿子,父亲是泰尔的铜匠。户兰聪明伶俐,技术高超,擅长制造各种铜器。他前来朝见所罗门王,领命负责一切铜器工程。

15 他铸造了两根铜柱,每根高八米,周长五点四米, 16 然后用铜铸造了两个高二点二五米的柱冠,安在柱顶上。 17 每一个柱冠上装饰着七条链子织成的网, 18 网周围环绕着两行石榴。 19 门廊的柱冠高一点八米,形状像百合花。 20 在每个柱冠靠近网子鼓起来的地方围着两行石榴,共二百个。 21 这两根铜柱竖立在殿廊的入口,南边那根称为雅斤,北边那根称为波阿斯。 22 柱冠的形状像百合花。这样,铜柱就造成了。

23 他又铸造了一个圆形的铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 24 在铜海的边缘下围绕着两圈野瓜图案,每米有二十个野瓜,是跟铜海一起铸造的。 25 有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海安在牛上,牛尾都向内。 26 铜海厚八厘米,边如杯边,又如百合花,容量是四万四千升。 27 户兰用铜造了十个盆座,每个长一点八米,宽一点八米,高一点三五米。 28 盆座四面装上镶板,镶板固定在框架上。 29 镶板和框架上刻着狮子、牛和基路伯天使,狮子和牛的上面和下面雕刻着花环。 30 每一个盆座都有四个铜轮和铜轴,盆放在有四个支脚铸成的盆架上,盆架周围有花环图案。 31 盆座的开口呈圆形,深四十五厘米,直径七十厘米,开口周围有雕刻。镶板是方形的,不是圆形的, 32 下面有四个七十厘米高的轮子,轮轴固定在盆座上。 33 轮子的样式像战车的轮子,轴、辋、辐、毂都是铸成的。 34 每个盆座的四角都有支脚,支脚和盆座一起铸成。 35 盆座上有一个高二十三厘米的圆架,上面的支架和镶板是和盆座一起铸成的。 36 支架和镶板都刻上基路伯天使、狮子和棕树的图案,周围有花环图案。 37 十个盆座的铸法、大小和形状相同。 38 他又用铜制造了十个盆,盆径一点八米,容量八百八十升。十个铜盆分别放在十个盆座上。 39 殿门左右各放五个盆座。铜海放在殿的东南角。

40 他又制造了其他的盆、铲和碗。他为所罗门王完成了耶和华殿的一切工作。 41 他所制造的有两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子, 42 四百个装饰网子的石榴,每个网子上两行石榴,装饰碗状的柱冠; 43 十个盆座及盆座上的十个铜盆; 44 铜海和铜海下面的十二头铜牛; 45 盆、铲、碗。这些都是户兰用磨亮的铜为耶和华的殿造的器具。 46 这些都是照王的命令在疏割和撒拉但之间的约旦平原用泥模铸成的。 47 所罗门没有秤过这些器具,因为太多,铜的重量无法统计。

48 所罗门又为耶和华的殿造了以下器具:金坛、放供饼的金桌; 49 至圣所前面的纯金灯台,左右各五个;灯台上的金花、灯盏和蜡剪; 50 纯金造的杯、蜡剪、碗、碟和火鼎以及至圣所和外殿入口的金门枢。

51 所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。

The Five Buildings of Solomon’s Palace Complex

It took Solomon thirteen years to finish building his whole palace complex.

The House of the Forest of Lebanon

He built the House of the Forest of Lebanon. It was one hundred fifty feet long. It was seventy-five feet wide and forty-five feet high. It had four rows[a] of cedar pillars, with cedar beams on top of the pillars. It was roofed with cedar above the forty-five beams that rested on the pillars, fifteen beams in each row.[b]

There were three rows[c] of windows with recessed frames on each side of the building. All the doors and posts were made with square beams.[d] They were arranged in groups of three.

The Hall of Pillars

He built a pillared entry hall.[e] It was seventy-five feet wide and forty-five feet deep. There was another porch in front of the pillars, and more pillars and a canopy in front of them.

The Hall of Justice

He made another hall, named the Hall of Justice. The throne from which he judged cases was located there. The hall was covered with cedar from floor to ceiling.[f]

Palaces for Solomon and Pharaoh’s Daughter

His house in which he lived was made the same way. It was on the other side of a courtyard behind the Hall of Pillars.[g] Solomon also made another house like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.

All of these were made of high-quality stone, precisely cut to the exact measure, trimmed with saws on both sides. Such stones were used from the foundation to the edge of the roof, from the outside of the complex to the great courtyard on the inside. 10 The foundation was made of high-quality stones, huge stones, twelve or fifteen feet long. 11 Above this were high-quality stones, precisely cut, with layers of cedar wood in between. 12 The great courtyard all the way around had three courses of cut stone and then a course of cedar beams, like the inner courtyard of the House of the Lord and the porch of that building.

The Chief Craftsman

13 King Solomon sent for Hiram[h] from Tyre. 14 He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, but his father was a craftsman in bronze from Tyre. Hiram too was filled with wisdom, understanding, and skill for all kinds of work in bronze. He came to King Solomon and performed the work for him.

The Large Bronze Pillars

15 He cast two bronze pillars, each twenty-seven feet tall. Their circumference was eighteen feet.

16 He made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars. The height of one capital was seven and a half feet, and the height of the other capital was seven and a half feet. 17 The capitals that sat on top of the pillars were decorated with a latticework of interwoven chains. There were seven rows of decoration on one capital and seven rows on the other capital. 18 This is how he made the pillars: He made two rows of pomegranates to go above the latticework on the capitals that were on top of the pillars.[i] He did this for each pillar. 19 The capitals that were on top of the pillars for the porch were shaped like lilies, six feet tall. 20 On top of each pillar, above the bulge, beside the latticework, there were two hundred pomegranates arranged in rows all the way around.[j]

21 He set up the pillars on the porch of the temple building. He set up one pillar on the south and named it Jakin,[k] and he set up the other pillar on the north and named it Boaz.[l] 22 The tops of the pillars were shaped like lilies. In this way the work for the pillars was finished.

The Sea

23 He made the sea of cast metal. It was round, fifteen feet from rim to rim. It was seven and a half feet high. Its circumference was forty-five feet. 24 Under its rim all the way around there were round, gourd-shaped ornaments, one every two inches, all the way around the sea.[m] The ornaments were in two rows, cast as one piece with the sea. 25 The sea stood on twelve cattle, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them. All their hindquarters faced toward the center of the sea. 26 The sea was three inches[n] thick. Its rim was shaped like the rim of a cup, like a lily blossom. It held twelve thousand gallons.[o]

The Carts

27 He made ten bronze carts. Each cart was six feet long and six feet wide and four and a half feet tall. 28 This is how the carts were constructed: They had side panels between supporting frames. 29 The panels between the frames were decorated with lions, cattle, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and cattle, there were wreaths hanging down.[p] 30 Each cart had four bronze wheels with bronze axles, and at each of the four corners of the cart there were supports for the basin, with wreaths beside each of them. 31 The opening on top of the cart within a crowning structure was a foot and a half deep. The opening was round. It had a supporting pedestal a little more than two feet tall.[q] Around the opening there were engravings, and the panel that surrounded the opening was square, not round.

32 The four wheels were underneath the side panels, and the axles for the wheels were inserted through the cart. The height of each wheel was twenty-seven inches. 33 The wheels were made like a chariot wheel. Their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. 34 There were supports at each of the four corners of each cart. The supports were part of the cart itself. 35 In the top of the cart there was a round opening nine inches deep.[r] On top of the cart the supports and its panels were one piece with it. 36 On the panels between the supports he engraved cherubim, lions, and palm trees wherever there was room, with wreaths all around. 37 That is how he made the carts. All of them were cast with the same mold, so they had the same size and shape.

The Basins

38 He made ten bronze basins. Each basin contained two hundred forty gallons.[s] Each basin was six feet in diameter, and there was one basin for every one of the ten carts. 39 He placed five carts on the south side of the temple and five on the north side of the temple. He set the sea on the south side of the temple near the southeast corner.

40 Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling bowls.

Summary

So Hiram completed all the work that he had been assigned by King Solomon for the House of the Lord: 41 the two pillars, the two globe-shaped capitals on top of the pillars, the two latticeworks that covered the two globe-shaped capitals that were on top of the pillars, 42 the four hundred pomegranates for the two latticeworks (two rows of pomegranates for each latticework to cover the globe-shaped capitals that were on top of the pillars), 43 the ten carts, the ten basins on the carts, 44 the one sea, the twelve cattle under the sea, 45 the pots, the shovels, and the sprinkling bowls. All these items, which Hiram made for King Solomon for the house of the Lord, were burnished bronze. 46 The king had them cast in clay molds in the ground, in the plain of the Jordan, between Succoth and Zarethan. 47 Solomon did not weigh all the vessels, because there were so many of them. The weight of the bronze was never determined.

The Furnishings for the House

48 Solomon made all the furnishings that were in the House of the Lord: the gold altar and the table for the Bread of the Presence, which was also gold. 49 The lampstands were placed in front of the inner room of the sanctuary, five on the south side, and five on the north. They also were made of pure gold,[t] as were the flowers, the lamps, and the gold tongs, 50 the basins, the snuffers, the sprinkling bowls, the small dishes, and the fire pans of pure gold, and the gold hinges,[u] both those for the doors of the inner sanctuary, that is, the Most Holy Place, and also those for the doors of the front room. 51 In this way all the work that King Solomon did for the House of the Lord was finished. Solomon brought the things which David his father had dedicated, the silver, the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the House of the Lord.

Footnotes

  1. 1 Kings 7:2 Verses 2-6 are very difficult, and the translation is uncertain. In verse 2, the Hebrew text reads four rows of pillars. Some Greek texts read three rows of pillars.
  2. 1 Kings 7:3 Another interpretation of the Hebrew includes chambers on an upper level of the building: It was covered with cedar above the chambers that were on the forty-five pillars, fifteen in each row.
  3. 1 Kings 7:4 Or groups
  4. 1 Kings 7:5 Or with rectangular frames or with four recessed frames. See the footnote at 6:31.
  5. 1 Kings 7:6 Or colonnade
  6. 1 Kings 7:7 Ceiling is the reading of the Latin and Syriac. The Hebrew reads from floor to floor.
  7. 1 Kings 7:8 The meaning of this sentence is uncertain.
  8. 1 Kings 7:13 Called Huram in Chronicles. He is not to be confused with Hiram king of Tyre.
  9. 1 Kings 7:18 Pillars is the reading of the Syriac and many Hebrew manuscripts. Most Hebrew manuscripts read pomegranates.
  10. 1 Kings 7:20 The meaning of this sentence is uncertain.
  11. 1 Kings 7:21 Jakin means he establishes.
  12. 1 Kings 7:21 Boaz means in him is strength.
  13. 1 Kings 7:24 The meaning of this sentence is uncertain. The parallel in 2 Chronicles 4:3 says the ornaments were cattle.
  14. 1 Kings 7:26 A handbreadth
  15. 1 Kings 7:26 Literally two thousand baths. The reading in 2 Chronicles 4:5 is three thousand baths. They may have been using different standards for the size of a bath or rounding off.
  16. 1 Kings 7:29 A very different interpretation of this phrase is: On top of the framed sides there was a platform/pedestal/mounting stand. The mounting stand would be the structure that supported the basin that was inserted into the stand. The translation of the description of the carts is uncertain.
  17. 1 Kings 7:31 The meaning of this sentence is uncertain, and the interpretations in different translations vary.
  18. 1 Kings 7:35 The meaning of this sentence is uncertain.
  19. 1 Kings 7:38 Hebrew forty baths
  20. 1 Kings 7:49 Literally closed gold. Most translators think this means pure gold or solid gold, but it may mean gold plate.
  21. 1 Kings 7:50 The precise identification of some of these items is uncertain.

But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.

He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.

And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.

And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.

And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.

And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.

Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.

And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.

10 And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.

11 And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.

12 And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the Lord, and for the porch of the house.

13 And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.

14 He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.

15 For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.

16 And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

17 And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

18 And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.

19 And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

20 And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.

21 And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.

22 And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.

23 And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.

24 And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

25 It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

26 And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.

27 And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.

28 And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

29 And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.

30 And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.

31 And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.

32 And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.

33 And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.

34 And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.

35 And in the top of the base was there a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof were of the same.

36 For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.

37 After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.

38 Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

39 And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

40 And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the Lord:

41 The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars;

42 And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;

43 And the ten bases, and ten lavers on the bases;

44 And one sea, and twelve oxen under the sea;

45 And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the Lord, were of bright brass.

46 In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.

47 And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

48 And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,

49 And the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,

50 And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple.

51 So was ended all the work that king Solomon made for the house of the Lord. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the Lord.