列王紀上 6
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
所羅門建造聖殿
6 以色列人出埃及地後四百八十年,所羅門作以色列王第四年西弗月,就是二月,他開工建造耶和華的殿。 2 所羅門王為耶和華所建的殿,長六十肘,寬二十肘,高三十肘。 3 殿的正堂前走廊長二十肘,與殿的寬度一樣,殿前寬十肘; 4 他為殿做了有框嵌壁式的窗戶。 5 靠着殿牆,圍着外殿和內殿的牆,周圍建造了廂房; 6 下層寬五肘,中層寬六肘,第三層寬七肘。他在殿牆的周圍造坎,免得梁木插入殿牆裏。
7 殿是用山中鑿成的石頭建的,所以建殿的時候,鎚子、斧子和別樣鐵器的響聲都沒有聽見。
8 在殿右邊當中的廂房有門,可以從螺旋梯上到中層,再從中層上到第三層。 9 所羅門完成殿的建造。他用香柏木作梁木和橫板,遮蓋殿頂。 10 靠着整個殿所造的廂房,每層高五肘,香柏木的梁板擱在殿的牆坎上。
耶和華的約
11 耶和華的話臨到所羅門,說: 12 「論到你所建的這殿,你若遵行我的律例,謹守我的典章,遵從我的一切誡命,行在其中,我必向你應驗我所應許你父親大衛的話。 13 我必住在以色列人中間,並不丟棄我的百姓以色列。」
殿內的設備(A)
14 所羅門完成殿的建造。 15 他用香柏木板建造殿的內牆,從殿的地到牆頂[a]都貼上木板,又用松木板鋪地。 16 他在殿的後部建了一間內殿,長二十肘,從地到牆[b]用香柏木板,作為至聖所。 17 殿,就在內殿的前面[c],長四十肘。 18 殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻着野瓜和綻開的花。 19 他在殿的中間預備內殿,在那裏安放耶和華的約櫃。 20 內殿[d]長二十肘,寬二十肘,高二十肘,都貼上純金。他又用香柏木做壇。 21 所羅門用純金貼殿內,又用金鏈子掛在內殿前,內殿也貼上金子。 22 整個殿都貼上金子,直到貼滿;內殿前的整個壇,也都包上金子。
造二基路伯
23 他在內殿裏用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘。 24 這基路伯的一個翅膀長五肘,另一個翅膀長五肘,從一個翅膀尖到另一個翅膀尖共有十肘; 25 第二個基路伯也是十肘;兩個基路伯的尺寸、形狀都一樣。 26 這一個基路伯高十肘,第二個基路伯也是如此。 27 他把兩個基路伯安在內殿中間。基路伯的翅膀是張開的,這基路伯的一個翅膀挨着這邊的牆,第二個基路伯的一個翅膀挨着那邊的牆,向內的兩個翅膀在殿中間彼此相接。 28 二基路伯都包上金子。
殿的裝飾
29 殿周圍的牆上全都刻着基路伯、棕樹和綻開的花,內外都是如此。 30 殿的地板都貼上金子,內外都是如此。
31 他用橄欖木製造內殿的入口、門楣和五邊形的門柱。 32 在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹和綻開的花,都貼上金子。基路伯和棕樹上也灑上金子。
33 他又為外殿的入口,用橄欖木製造門柱,是四邊形的。 34 他用松木做兩扇門。這一扇有兩葉摺疊,第二扇也有兩葉[e]摺疊。 35 上面刻着基路伯、棕樹和綻開的花,雕刻物都均勻地貼上金子。 36 他又用三層鑿成的石頭、香柏木一層建造內院。
37 所羅門在位第四年西弗月,立了耶和華殿的根基。 38 到十一年布勒月,就是八月,殿和一切屬殿的都按着樣式造成。他建殿共用了七年。
1 Kings 6
New King James Version
Solomon Builds the Temple(A)
6 And (B)it came to pass in the four hundred and [a]eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of [b]Ziv, which is the second month, (C)that he began to build the house of the Lord. 2 Now (D)the house which King Solomon built for the Lord, its length was sixty cubits, its width twenty, and its height thirty cubits. 3 The vestibule in front of the [c]sanctuary of the house was [d]twenty cubits long across the width of the house, and the width of [e]the vestibule extended [f]ten cubits from the front of the house. 4 And he made for the house (E)windows with beveled frames.
5 Against the wall of the [g]temple he built (F)chambers all around, against the walls of the temple, all around the sanctuary (G)and the [h]inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it. 6 The lowest chamber was five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for he made narrow ledges around the outside of the temple, so that the support beams would not be fastened into the walls of the [i]temple. 7 And (H)the temple, when it was being built, was built with stone finished at the quarry, so that no hammer or chisel or any iron tool was heard in the temple while it was being built. 8 The doorway for the [j]middle story was on the right side of the temple. They went up by stairs to the middle story, and from the middle to the third.
9 (I)So he built the [k]temple and finished it, and he paneled the temple with beams and boards of cedar. 10 And he built side chambers against the entire temple, each five cubits high; they were attached to the temple with cedar beams.
11 Then the word of the Lord came to Solomon, saying: 12 “Concerning this [l]temple which you are building, (J)if you walk in My statutes, execute My judgments, keep all My commandments, and walk in them, then I will perform My [m]word with you, (K)which I spoke to your father David. 13 And (L)I will dwell among the children of Israel, and will not (M)forsake My people Israel.”
14 So Solomon built the temple and finished it. 15 And he built the inside walls of the temple with cedar boards; from the floor of the temple to the ceiling he paneled the inside with wood; and he covered the floor of the temple with planks of cypress. 16 Then he built the twenty-cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar boards; he built it inside as the inner sanctuary, as the (N)Most Holy Place. 17 And in front of it the temple sanctuary was forty cubits long. 18 The inside of the temple was cedar, carved with ornamental buds and open flowers. All was cedar; there was no stone to be seen.
19 And he prepared the [n]inner sanctuary inside the temple, to set the ark of the covenant of the Lord there. 20 The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high. He overlaid it with pure gold, and overlaid the altar of cedar. 21 So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold. 22 The whole temple he overlaid with gold, until he had finished all the temple; also he overlaid with gold (O)the entire altar that was by the inner sanctuary.
23 Inside the inner sanctuary (P)he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high. 24 One wing of the cherub was five cubits, and the other wing of the cherub five cubits: ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other. 25 And the other cherub was ten cubits; both cherubim were of the same size and shape. 26 The height of one cherub was ten cubits, and so was the other cherub. 27 Then he set the cherubim inside the inner [o]room; and (Q)they stretched out the wings of the cherubim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room. 28 Also he overlaid the cherubim with gold.
29 Then he carved all the walls of the temple all around, both the inner and outer sanctuaries, with carved (R)figures of cherubim, palm trees, and open flowers. 30 And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer sanctuaries.
31 For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood; the lintel and doorposts were [p]one-fifth of the wall. 32 The two doors were of olive wood; and he carved on them figures of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread gold on the cherubim and on the palm trees. 33 So for the door of the [q]sanctuary he also made doorposts of olive wood, [r]one-fourth of the wall. 34 And the two doors were of cypress wood; (S)two panels comprised one folding door, and two panels comprised the other folding door. 35 Then he carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and overlaid them with gold applied evenly on the carved work.
36 And he built the (T)inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.
37 (U)In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of [s]Ziv. 38 And in the eleventh year, in the month of [t]Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its details and according to all its plans. So he was (V)seven years in building it.
Footnotes
- 1 Kings 6:1 So with MT, Tg., Vg.; LXX fortieth
- 1 Kings 6:1 Or Ayyar, April or May
- 1 Kings 6:3 Heb. heykal; here the main room of the temple; elsewhere called the holy place, Ex. 26:33; Ezek. 41:1
- 1 Kings 6:3 About 30 feet
- 1 Kings 6:3 Lit. it
- 1 Kings 6:3 About 15 feet
- 1 Kings 6:5 Lit. house
- 1 Kings 6:5 Heb. debir; here the inner room of the temple; elsewhere called the Most Holy Place, v. 16
- 1 Kings 6:6 Lit. house
- 1 Kings 6:8 So with MT, Vg.; LXX upper story; Tg. ground story
- 1 Kings 6:9 Lit. house
- 1 Kings 6:12 Lit. house
- 1 Kings 6:12 promise
- 1 Kings 6:19 The Most Holy Place
- 1 Kings 6:27 Lit. house
- 1 Kings 6:31 Or five-sided
- 1 Kings 6:33 temple
- 1 Kings 6:33 Or four-sided
- 1 Kings 6:37 Or Ayyar, April or May
- 1 Kings 6:38 Or Heshvan, October or November
1 Kings 6
English Standard Version
Solomon Builds the Temple
6 (A)In the four hundred and eightieth year after the people of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, (B)he began to build the house of the Lord. 2 (C)The house that King Solomon built for the Lord was sixty cubits[a] long, twenty cubits wide, and thirty cubits high. 3 The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and ten cubits deep in front of the house. 4 And (D)he made for the house windows with recessed frames.[b] 5 (E)He also built a structure[c] against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and (F)the inner sanctuary. And he made (G)side chambers all around. 6 The lowest story[d] was five cubits broad, the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad. For around the outside of the house he made offsets on the wall in order that the supporting beams should not be inserted into the walls of the house.
7 When the house was built, (H)it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.
8 The entrance for the lowest[e] story was on the south side of the house, and one went up by stairs to the middle story, and from the middle story to the third. 9 (I)So he built the house and finished it, and he made the ceiling of the house of beams and planks of cedar. 10 He built the structure against the whole house, five cubits high, and it was joined to the house with timbers of cedar.
11 Now the word of the Lord came to Solomon, 12 “Concerning this house that you are building, (J)if you will walk in my statutes and obey my rules and keep all my commandments and walk in them, then I will establish my word with you, (K)which I spoke to David your father. 13 And (L)I will dwell among the children of Israel (M)and will not forsake my people Israel.”
14 (N)So Solomon built the house and finished it. 15 He lined the walls of the house on the inside with boards of cedar. From the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood, (O)and he covered the floor of the house with boards of cypress. 16 (P)He built twenty cubits of the rear of the house with boards of cedar from the floor to the walls, and he built this within as an inner sanctuary, as (Q)the Most Holy Place. 17 The house, that is, the nave in front of the inner sanctuary, was forty cubits long. 18 The cedar within the house was carved in the form of (R)gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen. 19 The inner sanctuary he prepared in the innermost part of the house, to set there the ark of the covenant of the Lord. 20 The inner sanctuary[f] was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high, and he overlaid it with pure gold. He also overlaid[g] an altar of cedar. 21 And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold. 22 And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. (S)Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.
23 (T)In the inner sanctuary (U)he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high. 24 Five cubits was the length of one wing of the cherub, and five cubits the length of the other wing of the cherub; it was ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other. 25 The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form. 26 The height of one cherub was ten cubits, and so was that of the other cherub. 27 He put the cherubim in the innermost part of the house. (V)And the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall; their other wings touched each other in the middle of the house. 28 And he overlaid the cherubim with gold.
29 Around all the walls of the house he carved engraved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms. 30 The floor of the house he overlaid with gold in the inner and outer rooms.
31 For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.[h] 32 He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.
33 So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, in the form of a square, 34 and two doors of cypress wood. (W)The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. 35 On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work. 36 (X)He built the inner court with three courses of cut stone and one course of cedar beams.
37 (Y)In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv. 38 And in the eleventh year, in the month of Bul, which is the eighth month, the house was finished in all its parts, and according to all its specifications. He was seven years in building it.
Footnotes
- 1 Kings 6:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
- 1 Kings 6:4 Or blocked lattice windows
- 1 Kings 6:5 Or platform; also verse 10
- 1 Kings 6:6 Septuagint; Hebrew structure, or platform
- 1 Kings 6:8 Septuagint, Targum; Hebrew middle
- 1 Kings 6:20 Vulgate; Hebrew And before the inner sanctuary
- 1 Kings 6:20 Septuagint made
- 1 Kings 6:31 The meaning of the Hebrew phrase is uncertain
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

