列王紀上 17:8-16
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以利亞和撒勒法的寡婦
8 耶和華的話臨到他,說: 9 「你起身到西頓的撒勒法去,住在那裏,看哪,我已吩咐那裏的一個寡婦供養你。」 10 以利亞就起身往撒勒法去。他到了城門,看哪,有一個寡婦在那裏撿柴。以利亞呼喚她說:「請你用器皿取點水來給我喝。」 11 她去取水的時候,以利亞又呼喚她說:「請你手裏也拿點餅來給我。」 12 她說:「我指着永生的耶和華—你的 神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油。看哪,我去找兩根柴,帶回家為我和我兒子做餅。我們吃了,就等死吧!」 13 以利亞對她說:「不要怕!你去照你所說的做吧!只要先為我做一個小餅,拿來給我,然後為你和你的兒子做餅; 14 因為耶和華—以色列的 神如此說:『罈內的麵必不用盡,瓶裏的油必不短缺,直到耶和華使雨降在地上的日子。』」 15 婦人就照以利亞的話去做。她和以利亞,以及她家中的人,吃了許多日子。 16 罈內的麵果然沒有用盡,瓶裏的油也不短缺,正如耶和華藉以利亞所說的話。
Read full chapter
馬可福音 12:38-44
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
譴責文士(A)
38 他在教導的時候,說:「你們要防備文士。他們好穿長袍走來走去,喜歡人們在街市上向他們問安, 39 又喜愛會堂裏的高位,宴席上的首座。 40 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的懲罰!」
寡婦的奉獻(B)
41 耶穌面向聖殿銀庫坐着,看眾人怎樣把錢投入銀庫。有好些財主投了許多錢。 42 有一個窮寡婦來,投了兩個小文錢[a],就是一個大文錢[b]。 43 耶穌叫門徒來,對他們說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入銀庫裏的比眾人所投的更多。 44 因為,眾人都是拿有餘的捐獻,但這寡婦,雖然自己不足,卻把她一生所有的全都投進去了。」
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.