出埃及 6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神复言所许
6 耶和华对摩西说:“现在你必看见我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他们赶出他的地。”
2 神晓谕摩西说:“我是耶和华。 3 我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的神,至于我名耶和华,他们未曾知道。 4 我与他们坚定所立的约,要把他们寄居的迦南地赐给他们。 5 我也听见以色列人被埃及人苦待的哀声,我也记念我的约。 6 所以你要对以色列人说:我是耶和华,我要用伸出来的膀臂重重地刑罚埃及人,救赎你们脱离他们的重担,不做他们的苦工。 7 我要以你们为我的百姓,我也要做你们的神。你们要知道我是耶和华你们的神,是救你们脱离埃及人之重担的。 8 我起誓应许给亚伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你们领进去,将那地赐给你们为业。我是耶和华。” 9 摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。
10 耶和华晓谕摩西说: 11 “你进去对埃及王法老说,要容以色列人出他的地。” 12 摩西在耶和华面前说:“以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?” 13 耶和华吩咐摩西、亚伦往以色列人和埃及王法老那里去,把以色列人从埃及地领出来。
记以色列人族长之名
14 以色列人家长的名字记在下面。以色列长子鲁本的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米,这是鲁本的各家。 15 西缅的儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子的儿子扫罗,这是西缅的各家。 16 利未众子的名字按着他们的后代记在下面,就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一百三十七岁。 17 革顺的儿子按着家室是立尼、示每。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。 19 米拉利的儿子是抹利和母示。这是利未的家,都按着他们的后代。 20 暗兰娶了他父亲的妹妹约基别为妻,她给他生了亚伦和摩西。暗兰一生的岁数是一百三十七岁。 21 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。 22 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反、西提利。 23 亚伦娶了亚米拿达的女儿、拿顺的妹妹以利沙巴为妻,她给他生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 24 可拉的儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒,这是可拉的各家。 25 亚伦的儿子以利亚撒娶了普铁的一个女儿为妻,她给他生了非尼哈。这是利未人的家长,都按着他们的家。 26 耶和华说:“将以色列人按着他们的军队从埃及地领出来。”这是对那亚伦、摩西说的。 27 对埃及王法老说要将以色列人从埃及领出来的,就是这摩西、亚伦。
28 当耶和华在埃及地对摩西说话的日子, 29 他向摩西说:“我是耶和华,我对你说的一切话,你都要告诉埃及王法老。” 30 摩西在耶和华面前说:“看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?”
Exodus 6
Douay-Rheims 1899 American Edition
6 And the Lord said to Moses: Now thou shalt see what I will do to Pharao: for by a mighty hand shall he let them go, and with a strong hand shall he cast them out of his land.
2 And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,
3 That appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty; and my name ADONAI I did not shew them.
4 And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
5 I have heard the groaning of the children of Israel, wherewith the Egyptians have oppressed them: and I have remembered my covenant.
6 Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.
7 And I will take you to myself for my people, I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God who brought you out from the work prison of the Egyptians.
8 And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob and I will give it you to possess, I am the Lord.
9 And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.
10 And the Lord spoke to Moses, saying:
11 Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
12 Moses answered before the Lord Behold the children of Israel do no hearken to me; and how will Pharao hear me, especially as I am of uncircumcised lips?
13 And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharao the king of Egypt, that they should bring forth the children of Israel out of the land of Egypt.
14 These are the heads of their house by their families. The sons of Rubel the firstborn of Israel: Henoch and Phallu, Hesron and Charmi.
15 These are the kindreds of Ruben. The sons of Simeon: Jamuel, and Jamin and Ahod, and Jachin, and Soar, and Saul the son of a Chanaanitess: these are the families of Simeon.
16 And these are the names of the sons of Levi by their kindreds: Gerson, and Caath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty seven.
17 The sons of Gerson: Lobni and Semei, by their kindreds.
18 The sons of Caath: Amram, and Isaar, and Hebron, and Oziel. And the years of Caath's life were a hundred and thirty-three.
19 The sons of Merari: Moholi and Musi. These are the kindreds of Levi by their families.
20 And Amram took to wife Jochabed his aunt by the father's side: and she bore him Aaron and Moses. And the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.
21 The sons also of Isaar: Core, and Nepheg, and Zechri.
22 The sons also of Oziel: Mizael, and Elizaphan, and Sethri.
23 And Aaron took to wife Elizabeth the daughter of Aminadab, sister of Nahason, who bore him Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
24 The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites.
25 But Eleazar the son of Aaron took a wife of the daughters of Phutiel: and she bore him Phinees. These are the heads of the Levitical families by their kindreds.
26 These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
27 These are they that speak to Pharao king of Egypt, in order to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron,
28 In the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt.
29 And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord: speak thou to Pharao king of Egypt all that I say to thee.
30 And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me?
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)