上帝应许拯救以色列人

耶和华对摩西说:“你就要看见我怎样用大能的手对付法老,那时他会让以色列人走,甚至把他们赶出埃及!” 上帝又对摩西说:“我是耶和华, 我曾以全能上帝的身份向亚伯拉罕、以撒和雅各显现,但没有让他们知道我的名字是耶和华。 我向他们坚守所立的约,要把他们寄居的迦南赐给他们。 我已听见以色列人因受埃及人的奴役而发出的呼求,也想起了我的约。 所以,你要转告以色列人说,‘我是耶和华。我要伸出臂膀重重地惩罚埃及,救赎你们脱离埃及人的辖制,脱离他们的奴役。 我要接纳你们做我的子民,我要做你们的上帝。这样,你们就知道我是你们的上帝耶和华,曾救你们脱离埃及人的辖制。 我必带领你们进入我举手起誓要给亚伯拉罕、以撒和雅各的那片土地,把它赐给你们作产业。我是耶和华。’”

摩西把这番话转告百姓,可是他们因为残酷的劳役无比沮丧,不肯听他的话。 10 耶和华对摩西说: 11 “你再去见法老,要他让以色列人离开他的土地。” 12 摩西却说:“以色列人都不听我的话,法老又怎么肯听我这拙口笨舌的人呢?” 13 耶和华吩咐摩西和亚伦回到以色列人和法老那里,要他们领以色列人离开埃及。

摩西和亚伦的族谱

14 以下是以色列各宗族族长的名字:

以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。这些是吕便的宗族。

15 西缅的儿子是耶姆利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和扫罗,扫罗的母亲是迦南人。这些是西缅的各宗族。

16 利未的儿子依次是革顺、哥辖和米拉利,利未享年一百三十七岁。 17 革顺的儿子是立尼和示每,二人各成宗族。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛,哥辖享年一百三十三岁。 19 米拉利的儿子是抹利和姆示。这些是利未的各宗族。 20 暗兰娶了他父亲的妹妹约基别,生了亚伦和摩西,暗兰享年一百三十七岁。 21 哥辖另一个儿子以斯哈生了可拉、尼斐和细基利。 22 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反和西提利。 23 亚伦与亚米拿达的女儿、拿顺的妹妹以利沙巴结婚,生了拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 24 可拉的儿子是亚惜、以利加拿和亚比亚撒,这些是可拉的各宗族。 25 亚伦的儿子以利亚撒与普铁的一个女儿结婚,生了非尼哈。以上是利未各宗族的族长。

26 正是亚伦和摩西受耶和华之命,要按以色列人的宗族支派把他们带出埃及。 27 也是这二人要求埃及王法老让他们把以色列人带出埃及。 28 那时,耶和华曾经在埃及对摩西说: 29 “我是耶和华,你要把我吩咐你的一切话告诉埃及王法老。” 30 摩西却对耶和华说:“你看,我拙口笨舌,法老怎肯听我的话?”

Then the Lord said to Moses, “Now you are going to see what I will do to the king. I will force him to let my people go. In fact, I will force him to drive them out of his land.”

God Calls Moses

(A)God spoke to Moses and said, “I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God, but I did not make myself known to them by my holy name, the Lord.[a] I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners. Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians have enslaved, and I have remembered my covenant. So tell the Israelites that I say to them, ‘I am the Lord; I will rescue you and set you free from your slavery to the Egyptians. I will raise my mighty arm to bring terrible punishment upon them, and I will save you. I will make you my own people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God when I set you free from slavery in Egypt. I will bring you to the land that I solemnly promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as your own possession. I am the Lord.’” Moses told this to the Israelites, but they would not listen to him, because their spirit had been broken by their cruel slavery.

10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land.”

12 But Moses replied, “Even the Israelites will not listen to me, so why should the king? I am such a poor speaker.”

13 The Lord commanded Moses and Aaron: “Tell the Israelites and the king of Egypt that I have ordered you to lead the Israelites out of Egypt.”

The Family Record of Moses and Aaron

14 Reuben, Jacob's first-born, had four sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; they were the ancestors of the clans that bear their names. 15 Simeon had six sons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; they were the ancestors of the clans that bear their names. 16 (B)Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari; they were the ancestors of the clans that bear their names. Levi lived 137 years. 17 Gershon had two sons: Libni and Shimei, and they had many descendants. 18 Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years. 19 Merari had two sons: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi with their descendants.

20 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. 21 Izhar had three sons: Korah, Nepheg, and Zichri. 22 Uzziel also had three sons: Mishael, Elzaphan, and Sithri.

23 Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon; she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 24 Korah had three sons: Assir, Elkanah, and Abiasaph; they were the ancestors of the divisions of the clan of Korah. 25 Eleazar, Aaron's son, married one of Putiel's daughters, who bore him Phinehas. These were the heads of the families and the clans of the tribe of Levi.

26 Aaron and Moses were the ones to whom the Lord said, “Lead the tribes of Israel out of Egypt.” 27 They were the men who told the king of Egypt to free the Israelites.

The Lord's Command to Moses and Aaron

28 When the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 he said, “I am the Lord. Tell the king of Egypt everything I tell you.”

30 But Moses answered, “You know that I am such a poor speaker; why should the king listen to me?”

Footnotes

  1. Exodus 6:3 See 3.14.

Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:

And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

10 And the Lord spake unto Moses, saying,

11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

12 And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

13 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

14 These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.

15 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.

16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.

17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.

18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.

19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.

20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

21 And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.

22 And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.

23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

25 And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

26 These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.

28 And it came to pass on the day when the Lord spake unto Moses in the land of Egypt,

29 That the Lord spake unto Moses, saying, I am the Lord: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.

30 And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

The Lord God told Moses:

Soon you will see what I will do to the king. Because of my mighty power, he will let my people go, and he will even chase them out of his country.

(A) My name is the Lord.[a] But when I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, I came as God All-Powerful and did not use my name. I made an agreement and promised them the land of Canaan, where they were living as foreigners. Now I have seen how the people of Israel are suffering because of the Egyptians, and I will keep my promise.

Here is my message for Israel: “I am the Lord! And with my mighty power I will punish the Egyptians and free you from slavery. I will accept you as my people, and I will be your God. Then you will know that I was the one who rescued you from the Egyptians. I will bring you into the land that I solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and it will be yours. I am the Lord!”

When Moses told this to the Israelites, they were too discouraged and mistreated to believe him.

10 Then the Lord told Moses 11 to demand that the king of Egypt let the Israelites leave. 12 But Moses replied, “I'm not a powerful speaker. If the Israelites won't listen to me, why should the king of Egypt?” 13 But the Lord sent Aaron and Moses with a message for the Israelites and for the king. He also ordered Aaron and Moses to free the people from Egypt.

Family Record of Aaron and Moses

14 The following men were the heads of their ancestral clans:

The sons of Reuben, Jacob's[b] oldest son, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.

16 (B) Levi lived to be 137; his sons were Gershon, Kohath, and Merari.

17 Gershon's sons were Libni and Shimei.

18 Kohath lived to be 133; his sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

19 Merari's sons were Mahli and Mushi. All of the above were from the Levi tribe.

20 Amram lived to be 137. He married his father's sister Jochebed, and they had two sons, Aaron and Moses.

21 Izhar's sons were Korah, Nepheg, and Zichri.

22 Uzziel's sons were Mishael, Elzaphan, and Sithri.

23 Aaron married Elisheba. She was the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon; they had four sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24 Korah's sons were Assir, Elkanah, and Abiasaph.

25 Aaron's son Eleazar married one of Putiel's daughters, and their son was Phinehas. This ends the list of those who were the heads of clans in the Levi tribe.

26 The Lord had commanded Aaron and Moses to lead every family and tribe of Israel out of Egypt, 27 and so they told the king of Egypt to set the people of Israel free.

The Lord Commands Moses and Aaron To Speak to the King

28 When the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 he said, “I am the Lord. Tell the king[c] of Egypt everything I say to you.”

30 But Moses answered, “You know I am a very poor speaker, and the king will never listen to me.”

Footnotes

  1. 6.2 My name is the Lord: See the note at 3.14,15.
  2. 6.14 Jacob: The Hebrew text has “Israel,” Jacob's name after God renamed him.
  3. 6.29 the king: See the note at 1.11.