Exodus 5
New International Version
Bricks Without Straw
5 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let my people go,(A) so that they may hold a festival(B) to me in the wilderness.’”
2 Pharaoh said, “Who is the Lord,(C) that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.”(D)
3 Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey(E) into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues(F) or with the sword.”
4 But the king of Egypt said, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor?(G) Get back to your work!” 5 Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous,(H) and you are stopping them from working.”
6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers(I) and overseers in charge of the people: 7 “You are no longer to supply the people with straw for making bricks;(J) let them go and gather their own straw. 8 But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota.(K) They are lazy;(L) that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’(M) 9 Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
10 Then the slave drivers(N) and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw. 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced(O) at all.’” 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. 13 The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.” 14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed,(P) demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way? 16 Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
17 Pharaoh said, “Lazy, that’s what you are—lazy!(Q) That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’ 18 Now get to work.(R) You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”
19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.” 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, 21 and they said, “May the Lord look on you and judge(S) you! You have made us obnoxious(T) to Pharaoh and his officials and have put a sword(U) in their hand to kill us.”(V)
God Promises Deliverance
22 Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people?(W) Is this why you sent me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued(X) your people at all.”
Exodus 5
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 5
Pharaoh’s Hardness of Heart. 1 Afterwards, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “Thus says the Lord, the God of Israel: Let my people go, that they may hold a feast[a] for me in the wilderness.” 2 Pharaoh answered, “Who is the Lord, that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord,[b] and I will not let Israel go.” 3 They replied, “The God of the Hebrews has come to meet us. Let us go a three days’ journey in the wilderness, that we may offer sacrifice to the Lord, our God,(A) so that he does not strike us with the plague or the sword.” 4 The king of Egypt answered them, “Why, Moses and Aaron, do you make the people neglect their work? Off to your labors!” 5 Pharaoh continued, “Look how they are already more numerous[c] than the people of the land, and yet you would give them rest from their labors!”
6 That very day Pharaoh gave the taskmasters of the people and their foremen[d] this order: 7 “You shall no longer supply the people with straw for their brickmaking[e] as before. Let them go and gather their own straw! 8 Yet you shall levy upon them the same quota of bricks as they made previously. Do not reduce it. They are lazy; that is why they are crying, ‘Let us go to offer sacrifice to our God.’ 9 Increase the work for the men, so that they attend to it and not to deceitful words.”
10 So the taskmasters of the people and their foremen went out and told the people, “Thus says Pharaoh,[f] ‘I will not provide you with straw. 11 Go and get your own straw from wherever you can find it. But there will not be the slightest reduction in your work.’” 12 The people, then, scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw, 13 while the taskmasters kept driving them on, saying, “Finish your work, the same daily amount as when the straw was supplied to you.” 14 The Israelite foremen, whom the taskmasters of Pharaoh had placed over them, were beaten, and were asked, “Why have you not completed your prescribed amount of bricks yesterday and today, as before?”
Complaint of the Foremen. 15 Then the Israelite foremen came and cried out to Pharaoh:[g] “Why do you treat your servants in this manner? 16 No straw is supplied to your servants, and still we are told, ‘Make bricks!’ Look how your servants are beaten! It is you who are at fault.” 17 He answered, “Lazy! You are lazy! That is why you keep saying, ‘Let us go and offer sacrifice to the Lord.’ 18 Now off to work! No straw will be supplied to you, but you must supply your quota of bricks.”
19 The Israelite foremen realized they were in trouble, having been told, “Do not reduce your daily amount of bricks!” 20 So when they left Pharaoh they assailed Moses and Aaron, who were waiting to meet them, 21 and said to them, “The Lord look upon you and judge! You have made us offensive to Pharaoh and his servants, putting a sword into their hands to kill us.”
Renewal of God’s Promise. 22 Then Moses again had recourse to the Lord and said, “Lord, why have you treated this people badly? And why did you send me? 23 From the time I went to Pharaoh to speak in your name, he has treated this people badly, and you have done nothing to rescue your people.”
Footnotes
- 5:1 Hold a feast: the Hebrew verb used here, hagag (“to celebrate a feast or a festival”; see 12:14; 23:14), refers to a community celebration marked above all by a procession to the sanctuary. It is used especially of three major feasts: Unleavened Bread, Pentecost (in 23:16, “the Feast of Harvest,” but customarily “the Feast of Weeks” [Shavuot]), and Succoth/Sukkoth (in 34:16, “the Feast of Ingathering,” but more frequently “of Booths, or Tabernacles,” as in Dt 16:13, 16; 31:10; Lv 23:34; Zec 14:16; passim) and—along with the related noun hag—the Passover in 12:14. See 23:14–18; 34:18–25.
- 5:2 I do not know the Lord: whether or not he had heard of the Lord, the God of Israel, Pharaoh here refuses to acknowledge the Lord’s authority. See note on 1:8.
- 5:5 They are already more numerous: a recollection of Pharaoh’s earlier words to his subjects in 1:9.
- 5:6 The taskmasters of the people and their foremen: the former were higher officials and probably Egyptians; the latter were lower officials (perhaps recordkeepers or clerks), chosen from the Israelites themselves. Cf. v. 14.
- 5:7 Straw was mixed with clay to give sun-dried bricks greater cohesion and durability.
- 5:10 Thus says Pharaoh: the standard formula for prophetic oracles, but with Pharaoh rather than the Lord as the subject. This heightens the sense of personal conflict between Pharaoh, who acts as if he were God, and the Lord, whose claims are spurned by Pharaoh.
- 5:15 Cried out to Pharaoh: the Hebrew verb translated “cry out” and its related noun are normally used of appeals to God by Moses (8:8; 14:15; 15:25; 17:4), the people (3:7, 9; 14:10), or an oppressed individual (22:22, 26). Here, by implication, these minor Israelite officials appeal to Pharaoh as if he were their God. See v. 10.
Exodus 5
King James Version
5 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
2 And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21 And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
22 And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Exodus 5
International Standard Version
Pharaoh Refuses to Let the People Go
5 After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, “This is what the Lord God of Israel says: ‘Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert.’”
2 Pharaoh said, “Who is the Lord that I should listen to[a] him and let Israel go? I don’t know about[b] the Lord, nor will I let Israel go!”
3 Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the Lord our God so he does not strike us with pestilence or sword.”[c]
4 The king of Egypt replied to them, “Moses and Aaron, why are you keeping the people from their labor? Go back to your work!”[d] 5 Then Pharaoh said, “Look, the people in the land are now numerous, and you are stopping them from working.”[e]
Pharaoh Increases the Israelis’ Work
6 That day Pharaoh ordered the taskmasters of the people and their officials, 7 “You’re no longer to give the people straw for making bricks, as in the past.[f] They must gather straw for themselves. 8 But you’re to impose the previous quota[g] of bricks that they’re making. You’re not to reduce it! It is because they’re lazy that they’re crying out, ‘Let’s go offer sacrifices to our God.’ 9 So increase the work load on the people,[h] and let them do it so they don’t pay attention to deceptive speeches.”
10 Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, “This is Pharaoh’s response: ‘I’ll no longer give you any[i] straw. 11 Go get straw for yourselves wherever you can find it, but your work quotas won’t be reduced at all.’”[j] 12 So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble[k] for straw.
13 The taskmasters pressured them by saying, “Finish your work—each day’s quota[l]—just as when you were given straw.”[m]
14 The Israeli supervisors whom Pharaoh’s taskmasters had appointed over them were beaten and told,[n] “Why didn’t you, both yesterday and today, fulfill[o] your quota[p] for making bricks as before?”
The Israelis’ Appeal Rejected by Pharaoh
15 The Israeli supervisors came and cried out to Pharaoh, “Why are you doing this to us?[q] 16 No straw is being given to us, yet they’re saying to us, ‘Make bricks!’ Look, we are being beaten. It’s wrong how you are treating your people!”
17 Then Pharaoh[r] said, “You are lazy, lazy! That’s why[s] you’re saying, ‘Let’s go offer sacrifices to the Lord.’ 18 Now, go! Get to work! And straw won’t be given to you, but you are to deliver the same[t] number of bricks!” 19 The Israeli supervisors realized they were in trouble when he said,[u] “You won’t reduce each day’s quota of bricks!”[v]
The Israelis Blame Moses and Moses Complains to God
20 As they left Pharaoh’s presence,[w] they met Moses and Aaron standing there.[x] 21 The supervisors[y] told them, “May the Lord look on you and judge you![z] You have made us repulsive to[aa] Pharaoh and his servants. You have put[ab] a sword in their hands to kill us.”
22 So Moses returned to the Lord and asked him, “Lord, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here? 23 Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people.”
Footnotes
- Exodus 5:2 Or obey
- Exodus 5:2 The Heb. lacks about
- Exodus 5:3 I.e. invasions by foreign armies
- Exodus 5:4 Lit. burdens
- Exodus 5:5 Lit. from their burdens
- Exodus 5:7 Lit. like yesterday and the day before
- Exodus 5:8 Lit. as yesterday and the day before
- Exodus 5:9 Or men
- Exodus 5:10 The Heb. lacks any
- Exodus 5:11 Lit. from your labor
- Exodus 5:12 I.e. the stalks left in the field after grain is harvested
- Exodus 5:13 Lit. matter
- Exodus 5:13 Lit. when there was straw
- Exodus 5:14 Lit. saying
- Exodus 5:14 Lit. complete
- Exodus 5:14 Lit. prescribed amount
- Exodus 5:15 Lit. your servants; and so throughout the book
- Exodus 5:17 Lit. he
- Exodus 5:17 Lit. therefore
- Exodus 5:18 The Heb. lacks same
- Exodus 5:19 Lit. saying
- Exodus 5:19 Lit. your bricks
- Exodus 5:20 Lit. from with
- Exodus 5:20 The Heb. lacks there
- Exodus 5:21 Lit. they
- Exodus 5:21 The Heb. lacks you
- Exodus 5:21 Lit. made our odor stink in the eyes of
- Exodus 5:21 Lit. servants to give
Exodus 5
Modern English Version
Bricks Without Straw
5 And afterward Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.’ ”
2 And Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
3 They said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray you, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.”
4 But the king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your labor.” 5 Pharaoh said, “Look, the people of the land now are numerous, and you make them rest from their labor.”
6 Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying, 7 “You shall no more give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves. 8 However, the quota of the bricks, which they were making previously, you shall lay upon them. You shall not diminish any of it. For they are idle. Therefore they cry out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9 Let there be more work laid upon the men so that they may labor therein, and let them not regard deceptive words.”
10 The taskmasters of the people and their officers went out, and they spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw. 11 Go, get straw where you can find it, yet nothing of your work shall be diminished.’ ” 12 So the people scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. 13 The taskmasters pushed them, saying, “Fulfill your works, your daily tasks, just as when there was straw.” 14 The officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, and demanded, “Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as previously?”
15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants? 16 There is no straw being given to your servants, and they say to us, ‘Make brick.’ And indeed, your servants are beaten, but the fault is in your own people.”
17 But he said, “You are slackers! Slackers! Therefore you say, ‘Let us go and do sacrifice to the Lord.’ 18 Go therefore now and work, for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the quota of bricks.”
19 The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, after it was said, “You shall not diminish anything from your bricks of your daily task.” 20 Then they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh. 21 And they said to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made our scent stink in the estimation of Pharaoh and in the estimation of his servants, to put a sword in their hand to slay us.”
God Promises Deliverance
22 Moses returned to the Lord, and said, “Lord, why have You caused trouble for this people? Why is it that You have sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
