Font Size
出埃及 4:23-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
出埃及 4:23-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 我对你说过容我的儿子去,好侍奉我,你还是不肯容他去。看哪,我要杀你的长子。’”
24 摩西在路上住宿的地方,耶和华遇见他,想要杀他。 25 西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西脚前,说:“你真是我的血郎了!”
Read full chapter
出埃及 4:23-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
出埃及 4:23-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
23 我对你说过让我的长子出去事奉我,但你执意不肯。看啊,我要杀你的长子。’”
24 摩西在途中夜宿的时候,耶和华遇见摩西,想要杀他。 25 他的妻子西坡拉拿起锋利的火石,割下儿子的包皮,放在摩西脚前,说:“你真是我的血郎。”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.