出埃及 4:19-21
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
19 耶和华在米甸对摩西说:“你只管放心回埃及去,想害你性命的人都已经死了。” 20 于是,摩西拿着上帝的杖,带着妻子和儿子骑驴返回埃及。 21 耶和华对摩西说:“你到了埃及,见到法老的时候,务要照我赐给你的能力在法老面前行神迹。但我要使他的心刚硬,他必不让百姓离开。
Read full chapter
Exodus 4:19-21
New International Version
19 Now the Lord had said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all those who wanted to kill(A) you are dead.(B)” 20 So Moses took his wife and sons,(C) put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff(D) of God in his hand.
21 The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders(E) I have given you the power to do. But I will harden his heart(F) so that he will not let the people go.(G)
Exodus 4:19-21
King James Version
19 And the Lord said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
21 And the Lord said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Read full chapter
Exodus 4:19-21
English Standard Version
19 And the Lord said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for (A)all the men who were seeking your life are dead.” 20 So Moses took (B)his wife and his sons and had them ride on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took (C)the staff of God in his hand.
21 And the Lord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the (D)miracles that I have put in your power. But (E)I will harden his heart, so that he will not let the people go.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

