出埃及 39:40-42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
40 院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具, 41 精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。 42 这一切工作都是以色列人照耶和华所吩咐摩西做的。
Read full chapter
Éxodo 39:40-42
Nueva Versión Internacional
40 las cortinas del atrio con sus postes y bases, la cortina para la entrada del atrio;
las cuerdas y las estacas del toldo para el atrio.
Le llevaron todos los utensilios para el santuario, la Tienda de reunión;
41 y las vestiduras tejidas para ministrar en el santuario, tanto las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón como las vestiduras sacerdotales para sus hijos.
42 Los israelitas hicieron toda la obra tal y como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
Read full chapter
Exodus 39:40-42
New International Version
40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard;(A) the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting; 41 and the woven garments(B) worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.
42 The Israelites had done all the work just as the Lord had commanded Moses.(C)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

