祭坛、院子和奉献的物品

38 比撒列用皂荚木造烧祭物的方形祭坛,长宽各二点三米,高一点三米, 在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,祭坛外面包上铜。 他用铜造一切的器具,就是盆、铲、碗、肉叉、火鼎。 又造了一个铜网,铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部, 在铜网的四角铸四个铜环,以便抬坛。 他用皂荚木做横杠,包上铜, 把横杠穿在坛边的铜环里,以便抬坛。坛是中空的,用木板制作。

他用在会幕门口服侍的妇女们的铜镜造铜盆和盆座。

他用帷幔围成院子,南面的帷幔用细麻线织成,长四十六米。 10 帷幔有二十根柱子,二十个带凹槽的铜底座,柱子上的钩子和横杆都是银的。 11 北面的帷幔也是长四十六米,柱子、铜底座、钩子、横杆的样式与南面的一样。 12 西面的帷幔宽二十三米,有十根柱子和十个带凹槽的底座,钩子和横杆都是银的。 13 东面的帷幔也是宽二十三米。 14-15 入口两边的两幅帷幔都是宽六点九米,各有三根柱子和三个带凹槽的底座。 16 院子四面的帷幔都用细麻线织成。 17 柱子带凹槽的底座是铜的,柱子上面的钩和横杆是银的,柱顶包银,院子所有的柱子都用银杆相连。 18 院子入口的门帘用蓝色、紫色、朱红色毛线和细麻线绣制,长九米、高二点三米,与院子帷幔的高度一样。 19 门帘有四根柱子和四个带凹槽的铜底座,柱子上的钩子和横杆都是银的,柱顶包银。 20 圣幕和院子四围所有的橛子都是铜的。 21 以上是安放约柜的圣幕中所用的物品,是照摩西的吩咐,由亚伦祭司的儿子以他玛指挥利未人清点的。

22 犹大支派户珥的孙子、乌利的儿子比撒列做好了耶和华吩咐摩西预备的一切物品。 23 他的助手是但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,是雕刻家和设计师,并懂得用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线刺绣。

24 按圣所的秤计算,建造圣所共用了奉献的金子一吨。 25 按圣所的秤计算,从登记的人口所收到的银子是三点四二吨。 26 这是所有登记的、年龄在二十岁以上的人所缴纳的银子,共有六十万三千五百五十人,每人交六克银子,以圣所的秤为准。 27 铸造圣所带凹槽的底座和帷幔柱子带凹槽的底座共用了三点四吨银子,共铸造了一百个底座,每个底座用了三十四公斤银子。 28 剩下的二十公斤银子用来制造柱子上的钩子和横杆以及包柱顶。 29 百姓奉献的铜共有二点四吨, 30 用来制造会幕入口带凹槽的底座、祭坛、坛上的铜网及一切器具、 31 院子周围和院子入口带凹槽的底座以及圣幕、院子周围所有的橛子。

Making the Altar of Burnt Offering

38 (A)He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits[a] was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height. He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze. And he made all the utensils of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its utensils of bronze. And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down. He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles. He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. And he put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow, with boards.

Making the Bronze Basin

(B)He made the basin of bronze and its stand of bronze, from the mirrors of the (C)ministering women who ministered in the entrance of the tent of meeting.

Making the Court

(D)And he made the court. For the south side the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits; 10 their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 11 And for the north side there were hangings of a hundred cubits; their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their ten pillars, and their ten bases; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. 13 And for the front to the east, fifty cubits. 14 The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases. 15 And so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three bases. 16 All the hangings around the court were of fine twined linen. 17 And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver. 18 And the screen for the gate of the court was embroidered with needlework in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It was twenty cubits long and five cubits high in its breadth, corresponding to the hangings of the court. 19 And their pillars were four in number. Their four bases were of bronze, their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver. 20 And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.

Materials for the Tabernacle

21 These are the records of the tabernacle, (E)the tabernacle of the testimony, as they were recorded at the commandment of Moses, the responsibility of the Levites (F)under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. 22 (G)Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses; 23 and with him was (H)Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer and embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.

24 All the gold that was used for the work, in all the construction of the sanctuary, the gold from the offering, was twenty-nine talents and 730 shekels,[b] by (I)the shekel of the sanctuary. 25 The silver from those of the congregation who were recorded was a hundred talents and 1,775 shekels, by the shekel of the sanctuary: 26 a (J)beka[c] a head (that is, half a shekel, by the shekel of the sanctuary), for everyone who was listed in the records, from twenty years old and upward, for (K)603,550 men. 27 The hundred talents of silver were for casting the (L)bases of the sanctuary and the bases of the veil; a hundred bases for the hundred talents, a talent a base. 28 And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them. 29 The bronze that was offered was seventy talents and 2,400 shekels; 30 with it he made the (M)bases for the entrance of the tent of meeting, (N)the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar, 31 the (O)bases around the court, and the (P)bases of the gate of the court, all the (Q)pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.

Footnotes

  1. Exodus 38:1 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  2. Exodus 38:24 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms; a shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  3. Exodus 38:26 A beka was about 1/5 ounce or 5.5 grams