出埃及 37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
造法柜
37 比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半, 2 里外包上精金,四围镶上金牙边。 3 又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。 4 用皂荚木做两根杠,用金包裹。 5 把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。 6 用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。 7 用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头, 8 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。 9 二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
造桌
10 他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半, 11 又包上精金,四围镶上金牙边。 12 桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。 13 又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。 14 安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。 15 他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子。 16 又用精金做桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶和爵。
造灯台
17 他用精金做一个灯台,这灯台的座和干与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。 18 灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。 19 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。 20 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。 21 灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块,灯台杈出的六个枝子都是如此。 22 球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。 23 用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。 24 他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。
造香坛
25 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块。 26 又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。 27 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 28 用皂荚木做杠,用金包裹。 29 又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。
Éxodo 37
Biblia del Jubileo
37 ¶ Hizo también Bezaleel el arca de madera de cedro: su longitud era de dos codos y medio, y de codo y medio su anchura, y su altura de otro codo y medio;
2 y la recubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le hizo una cornisa de oro alrededor.
3 Además fundió para ella cuatro anillos de oro a sus cuatro esquinas; en un lado dos anillos y en el otro lado dos anillos.
4 Hizo también las varas de madera de cedro, y las recubrió de oro.
5 Y metió las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca.
6 Hizo asimismo el asiento de la reconciliación de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
7 Hizo también los dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo, a los dos extremos del asiento de la reconciliación:
8 Un querubín de este lado al extremo, y el otro querubín al otro lado al extremo del asiento de la reconciliación; hizo los querubines a sus dos extremos.
9 Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas el asiento de la reconciliación; y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
10 ¶ Hizo también la mesa de madera de cedro; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;
11 y la recubrió de oro puro, y le hizo una cornisa de oro alrededor.
12 Le hizo también una moldura alrededor, del ancho de una mano, a la moldura hizo la cornisa de oro en circunferencia.
13 Le hizo asimismo de fundición cuatro anillos de oro, y los puso a las cuatro esquinas que correspondían a los cuatro pies de ella.
14 Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metían las varas para llevar la mesa.
15 E hizo las varas de madera de cedro para llevar la mesa, y las recubrió de oro.
16 También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de cubrir el pan, de oro fino.
17 Hizo asimismo el candelero de oro puro, el cual lo hizo labrado a martillo: su pie y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores eran de lo mismo.
18 De sus lados salían seis cañas; tres cañas de un lado del candelero, y otras tres cañas del otro lado del candelero;
19 en una caña había, tres copas figura de almendras, una manzana y una flor; y en la otra caña había tres copas figura de almendras, otra manzana y otra flor; y así en todas las seis cañas que salían del candelero.
20 Y en el mismo candelero había cuatro copas figura de almendras, sus manzanas y sus flores;
21 y una manzana debajo de las dos cañas de lo mismo, y otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, y otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, por las seis cañas que salían de él.
22 Sus manzanas y sus cañas eran de lo mismo; todo era una pieza labrada a martillo, de oro puro.
23 Hizo asimismo sus siete lámparas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;
24 de un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.
25 ¶ Hizo también el altar del incienso de madera de cedro: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.
26 Y lo recubrió de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos; y le hizo una cornisa de oro alrededor.
27 Le hizo también dos anillos de oro debajo de la cornisa en las dos esquinas a los dos lados, para pasar por ellos las varas con que había de ser llevado.
28 E hizo las varas de madera de cedro, y las recubrió de oro.
29 Hizo asimismo el aceite de la santa unción, y el fino incienso aromático, de obra de perfumador.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International