出埃及 37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
造法柜
37 比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半, 2 里外包上精金,四围镶上金牙边。 3 又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。 4 用皂荚木做两根杠,用金包裹。 5 把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。 6 用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。 7 用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头, 8 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。 9 二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
造桌
10 他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半, 11 又包上精金,四围镶上金牙边。 12 桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。 13 又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。 14 安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。 15 他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子。 16 又用精金做桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶和爵。
造灯台
17 他用精金做一个灯台,这灯台的座和干与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。 18 灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。 19 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。 20 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。 21 灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块,灯台杈出的六个枝子都是如此。 22 球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。 23 用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。 24 他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。
造香坛
25 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块。 26 又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。 27 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 28 用皂荚木做杠,用金包裹。 29 又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。
出埃及 37
Chinese New Version (Simplified)
做约柜(A)
37 比撒列用皂荚木做了一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分, 2 用纯金把柜里外都包裹了,替柜的四周做了金牙边, 3 又铸造了四个金环,安放在柜的四脚上,这一边两个环,那一边两个环。 4 又用皂荚木做了两根柜杠,包上黄金。 5 把杠穿在柜旁的环内,可以抬柜。 6 又用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。 7 又用黄金做了两个基路伯,是从施恩座的两端用锤锤成的; 8 这端一个基路伯,那端一个基路伯;他在施恩座的两端做了两个基路伯,和施恩座连在一起。 9 两个基路伯高展着翅膀,用它们的翅膀遮掩着施恩座,它们的脸彼此相对;基路伯的脸都对着施恩座。
做桌子(B)
10 他又用皂荚木做了一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。 11 用纯金把桌子包裹,替桌子的四周做了金牙边。 12 又替桌子的四周做了七十五公厘宽的框子;框子的四周又做了金牙边。 13 又替桌子铸造四个金环,把环子安放在桌子四脚的四角上。 14 环子靠近框子,是穿杠的地方,可以抬桌子。 15 又用皂荚木做了两根杠,用金子把杠包裹,可以抬桌子。 16 又用纯金做桌子的器皿,就是盘子、碟子、碗和奠酒用的杯。
做灯台(C)
17 他用纯金做了一个灯台,他用锤锤成灯台;灯台的座和干,跟杯、球、花,都是连在一起的。 18 灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。 19 在这一个枝子有三个杯,形状好象杏花,有球、有花;在那一个枝子上也有三个杯,形状好象杏花,有球、有花。从灯台那里伸出来的六个枝子都是这样。 20 灯台上有四个杯,形状好象杏花,有球、有花; 21 从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。 22 这些球和枝子都是连在一起的,全都是一块纯金锤成的。 23 又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。 24 他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。
做香坛(D)
25 他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。 26 又用纯金把坛包裹,坛顶、坛的四边和坛的四角都包裹,又替坛做了金牙边。 27 又替坛做了两个金环,安放在牙边以下,坛的两侧,就是坛的两旁,作穿杠的地方,用来抬坛。 28 用皂荚木做了两根杠,用金包裹。 29 又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center