Add parallel Print Page Options

36 »Bezalel, Aholiab y toda persona hábil[a] en quien el Señor ha puesto sabiduría e inteligencia para saber hacer toda la obra de construcción[b] del santuario, harán todo conforme a lo que el Señor ha ordenado».

Entonces Moisés llamó a Bezalel y a Aholiab y a toda persona hábil[c] en quien[d] el Señor había puesto sabiduría, y a todo aquel cuyo corazón le impulsaba a venir a la obra para hacerla(A). Y recibieron de Moisés todas las ofrendas[e] que los israelitas habían traído para hacer la obra de la construcción[f] del santuario. Los israelitas seguían trayéndole ofrendas voluntarias cada mañana.

Así que vinieron todos los hombres hábiles[g] que hacían todo el trabajo del santuario, cada cual del[h] trabajo que estaba[i] haciendo, y dijeron a Moisés: «El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción[j] que el Señor nos ha ordenado que se haga[k](B)». Entonces Moisés dio una orden, y se pasó una proclama[l] por todo el campamento y dijo: «Ningún hombre ni mujer haga más trabajo para las contribuciones[m] del santuario». Así el pueblo dejó de traer más. Porque el material[n] que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra(C).

Construcción del tabernáculo

(D)Todos los hombres hábiles[o] de entre los que estaban haciendo la obra hicieron el tabernáculo[p] con diez cortinas de lino fino torcido, y tela azul[q], púrpura y escarlata, con querubines, obra de hábil artífice. Bezalel las hizo. La longitud de cada cortina era de 28 codos (12.6 metros) y la anchura de cada cortina de 4 codos (1.8 metros). Todas las cortinas tenían una misma medida. 10 Unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra.

11 Hizo lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace. Lo mismo hizo en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace. 12 Hizo cincuenta lazos en una cortina, e hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina que estaba en el segundo enlace. Los lazos se correspondían unos a otros(E). 13 Hizo además cincuenta broches de oro, y unió las cortinas una a la otra con los broches, de manera que el tabernáculo llegó a ser una unidad[r](F).

14 (G)Hizo también cortinas de pelo de cabra a manera de tienda sobre el tabernáculo. Hizo once cortinas en total[s]. 15 La longitud de cada cortina era de 30 codos (13.5 metros), y la anchura de cada cortina de 4 codos (1.8 metros). Las once cortinas tenían una misma medida. 16 Unió cinco cortinas entre sí y las otras seis cortinas también entre sí. 17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y cincuenta lazos en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.

18 Hizo además cincuenta broches de bronce[t] para unir la tienda, a fin de que fuera un todo[u]. 19 Hizo también para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas de[v] rojo, y encima otra cubierta de pieles de marsopa.

20 (H)Hizo luego para el tabernáculo tablas de madera de acacia, colocándolas verticalmente. 21 La longitud de cada[w] tabla era de 10 codos (4.5 metros), y de 1.5 codos (68 centímetros) la anchura de cada tabla. 22 Cada tabla tenía dos espigas para unirlas[x] una con otra. Así hizo con todas las tablas del tabernáculo. 23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas para el lado sur[y]. 24 También hizo cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas.

25 Para el segundo lado del tabernáculo, el lado norte, hizo veinte tablas, 26 y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla y dos basas debajo de la otra tabla.

27 Para la parte posterior[z] del tabernáculo, hacia el occidente, hizo seis tablas. 28 Hizo además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en la parte posterior[aa]. 29 Eran dobles por abajo y estaban unidas por arriba[ab] hasta la[ac] primera argolla. Así hizo con las dos para las dos esquinas. 30 Había ocho tablas con sus basas de plata; dieciséis basas, dos basas debajo de cada tabla.

31 (I)Hizo también barras de madera de acacia: cinco para las tablas de un lado del tabernáculo, 32 y cinco barras para las tablas del otro[ad] lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior[ae] del tabernáculo, hacia el occidente. 33 La barra del medio en el centro de las tablas la hizo pasar de un extremo al otro. 34 Revistió de oro las tablas y revistió de oro las barras e hizo de oro sus argollas por donde pasaran[af] las barras.

35 (J)Hizo además, el velo de tela azul, púrpura y escarlata y lino fino torcido. Lo hizo con querubines, obra de hábil artífice. 36 Le hizo cuatro columnas de acacia y las revistió de oro. Sus ganchos eran también de oro, y fundió para ellas cuatro basas de plata. 37 Hizo también una cortina para la entrada de la tienda de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de tejedor[ag](K), 38 con sus cinco columnas y sus ganchos. Revistió de oro sus capiteles y sus molduras, pero sus cinco basas eran de bronce[ah](L).

Footnotes

  1. 36:1 Lit. de corazón sabio.
  2. 36:1 O relacionada con el ministerio; lit. del servicio.
  3. 36:2 Lit. de corazón sabio.
  4. 36:2 Lit. en cuyo corazón.
  5. 36:3 O la ofrenda alzada.
  6. 36:3 Lit. para hacerla para el servicio.
  7. 36:4 Lit. sabios.
  8. 36:4 Lit. de su.
  9. 36:4 Lit. estaban.
  10. 36:5 Lit. para el servicio para la obra.
  11. 36:5 Lit. la haga.
  12. 36:6 Lit. voz.
  13. 36:6 O la ofrenda alzada.
  14. 36:7 Lit. el trabajo.
  15. 36:8 Lit. sabios de corazón.
  16. 36:8 O la morada.
  17. 36:8 O violeta, y así en el resto del cap.
  18. 36:13 Lit. uno.
  19. 36:14 Lit. número.
  20. 36:18 O cobre.
  21. 36:18 Lit. uno.
  22. 36:19 O curtidas en.
  23. 36:21 Lit. la.
  24. 36:22 Lit. unidas.
  25. 36:23 Lit. hacia el lado del Neguev, al sur.
  26. 36:27 Lit. los extremos.
  27. 36:28 Lit. los extremos.
  28. 36:29 O su cabeza.
  29. 36:29 O con relación a la.
  30. 36:32 Lit. segundo.
  31. 36:32 Lit. los extremos.
  32. 36:34 Lit. como lugares para.
  33. 36:37 O recamador.
  34. 36:38 O cobre.

36 比撒列和亚何利亚伯,以及心里有智慧的,就是蒙耶和华赐予智慧与聪明,使他们知道怎样制造供圣所使用的一切工程的人,都照着耶和华吩咐的一切去作。

人民奉献大量礼物

于是,摩西把比撒列和亚何利亚伯,以及心里有智慧的,就是蒙耶和华赐他们心里有智慧的人,凡是心里受感要前来作这工的人,都召了来。 他们当着摩西面前,接收了以色列人为供圣所使用的工程带来的一切礼物。他们天天早晨还把自愿奉献的礼物带到摩西那里来。 凡是作圣所一切工的智慧人,各人都放下自己所作的工,来了。 他们告诉摩西:“人民带来的太多,超过耶和华吩咐所作工程使用的需要。” 于是摩西下令,他们就在营中宣告,说:“无论男女都不必再为圣所的工程奉献甚么礼物。”这样,人民才被拦阻,不送甚么礼物来。 因为所有的材料够作一切工程,而且有余。

做幕幔(A)

在作这工程的人中,凡是心里有智慧的,用十幅幔子作帐幕;这些幔子是用捻的细麻、蓝色紫色朱红色线做的,并且用设计的巧工绣上基路伯。 每一幅幔子长十二公尺,每一幅幔子宽两公尺,所有的幔子都是一样的尺寸。 10 他把五幅幔子一一相连;也使另外五幅幔子一一相连。 11 在第一组相连的幔子末幅的边缘上,他做蓝色的钮扣;在另一组相连的幔子末幅的边缘上,他也照样作。 12 在这一幅幔子上,他做了五十个钮扣;在第二幅相连的幔子的边缘上,他也做了五十个钮扣,这些钮扣都彼此相对。 13 又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连。这样就成了一个帐幕。

14 他又用山羊毛做了幔子,作为帐幕上的罩棚,共做了十一幅幔子。 15 每一幅幔子长十三公尺,宽两公尺,十一幅幔子都是一样的尺寸。 16 他把五幅幔子相连在一起,又把另外六幅幔子相连在一起。 17 在第一组相连的幔子末幅的边缘上,做了五十个钮扣;在第二组相连的幔子末幅的边缘上,也做了五十个钮扣。 18 又做了五十个铜钩,使罩棚相连,可以成为一个。 19 用染红的公羊皮做了罩棚的盖,又用海狗皮做盖,放在罩棚的盖上面。

做幕板(B)

20 他替帐幕用皂荚木做了竖板。 21 每块板长四公尺,宽六十六公分。 22 每块板有两个榫头,彼此相连接;帐幕一切木板,他都这样做。 23 他为帐幕做板,给南边,就是向南的方向做了二十块板。 24 在这二十块板底下,做了四十个银座;这块板底下的两个银座用来连接板的两个榫头,那块板底下的两个银座用来连接它的两个榫头。 25 他为帐幕的第二边,就是北面,也做了二十块板, 26 和四十个银座;这一块板底下有两个银座,那一块板底下也有两个银座。 27 帐幕的后面,就是西面,做了六块板。 28 他替帐幕后面两个角上做了两块板。 29 板的下截是双的,直到上面的第一个环才接合完整;他把两块板都这样做了,形成两个角。 30 所以共有八块板,十六个银座。每一块板底下都有两个银座。

31 他又用皂荚木做了横闩,替帐幕这一边的板做了五个横闩, 32 替帐幕第二边的板也做了五个横闩,替帐幕后面,就是西面的板也做了五个横闩, 33 他又做了中间的横闩,穿过板腰,从这一端穿到那一端。 34 他用金子把板包裹,也做了板上的金环,用作穿横闩的地方,并且也用金子把横闩包裹。

做幔子、门帘和柱子(C)

35 他用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做了一幅幔幕,用巧设的图案手工绣上基路伯。 36 他替幔幕做了四根皂荚木柱子,用金子包裹,柱钉是金的,又替柱子铸造四个银座。 37 又用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工做成帐幕的门帘; 38 又为门帘做了五根柱子和柱子上的钉子,用金子把柱顶和横杆包裹。但那五个座是铜的。