出埃及 36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
36 “比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧、聪明,叫他知道做圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的做工。”
2 凡耶和华赐他心里有智慧,而且受感前来做这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。 3 这些人就从摩西收了以色列人为做圣所并圣所使用之工所拿来的礼物。百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来。 4 凡做圣所一切工的智慧人,各都离开他所做的工, 5 来对摩西说:“百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。” 6 摩西传命,他们就在全营中宣告说:“无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。”这样才拦住百姓不再拿礼物来。 7 因为他们所有的材料够做一切当做的物,而且有余。
造幕幔
8 他们中间凡心里有智慧做工的,用十幅幔子做帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。 9 每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样的尺寸。 10 他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连。 11 在这相连的幔子末幅边上做蓝色的纽扣,在那相连的幔子末幅边上也照样做。 12 在这相连的幔子上做五十个纽扣,在那相连的幔子上也做五十个纽扣,都是两两相对。 13 又做五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。
14 他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩篷。 15 每幅幔子长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都是一样的尺寸。 16 他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅。 17 在这相连的幔子末幅边上做五十个纽扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个纽扣。 18 又做五十个铜钩,使罩篷连成一个。 19 并用染红的公羊皮做罩篷的盖,再用海狗皮做一层罩篷上的顶盖。
造幕板
20 他用皂荚木做帐幕的竖板。 21 每块长十肘,宽一肘半, 22 每块有两榫相对。帐幕一切的板都是这样做。 23 帐幕的南面做板二十块, 24 在这二十块板底下又做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。 25 帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块, 26 和带卯的银座四十个,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。 27 帐幕的后面,就是西面,做板六块。 28 帐幕后面的拐角做板两块, 29 板的下半截是双的,上半截是整的,直到第一个环子,在帐幕的两个拐角上都是这样做。 30 有八块板和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。
31 他用皂荚木做闩,为帐幕这面的板做五闩, 32 为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩, 33 使板腰间的中闩从这一头通到那一头。 34 用金子将板包裹,又做板上的金环套闩,闩也用金子包裹。
造帘
35 他用蓝色、紫色、朱红色线和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。 36 为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。 37 拿蓝色、紫色、朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘, 38 又为帘子做五根柱子和柱子上的钩子,用金子把柱顶和柱子上的杆子包裹。柱子有五个带卯的座,是铜的。
Exodus 36
Evangelical Heritage Version
36 Moses continued,[a] “Bezalel and Oholiab shall work with every skilled man, in whom the Lord has put wisdom and understanding, who knows how to carry out all the work for completing everything for the sanctuary, according to everything that the Lord has commanded.”
2 So Moses called Bezalel and Oholiab, and every skilled man into whose heart the Lord had put the needed wisdom and skill,[b] that is, everyone whose heart stirred him up to come and join in the work. 3 They received from Moses all the materials which the people of Israel had brought as a special offering for the task of completing everything for the sanctuary, and the people continued to bring voluntary offerings to Moses every morning. 4 All the skilled craftsmen who were performing all the work for the sanctuary came from the specific work which they were doing. 5 Each of them told Moses, “The people have brought more than enough to complete the work which the Lord commanded.”
6 So Moses gave a command that was passed throughout the camp: “No man or woman should provide anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more, 7 because the material they had brought was sufficient to complete all the work, with some left over.
The Coverings for the Dwelling
8 All the skilled craftsmen among the workers made the dwelling[c] out of ten curtains made from finely woven linen[d] and with blue, purple, and scarlet material. They[e] decorated the curtains with cherubim, which were the work of a skillful craftsman. 9 The length of each panel of the curtain was forty-two feet, and the width of each panel was six feet. All the panels were the same size. 10 One set of five curtains was connected together into one panel, and the other set of five curtains was connected together. 11 They attached blue loops to the edge of the last panel in the first set of curtains. In the same way they attached loops to the edge of the last panel of the second set. 12 They made fifty loops for the edge of the first set of curtains and fifty loops for the edge of the second set of curtains. The two sets of loops lined up opposite one another. 13 They made fifty gold clasps, and they connected one set of curtains to the other with the clasps, so that the tent became one connected piece.
14 They made a curtain from panels of goats’ hair to serve as a tent over the dwelling.[f] They made eleven panels. 15 The length of each panel was forty-five feet, and the width of each panel was six feet. The eleven panels were the same size. 16 They connected five panels into one unit, and six panels into another unit. 17 They made fifty loops for the edge of the last curtain of one set, and fifty loops for the edge of the last curtain in the second set. 18 They made fifty bronze clasps and put the clasps into the loops to join the two pieces of the tent together, so that it was one unit.
19 They made another cover for the tent from rams’ skins dyed red and another cover from hides of sea cows to go above that one.
The Framework
20 They made upright boards[g] of acacia wood for the Dwelling. 21 Each board was fifteen feet tall, and the width of each board was twenty-seven inches. 22 There were two pegs on each board to join them to one another.[h] This is the way they made all the boards for the Dwelling.
23 They made twenty boards for the south side of the Dwelling. 24 They made forty socket bases of silver to go under the twenty boards—two sockets under the first board for its two pegs, and two sockets under the next board for its two pegs.
25 For the second side of the Dwelling, the north side, they made twenty boards, 26 with forty socket bases of silver—two sockets under the first board, and two sockets under the next board.
27 For the far side of the Dwelling, the west side, they made six boards. 28 They made two boards for each of the back corners of the Dwelling. 29 These two corner boards were double on the bottom, but they both were joined at the top by one ring.[i] Both sets were like this. 30 Altogether there were eight boards with silver socket bases. There were sixteen socket bases—two socket bases under each board.
The Crossbars
31 They made crossbars of acacia wood—five for the boards on one side of the Dwelling, 32 five crossbars for the boards on the other side of the Dwelling, and five crossbars for the boards on the back of the Dwelling on the west. 33 The middle bar, placed halfway up the boards, passed through from one end to the other end. 34 They overlaid the boards with gold and made gold rings to attach to them as a housing for the crossbars, and they overlaid the crossbars with gold.
The Partitions for the Sanctuary
35 They made a veil of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, decorated with cherubim, the work of a skillful craftsman. 36 They made four posts of acacia wood overlaid with gold. The posts stood on four socket bases of silver. The hooks were made of gold.
37 They made a screen for the entry to the tent out of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer. 38 They made five posts of acacia to support the screen and overlaid them with gold. Their hooks were gold, and they cast five bronze socket bases for them.
Footnotes
- Exodus 36:1 The words Moses continued are added to the text to initiate the new chapter.
- Exodus 36:2 In this context wisdom includes practical skill.
- Exodus 36:8 Here dwelling refers to the inmost of the four layers that covered the sanctuary. Elsewhere, the Dwelling refers to the whole sanctuary.
- Exodus 36:8 Also translated twisted linen. It may refer to twisting different materials into one thread or to weaving them together.
- Exodus 36:8 Throughout the account of the construction of the Dwelling many of the Hebrew verbs and pronouns are singular, referring to Bezalel as the leader of the workers. Others are plural referring to those who worked under his direction. The Hebrew fluctuates between singular and plural. In this section the translation uses plural pronouns and verbs, because the work was done through Bezalel’s assistants, as verse 8 specifically says.
- Exodus 36:14 Here dwelling refers to the inner covering of the sanctuary. Elsewhere, the Dwelling refers to the whole sanctuary. Here tent refers to the second of the four coverings of the sanctuary. Elsewhere, Tent refers to the whole sanctuary.
- Exodus 36:20 Or frames
- Exodus 36:22 These pegs may be on the side of each board to connect it to the board next to it. Verse 24 describes two pegs on the bottom of each board to anchor the boards to the socket bases below the boards.
- Exodus 36:29 There is much disagreement about what it means that the boards are double at the bottom. Some think it means they are separate; some think it means they are joined together. The translation above suggests that two planks were joined together in one L-shaped cornerpiece.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.