出埃及记 35
Chinese New Version (Traditional)
安息日之條例(A)
35 摩西召集了以色列全體會眾,對他們說:“這就是耶和華吩咐的話,要你們遵行。 2 六日要工作,但第七日是你們的聖日,要歸耶和華為休息的安息日。凡是在這日工作的,必須把他處死。 3 在安息日,不可在你們任何的住處生火。”
建造會幕的技工(B)
4 摩西告訴以色列全體會眾說:“耶和華吩咐的是這樣,他說: 5 ‘你們要從你們中間拿禮物來給耶和華,凡是甘心樂意的,都可以把耶和華的禮物帶來,就是金、銀、銅、 6 藍色紫色朱紅色線、細麻、山羊毛、 7 染紅的公羊皮、海狗皮、皂莢木、 8 燈油,以及作膏油和芬芳的香的香料、 9 紅瑪瑙寶石,以及可以鑲嵌在以弗得和胸牌上的寶石。
10 “‘你們中間凡是心裡有智慧的都要來,做耶和華吩咐的一切, 11 就是做帳幕、帳幕的棚罩、帳幕的蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子、帳幕的座、 12 櫃、櫃槓、施恩座、遮蓋至聖所的幔子、 13 桌子、桌子的槓、桌子的一切器具、陳設餅、 14 燈臺、燈臺的器具、燈盞、燈油、 15 香壇、香壇的槓、膏油、芬芳的香、帳幕門口的門簾、 16 燔祭壇、壇的銅網、壇槓、壇的一切器具、洗濯盆、盆座、 17 院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的門簾、 18 帳幕的釘子、院子的釘子,以及這兩處的繩子、 19 在聖所供職用的彩衣、祭司亞倫的聖衣和他兒子供祭司職用的衣服。’”
20 以色列全體會眾從摩西面前離去了。 21 凡是心裡受感、靈裡樂意的,都來了;他們把耶和華的禮物都帶來了,用作會幕的工程和會幕中的一切使用,又用來做聖衣。 22 凡是甘心樂意的,不論男女,都來了,把金針、耳環、戒指、手釧和各樣的金器都送來。他們各人都把金子作禮物呈獻給耶和華。 23 凡是有藍色紫色朱紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的,都送了來。 24 凡是奉獻銀子和銅為禮物的,都帶了來作耶和華的禮物;凡是有皂莢木可以用作工程上任何使用的,都帶了來。 25 凡是心中有智慧的婦女都親手紡織,把所紡的藍色紫色朱紅色線都帶了來。 26 凡是有心意又有智慧的婦女,都紡山羊毛。 27 首領把紅瑪瑙寶石,以及可以鑲嵌在以弗得和胸牌上的寶石都帶了來; 28 又帶來了香料、點燈用的油、膏油、芬芳的香。 29 以色列人無論男女,凡是甘心樂意為作耶和華藉摩西吩咐的一切工程的,都把自願奉獻的禮物帶了來獻給耶和華。
30 摩西對以色列人說:“看哪,猶大支派中戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經提名召他, 31 又用 神的靈充滿他,使他有智慧,有聰明,有知識,有作一切巧工的技能。 32 能巧設圖案,用金、銀、銅製造各物; 33 又能雕刻寶石,用來鑲嵌;又能雕刻木頭,用來製造各種巧工。 34 耶和華又賜給他和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裡有教導人的恩賜。 35 耶和華又用智慧充滿他們的心,使他們能作各種工作,雕刻的工,設圖案的工,用藍色紫色朱紅色線和細麻刺繡的工,以及編織的工。他們能作各種工程,也能巧設圖案。”
Éxodo 35
La Biblia de las Américas
El día de reposo
35 Entonces Moisés reunió a toda la congregación de los hijos de Israel, y les dijo: Estas son las cosas que el Señor ha mandado hacer[a](A). 2 Seis días se trabajará, pero el séptimo día tendréis un día santo, día de completo reposo para el Señor(B); cualquiera que haga trabajo alguno en él, morirá(C). 3 No encenderéis fuego en ninguna de vuestras moradas el día de reposo(D).
Ofrenda para el tabernáculo
4 Y habló Moisés a toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que el Señor ha ordenado, diciendo: 5 «(E)Tomad de entre vosotros una ofrenda[b] para el Señor; todo aquel que sea de corazón generoso, tráigala como ofrenda[c] al Señor: oro, plata y bronce[d]; 6 tela azul[e], púrpura y escarlata, lino fino y pelo de cabra; 7 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa y madera de acacia; 8 aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático; 9 piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral[f].
Obreros para el tabernáculo
10 »Y que venga todo hombre hábil[g] de entre vosotros y haga todo lo que el Señor ha ordenado(F): 11 el tabernáculo[h], su tienda y sus cubiertas, sus broches y sus tablas, sus barras, sus columnas y sus basas(G); 12 el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de la cortina(H); 13 la mesa y sus varas y todos sus utensilios[i], y el pan de la Presencia[j](I); 14 también el candelabro(J) para el alumbrado con sus utensilios y sus lámparas, y el aceite para el alumbrado; 15 el altar del incienso y sus varas(K), el aceite de la unción(L), el incienso aromático y la cortina de la puerta[k] a la entrada del tabernáculo(M); 16 el altar del holocausto con su enrejado de bronce[l], sus varas(N) y todos sus utensilios[m], y la pila con su base; 17 todas las cortinas del atrio, sus columnas y sus basas, y la cortina para la puerta del atrio(O); 18 las estacas del tabernáculo y las estacas del atrio y sus cuerdas; 19 las vestiduras tejidas[n] para el ministerio en el lugar santo, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón, y las vestiduras de sus hijos para ministrar como sacerdotes(P)».
20 Entonces toda la congregación de los hijos de Israel salió de la presencia de Moisés. 21 Y todo aquel a quien impulsó[o] su corazón y todo aquel a quien movió su espíritu, vino y trajo la ofrenda[p] del Señor para la obra de la tienda de reunión, para todo su servicio(Q) y para las vestiduras santas. 22 Todos aquellos de corazón generoso, tanto hombres como mujeres, vinieron y trajeron broches, pendientes, anillos y brazaletes, toda clase de objetos de oro; cada cual, pues, presentó una ofrenda[q] de oro al Señor. 23 Y todo aquel que tenía[r] tela azul, púrpura, escarlata y lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de[s] rojo y pieles de marsopa, los trajo. 24 Todo aquel que podía hacer una contribución[t] de plata y bronce[u] trajo la contribución reservada para el Señor; y todo el que tenía[v] madera de acacia para cualquier obra del servicio, la trajo. 25 Y todas las mujeres hábiles[w] hilaron con sus manos, y trajeron lo que habían hilado, de tela azul, púrpura, escarlata y lino fino. 26 Y todas las mujeres cuyo corazón las llenó de habilidad[x], hilaron pelo de cabra. 27 Y los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral[y]; 28 y las especias y el aceite para el alumbrado, para el aceite de la unción y para el incienso aromático(R). 29 Los hijos de Israel, todos los hombres y mujeres cuyo corazón los movía a traer algo para toda la obra que el Señor había ordenado por medio[z] de Moisés que se hiciera, trajeron una ofrenda voluntaria al Señor(S).
30 (T)Entonces Moisés dijo a los hijos de Israel: Mirad, el Señor ha llamado por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá. 31 Y lo ha llenado del Espíritu de Dios en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de arte, 32 para elaborar[aa] diseños, para trabajar en oro, en plata y en bronce[ab], 33 y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa. 34 También le ha puesto en su corazón el don de enseñar, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan(U). 35 Los ha llenado de habilidad[ac] para hacer toda clase de obra de grabador, de diseñador y de bordador en tela azul, en púrpura y en escarlata y en lino fino, y de tejedor; capacitados para toda obra y creadores de diseños(V).
Footnotes
- Éxodo 35:1 Lit., hacerlas
- Éxodo 35:5 U, ofrenda alzada
- Éxodo 35:5 U, ofrenda alzada
- Éxodo 35:5 O, cobre
- Éxodo 35:6 O, violeta, y así en el resto del cap.
- Éxodo 35:9 O, la bolsa
- Éxodo 35:10 Lit., de corazón sabio
- Éxodo 35:11 O, la morada, y así en el resto del cap.
- Éxodo 35:13 O, vasos
- Éxodo 35:13 O, de la Proposición; lit., del Rostro
- Éxodo 35:15 Lit., entrada
- Éxodo 35:16 O, cobre
- Éxodo 35:16 O, vasos
- Éxodo 35:19 O, del servicio
- Éxodo 35:21 Lit., levantó
- Éxodo 35:21 U, ofrenda alzada
- Éxodo 35:22 Lit., meció una ofrenda mecida
- Éxodo 35:23 Lit., con quien se encontraba
- Éxodo 35:23 O, curtidas en
- Éxodo 35:24 U, ofrenda alzada
- Éxodo 35:24 O, cobre
- Éxodo 35:24 Lit., con quien se encontraba
- Éxodo 35:25 Lit., de corazón sabio
- Éxodo 35:26 Lit., las levantó en sabiduría
- Éxodo 35:27 O, la bolsa
- Éxodo 35:29 Lit., mano
- Éxodo 35:32 Lit., diseñar
- Éxodo 35:32 O, cobre
- Éxodo 35:35 Lit., sabiduría de corazón
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

