向千万人彰显慈爱,赦免罪恶和过犯,但决不免除罪责,必向子孙追讨父辈的罪债,直到三四代。” 摩西急忙俯伏在地上敬拜, 说:“主啊,如果我在你面前蒙了恩,求你与我们同行。虽然百姓顽固不化,求你赦免我们的过犯和罪恶,接纳我们做你的子民。”

Read full chapter

maintaining love to thousands,(A) and forgiving wickedness, rebellion and sin.(B) Yet he does not leave the guilty unpunished;(C) he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”(D)

Moses bowed to the ground at once and worshiped. “Lord,” he said, “if I have found favor(E) in your eyes, then let the Lord go with us.(F) Although this is a stiff-necked(G) people, forgive our wickedness and our sin,(H) and take us as your inheritance.”(I)

Read full chapter