Font Size
出埃及 34:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
出埃及 34:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
35 以色列人看见摩西的面皮发光。摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话,就揭去帕子。
Read full chapter
出埃及記 34:35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 34:35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
35 百姓會看到他臉上發光,於是他再用帕子遮住臉,直到下次與耶和華說話的時候才揭開。
Read full chapter
Exodus 34:35
New International Version
Exodus 34:35
New International Version
35 they saw that his face was radiant.(A) Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord.
出埃及 34:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
出埃及 34:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
35 以色列人看见摩西的面皮发光。摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话,就揭去帕子。
Read full chapter
出埃及記 34:35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 34:35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
35 百姓會看到他臉上發光,於是他再用帕子遮住臉,直到下次與耶和華說話的時候才揭開。
Read full chapter
Exodus 34:35
New International Version
Exodus 34:35
New International Version
35 they saw that his face was radiant.(A) Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.