12 你要谨慎,到了目的地后,不可与当地的居民立约,免得因此而陷入网罗。 13 相反,要拆掉他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍掉他们的亚舍拉神像。 14 不可拜别的神明,因为耶和华是痛恨不贞的上帝,祂名为‘痛恨不贞’。

Read full chapter

12 Be careful not to make a treaty(A) with those who live in the land where you are going, or they will be a snare(B) among you. 13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.[a](C) 14 Do not worship any other god,(D) for the Lord, whose name(E) is Jealous, is a jealous God.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 34:13 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

14 For thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:

Read full chapter

12 你要谨慎,到了目的地后,不可与当地的居民立约,免得因此而陷入网罗。 13 相反,要拆掉他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍掉他们的亚舍拉神像。 14 不可拜别的神明,因为耶和华是痛恨不贞的上帝,祂名为‘痛恨不贞’。

Read full chapter

12 Be careful not to make a treaty(A) with those who live in the land where you are going, or they will be a snare(B) among you. 13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.[a](C) 14 Do not worship any other god,(D) for the Lord, whose name(E) is Jealous, is a jealous God.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 34:13 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

14 For thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:

Read full chapter