金牛犊

32 百姓见摩西迟迟没有下山,就聚集到亚伦那里,对他说:“领我们离开埃及的那个摩西不知怎样了,你给我们造神像来带领我们吧。” 亚伦对他们说:“你们去摘下妻子、儿女的金耳环,拿来给我。” 百姓就都摘下金耳环交给亚伦。 亚伦用这些金耳环铸造了一头牛犊。他们说:“以色列人啊,这就是把你们带出埃及的神明。” 亚伦见状,便在牛犊前面筑了一座坛,然后宣告说:“明天是耶和华定的节期。” 第二天清晨,百姓都上前来献燔祭和平安祭,献完祭后就坐下吃喝,起来狂欢。

耶和华对摩西说:“你快下山吧,你的百姓,就是你从埃及领出来的那些人已经败坏了。 他们这么快就偏离了我吩咐他们走的道路,为自己造了一头牛犊来叩拜献祭,说,‘以色列人啊,这就是把你们带出埃及的神明。’” 耶和华又说:“我看到了,这些百姓真是顽固不化。 10 你不要阻止我,我要向他们发烈怒,毁灭他们。我要使你的后代成为大国。”

11 摩西恳求他的上帝耶和华说:“耶和华啊,你为什么要向你的子民发烈怒呢?这些子民是你亲自用神迹和大能从埃及领出来的。 12 难道你要让埃及人议论说你领他们出来是出于恶意,是为了在山野之间杀掉他们,从地上灭绝他们吗?求你息怒,施怜悯,不要降祸给你的子民。 13 求你顾念你的仆人亚伯拉罕、以撒和以色列,你曾凭自己向他们起誓说,‘我必使你们的后代像天上的星星那么多。我应许给你们后代的这整片土地,我必赐给他们作永远的产业。’” 14 耶和华听了摩西的话,就心生怜悯,不把所说的灾祸降在百姓身上。

15 摩西转身下山,手里拿着两块石版,石版的正反两面都有字。 16 石版是上帝做的,字是上帝刻的。 17 约书亚听见山下百姓嘈杂的喊叫声,便对摩西说:“营地里有打仗的声音。” 18 摩西对他说:“这不是打胜仗的声音,也不是打败仗的声音,而是狂欢的声音。” 19 摩西走近营地的时候,看见牛犊,又看见百姓在跳舞,心中大怒,便把手上的两块石版摔碎在山脚下, 20 又把他们铸造的牛犊熔化掉,磨成粉末撒在水面上,叫以色列百姓喝。 21 摩西对亚伦说:“这些百姓对你做了什么?你竟使他们陷入大罪中!” 22 亚伦回答说:“求我主不要动怒,你知道这些人专门作恶。 23 他们对我说,‘为我们造神明来带领我们吧,因为领我们离开埃及的那个摩西不知怎样了。’ 24 于是,我吩咐他们摘下金耳环给我,我把这些金耳环丢进火里,这头牛犊就出来了。”

25 摩西见百姓放肆,亚伦纵容他们,使他们成为敌人的笑柄, 26 便站在营门口对会众说:“凡跟从耶和华的,都站到我这边来。”所有的利未人都聚集到摩西身边。 27 摩西对他们说:“以色列的上帝耶和华这样说,‘你们各人带着刀,从这个门到那个门,走遍整个营,不论遇见的是兄弟、伙伴还是邻居,只管杀他们。’” 28 利未人便照摩西的话去做。那一天,约有三千人被杀。 29 摩西对利未人说:“今天你们已经把自己奉献给耶和华了,因为你们大义灭亲,祂必赐福给你们。”

30 第二天,摩西对百姓说:“你们犯了大罪,我现在要到耶和华那里,也许可以为你们求得赦免。” 31 摩西回到耶和华那里,说:“唉,百姓犯了大罪,用金子为自己造了神像。 32 恳求你赦免他们的罪,不然请你从你的册子上抹掉我的名字吧。” 33 耶和华对摩西说:“谁得罪我,我就从我的册子上抹掉谁的名字。 34 你现在回去带领这些百姓,往我指示你的地方去,我的天使必在你前面引路。只是到我惩罚的日子,我必因他们的罪惩罚他们。”

35 耶和华击杀百姓,是因为他们曾与亚伦一起造牛犊。

El becerro de oro

32 Cuando el pueblo vio que Moisés tardaba en bajar del monte(A), la gente se congregó alrededor de Aarón, y le dijeron: «Levántate[a], haznos un dios que vaya[b] delante de nosotros. En cuanto a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto(B), no sabemos qué le haya acontecido(C)». Y Aarón les respondió: «Quiten los pendientes de oro(D) de las orejas de sus mujeres, de sus hijos y de sus hijas, y tráiganmelos».

Entonces todo el pueblo se quitó los pendientes de oro que tenían en las orejas y los llevaron a Aarón. Él los tomó de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundición. Y ellos dijeron: «Este es tu dios, Israel, que te ha sacado[c] de la tierra de Egipto(E)».

Cuando Aarón vio esto, edificó un altar delante del becerro[d]. Y Aarón hizo una proclama y dijo: «Mañana será fiesta para el Señor». Al día siguiente se levantaron temprano y ofrecieron holocaustos(F) y trajeron ofrendas de paz. El pueblo se sentó a comer(G) y a beber, y se levantó a regocijarse(H).

Entonces el Señor habló a Moisés: «Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto(I), se ha corrompido(J). Bien pronto se han desviado del camino que Yo les mandé. Se han hecho un becerro de fundición(K) y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios(L) y han dicho: “Este es tu dios, Israel, que te ha sacado[e] de la tierra de Egipto(M)”». (N)El Señor dijo además a Moisés: «He visto a este pueblo, y ciertamente es un pueblo terco[f](O). 10 Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación(P)».

11 (Q)Entonces Moisés suplicó ante el Señor su Dios, y dijo: «Oh Señor, ¿por qué se enciende Tu ira contra Tu pueblo, que Tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte(R)? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: “Con malas intenciones los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la superficie de la tierra(S)”? Vuélvete del ardor de Tu ira, y desiste de hacer daño a Tu pueblo. 13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, Tus siervos, a quienes juraste por Ti mismo(T), y les dijiste: “Yo multiplicaré la descendencia de ustedes[g] como las estrellas del cielo(U), y toda esta tierra de la cual he hablado, daré a sus descendientes[h], y ellos la heredarán para siempre(V)”». 14 Y el Señor desistió de hacer el daño que había dicho que haría a Su pueblo(W).

Moisés rompe las tablas del testimonio

15 Entonces se volvió Moisés y descendió del monte con las dos tablas del testimonio en su mano(X), tablas escritas por ambos[i] lados(Y). Por uno y por el otro estaban escritas. 16 Las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios grabada sobre las tablas. 17 Al oír Josué el ruido del pueblo que gritaba[j], dijo a Moisés: «Hay gritos de guerra en el campamento». 18 Pero él respondió:

«No es ruido de gritos de victoria,
Ni es ruido de lamentos de derrota;
Sino que oigo voces de canto».

19 Tan pronto como Moisés se acercó al campamento, vio el becerro y las danzas(Z). Se encendió la ira de Moisés, arrojó las tablas de sus manos, y las hizo pedazos al pie[k] del monte(AA). 20 Y tomando el becerro que habían hecho, lo quemó en el fuego, lo molió hasta reducirlo a polvo y lo esparció sobre el agua(AB), e hizo que los israelitas la bebieran.

Castigo del pueblo

21 Entonces dijo Moisés a Aarón: «¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él tan gran pecado?». 22 «No se encienda la ira de mi señor», respondió Aarón; «tú conoces al pueblo, que es propenso al mal[l](AC). 23 Porque me dijeron: “Haznos un dios que vaya[m] delante de nosotros, pues no sabemos qué le haya acontecido a este Moisés, el hombre que nos sacó de la tierra de Egipto(AD)”. 24 Y yo les contesté: “El que tenga oro, que se lo quite”. Me lo dieron, lo eché al fuego y salió este becerro(AE)».

25 Viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos[n](AF), 26 se paró Moisés a la puerta del campamento, y dijo: «El que esté por el Señor, venga a mí». Y se juntaron a él todos los hijos de Leví. 27 Y él les dijo: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Póngase cada uno la espada sobre el muslo, y pasen y repasen por el campamento de puerta en puerta, y maten cada uno a su hermano y a su amigo y a su vecino[o]”». 28 Los hijos de Leví hicieron conforme a la palabra de Moisés(AG); y cayeron aquel día unos 3,000 hombres del pueblo. 29 Entonces Moisés dijo: «Conságrense[p] hoy al Señor, pues cada uno ha estado en contra de su hijo y en contra de su hermano, para que hoy Él les dé una bendición».

30 Al día siguiente Moisés dijo al pueblo: «Ustedes han cometido[q] un gran pecado(AH), y ahora yo voy a subir al Señor. Quizá pueda hacer expiación por su pecado(AI)».

31 Entonces volvió Moisés al Señor y dijo: «¡Ay!, este pueblo ha cometido[r] un gran pecado: se ha hecho un dios[s] de oro(AJ). 32 Pero ahora, si es Tu voluntad, perdona su pecado, y si no, bórrame del[t] libro que has escrito(AK)». 33 Y el Señor dijo a Moisés: «Al que haya pecado contra Mí, lo borraré de Mi libro(AL). 34 Pero ahora ve, conduce al pueblo adonde te he dicho(AM). Mi ángel irá delante de ti(AN). Pero el día que Yo los visite, los castigaré por su pecado[u](AO)».

35 Y el Señor hirió al pueblo(AP) por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho(AQ).

Footnotes

  1. 32:1 Lit. Ven.
  2. 32:1 O unos dioses que vayan.
  3. 32:4 O Estos son tus dioses que te han sacado.
  4. 32:5 Lit. de él.
  5. 32:8 O Estos son tus dioses que te han sacado.
  6. 32:9 Lit. de dura cerviz.
  7. 32:13 Lit. simiente.
  8. 32:13 Lit. su simiente.
  9. 32:15 Lit. por los dos de sus.
  10. 32:17 Lit. en su gritería.
  11. 32:19 Lit. debajo.
  12. 32:22 Lit. que está en el mal.
  13. 32:23 O unos dioses que vayan.
  14. 32:25 Lit. de los que se levantan contra ellos.
  15. 32:27 O pariente.
  16. 32:29 Lit. Llenen su mano.
  17. 32:30 Lit. pecado.
  18. 32:31 Lit. pecado.
  19. 32:31 O unos dioses.
  20. 32:32 Lit. de tu.
  21. 32:34 Lit. visitaré su pecado sobre ellos.