Add parallel Print Page Options

亚伦看见了,就在牛像面前筑了一座祭坛,并且宣告,说:“明日是耶和华的节日。” 次日清早,人民起来,就献上了燔祭,也带来了平安祭;然后他们坐下吃喝,起来玩乐。

摩西向 神求情(A)

耶和华对摩西说:“你下山去吧,因为你的人民,就是你从埃及地领出来的,已经败坏了。

Read full chapter

When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival(A) to the Lord.” So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(B) Afterward they sat down to eat and drink(C) and got up to indulge in revelry.(D)

Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(E) have become corrupt.(F)

Read full chapter

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord.

And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Read full chapter