出埃及 32:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 亚伦对他们说:“把你们妻子和儿女戴在耳上的金环摘下来,送来给我。” 3 全体人民就把他们耳上的金耳环都摘下来,送来给亚伦。 4 亚伦从他们手中接过来,用雕刻的工具雕刻,铸造了一个牛像;他们就说:“以色列啊,这就是你们的神,就是把你从埃及地领出来的那位。”
Read full chapter
Exodus 32:2-4
New International Version
2 Aaron answered them, “Take off the gold earrings(A) that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me.” 3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. 4 He took what they handed him and made it into an idol(B) cast in the shape of a calf,(C) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[a](D) Israel, who brought you up out of Egypt.”(E)
Footnotes
- Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.