Add parallel Print Page Options

特简比撒列亚何利亚伯制造会幕及诸器

31 耶和华晓谕摩西说: “看哪,犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,我已经提他的名召他。 我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工, 能想出巧工,用金、银、铜制造各物, 又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能做各样的工。 我分派支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我一切所吩咐的, 就是会幕和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具, 桌子和桌子的器具,精金的灯台和灯台的一切器具并香坛, 燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座, 10 精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣, 11 膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去做。”

当守安息日为证

12 耶和华晓谕摩西说: 13 “你要吩咐以色列人说:‘你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的。 14 所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死;凡在这日做工的,必从民中剪除。 15 六日要做工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。 17 这是我和以色列人永远的证据,因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。’”

以二法版赐摩西

18 耶和华在西奈山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是神用指头写的石版。

Oholiab and Bezalel

31 The Lord said to Moses, “See, I have called by name (A)Bezalel the son of Uri, son of (B)Hur, of the tribe of Judah, and I have (C)filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft. And behold, I have appointed with him (D)Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. And I have given to all able men (E)ability, that they may make all that I have commanded you: (F)the tent of meeting, and (G)the ark of the testimony, and (H)the mercy seat that is on it, and all the furnishings of the tent, (I)the table and its utensils, and (J)the pure lampstand with all its utensils, and (K)the altar of incense, and (L)the altar of burnt offering with all its utensils, and (M)the basin and its stand, 10 and (N)the finely worked garments,[a] the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests, 11 and (O)the anointing oil and the fragrant (P)incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.”

The Sabbath

12 And the Lord said to Moses, 13 “You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the Lord, sanctify you. 14 You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. (Q)Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. 15 (R)Six days shall work be done, but (S)the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. (T)Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. 16 Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever. 17 (U)It is a sign forever between me and the people of Israel that (V)in six days the Lord made the heavens and the earth, and (W)on the seventh day he rested and was refreshed.’”

18 And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the (X)two tablets of the testimony, tablets of stone, written with (Y)the finger of God.

Footnotes

  1. Exodus 31:10 Or garments for worship