出埃及 30
Chinese New Version (Simplified)
香坛的做法(A)
30 “你要做一座烧香的坛,你要用皂荚木做这座坛。 2 坛要四方的:长四十五公分,宽四十五公分,高九十公分。坛的四角要与坛接连在一起。 3 你要用纯金把坛包裹,坛顶、坛的四边和坛的四角都要包裹,你要给坛的四围做金牙边。 4 在坛的两旁金牙边以下你要做两个金环,两边都有,用来穿木杠的地方,以便抬坛。 5 你要用皂荚木做木杠,要用金把它们包裹。 6 你要把坛放在法柜前面的幔幕前,面对着法柜上的施恩座,就是我与你相会的地方。 7 亚伦要在坛上烧香料做的香,每天早晨整理灯的时候,要烧这香。 8 傍晚,亚伦点灯的时候,也要烧这香,在耶和华面前作你们世世代代不断的香。 9 在这坛上,你们不可献上凡香、燔祭、素祭,也不可在这坛上浇奠祭。 10 亚伦每年一次要在坛的四角上行赎罪礼,每一次他都要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪礼;你们世世代代都要这样行,这坛要归耶和华为至圣。”
赎银
11 耶和华对摩西说: 12 “你要照着以色列人被数点的数目登记人数;你数点的时候,他们各人要为自己的性命把赎价归给耶和华,免得你数点的时候,他们中间有灾病。 13 以下就是他们当缴纳的;凡是属于那些被数点的人的,每人要照着圣所的标准献银子六克;这六克银子是归给耶和华的礼物。这重量是圣所用的标准重量(“这重量是圣所用的标准重量”原文作“一舍客勒是二十季拉”)。 14 凡是属于那些被数点的人,自二十岁以上的,要把礼物献给耶和华。 15 富有的人不可多出,贫穷的也不可少出。各人要纳六克银子,作礼物献给耶和华,好为你们的性命作赎价。 16 你要从以色列人收取这赎银,指定作会幕事奉的使用,好使它在耶和华面前为以色列人作个记念,也赎回你们的性命。”
铜盆(B)
17 耶和华对摩西说: 18 “你要做一个铜盆和一个铜座,用来洗濯。你要把盆放在会幕和祭坛之间,并且要把水放在盆中。 19 亚伦和他的儿子要在盆里洗手洗脚。 20 他们进会幕的时候,或是走近祭坛敬拜,给耶和华焚烧火祭的时候,都要用水洗濯,免得死亡。 21 他们要洗手洗脚,免得死亡。这要作他们永远的定例,就是作亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”
做圣膏油的条例
22 耶和华对摩西说: 23 “你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香肉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。 24 肉桂皮六公斤,都要按着圣所的标准重量,又橄榄油四公斤。 25 你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。 26 你要用这膏油抹会幕和法柜, 27 桌子和桌子的所有器具,灯台和灯台的器具,以及香坛, 28 燔祭坛和坛上的所有器具,盆和盆座; 29 你要使它们成圣,使它们成为至圣;凡是触着它们的,都要成圣。 30 你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。 31 你要告诉以色列人说:‘你们世世代代要把这油归我为圣膏油。 32 不可倒在常人的身上,也不可照着这配制的分量制相似的膏油;这膏油是圣的,你们也要以它为圣。 33 无论谁配制相似的膏油,或把这膏油抹在外人的身上,这人就一定要从他的族人中被剪除。’”
34 耶和华对摩西说:“你要取芬芳的香料,就是苏合香、香锭、白松香;这芬芳的香料和纯净的乳香,各样都要分量相等。 35 你要照着香膏配制师的方法,用这些加上盐调和制成香,是清净圣洁的。 36 你要取一部分香,把它研成碎末,放在会幕里法柜前,就是我要与你相会的地方。你们要以这香为至圣。 37 你所制的香,你们不可按着它的分量为自己配制;你要以这香为圣归给耶和华。 38 无论谁制香和这香相似,为要闻香的味道的,这人就一定要从他的族人中被剪除。”
出埃及 30
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
造香坛的条例
30 “你要用皂荚木造一座烧香用的坛。 2 坛是四方形的,长宽各四十五厘米,高九十厘米,上面有突出的角状物,与坛连成一体。 3 坛顶、坛的四面和坛上的角状物要包上纯金,四周镶上金边。 4 要在坛两侧的金边下面安两个金环,使横杠穿过金环,以便抬香坛。 5 要用皂荚木造横杠,包上金。 6 要把香坛放在约柜前幔子的外面,对着约柜上的施恩座——就是我要跟你会面的地方。
7 “亚伦每天早上料理灯台的时候,要在这坛上烧芬芳的香。 8 黄昏点灯的时候,他也要在耶和华面前烧香,世世代代都要如此。 9 不可在这香坛上烧别的香料,不可用这坛来献燔祭或素祭,也不可在上面浇奠祭。 10 亚伦每年要在坛的角上行一次赎罪礼,用赎罪祭牲的血涂在坛角上,世代如此。这是耶和华至圣的坛。”
人丁的赎价
11 耶和华对摩西说: 12 “你统计以色列人口的时候,每一个被统计的男子都要缴付赎价给耶和华,赎回自己的性命,免得在统计人口期间发生灾祸。 13 凡被统计的人都要付六克银子,即十季拉,以圣所的秤为准,作为献给耶和华的礼物。 14 凡被统计的,年龄在二十岁以上的男子都要献此礼物给耶和华。 15 富有的不用多缴,贫穷的也不可少付,每个人都要付六克银子,作为献给耶和华的礼物,用来赎他们自己的性命。 16 要向以色列人收赎命的款项,供会幕使用,可以使以色列人在耶和华面前蒙眷顾,赎性命。”
洗濯盆
17 耶和华对摩西说: 18 “你用铜造一个洗濯盆和盆座,放在会幕和祭坛之间,盆里盛着水, 19 供亚伦父子们洗手洗脚, 20 他们进会幕或在坛上献火祭之前,一定要自洁才可以供职,免得死亡。 21 他们要洗手洗脚,免得死亡,这是亚伦和他的子孙世世代代都要守的条例。”
22 耶和华对摩西说: 23 “要以圣所的秤为准,用上等的香料,就是没药液六公斤、香肉桂和菖蒲各三公斤、 24 肉桂皮六公斤,再加上橄榄油四升, 25 按着调制香料的方法制作圣膏油。 26 要用这些膏油来抹会幕、约柜、 27 桌子和桌上所有的器具、灯台和灯台上的器具、香坛、 28 燔祭坛和坛上所有的器具、洗濯盆和盆座。 29 你要使这一切圣洁,成为至圣之物。凡碰到它们的都会圣洁。
30 “你也要用这种油来膏亚伦父子们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。 31 你要把我的话告诉以色列百姓,‘我要世世代代以这油为圣膏油。 32 不要把这膏油用在普通人身上,也不可仿制,因为这是圣膏油,你们也要视之为圣物。 33 任何人若仿制或用这油抹祭司以外的人,要将他从民中铲除。’”
34 耶和华对摩西说:“要取各种芬芳的香料,就是苏合香、香螺、白松香和纯乳香,分量相同, 35 用调制香料的方法调制,加上盐,做成纯净圣洁的香。 36 你们要把一些香捣成极细的粉末,放在会幕内的约柜前面,就是我与你会面的地方,你们要视这香为至圣之物。 37 你们不可用同样的配方为自己做香,要视它为耶和华的圣物。 38 任何人若仿制这香,自己拿来私用[a],必从民中被铲除。”
Footnotes
- 30:38 “私用”希伯来文是“闻这香味”。
Exodus 30
New International Version
The Altar of Incense(A)
30 “Make an altar(B) of acacia wood for burning incense.(C) 2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high[a]—its horns(D) of one piece with it. 3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.(E) 4 Make two gold rings(F) for the altar below the molding—two on each of the opposite sides—to hold the poles used to carry it. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.(G) 6 Put the altar in front of the curtain that shields the ark of the covenant law—before the atonement cover(H) that is over the tablets of the covenant law—where I will meet with you.
7 “Aaron must burn fragrant incense(I) on the altar every morning when he tends the lamps. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the Lord for the generations to come.(J) 9 Do not offer on this altar any other incense(K) or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. 10 Once a year(L) Aaron shall make atonement(M) on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering[b](N) for the generations to come.(O) It is most holy to the Lord.”
Atonement Money
11 Then the Lord said to Moses, 12 “When you take a census(P) of the Israelites to count them, each one must pay the Lord a ransom(Q) for his life at the time he is counted. Then no plague(R) will come on them when you number them. 13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel,[c] according to the sanctuary shekel,(S) which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the Lord. 14 All who cross over, those twenty years old or more,(T) are to give an offering to the Lord. 15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less(U) when you make the offering to the Lord to atone for your lives. 16 Receive the atonement(V) money from the Israelites and use it for the service of the tent of meeting.(W) It will be a memorial(X) for the Israelites before the Lord, making atonement for your lives.”
Basin for Washing
17 Then the Lord said to Moses, 18 “Make a bronze basin,(Y) with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet(Z) with water(AA) from it. 20 Whenever they enter the tent of meeting, they shall wash with water so that they will not die.(AB) Also, when they approach the altar to minister by presenting a food offering to the Lord, 21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance(AC) for Aaron and his descendants for the generations to come.”(AD)
Anointing Oil
22 Then the Lord said to Moses, 23 “Take the following fine spices:(AE) 500 shekels[d] of liquid myrrh,(AF) half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon,(AG) 250 shekels[e] of fragrant calamus,(AH) 24 500 shekels(AI) of cassia(AJ)—all according to the sanctuary shekel—and a hin[f] of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer.(AK) It will be the sacred anointing oil.(AL) 26 Then use it to anoint(AM) the tent of meeting, the ark of the covenant law, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand. 29 You shall consecrate them(AN) so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.(AO)
30 “Anoint Aaron and his sons and consecrate(AP) them so they may serve me as priests.(AQ) 31 Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil(AR) for the generations to come.(AS) 32 Do not pour it on anyone else’s body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.(AT) 33 Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off(AU) from their people.’”
Incense
34 Then the Lord said to Moses, “Take fragrant spices(AV)—gum resin, onycha and galbanum—and pure frankincense, all in equal amounts, 35 and make a fragrant blend of incense,(AW) the work of a perfumer.(AX) It is to be salted and pure and sacred. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet(AY) with you. It shall be most holy(AZ) to you. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy(BA) to the Lord. 38 Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off(BB) from their people.”
Footnotes
- Exodus 30:2 That is, about 1 1/2 feet long and wide and 3 feet high or about 45 centimeters long and wide and 90 centimeters high
- Exodus 30:10 Or purification offering
- Exodus 30:13 That is, about 1/5 ounce or about 5.8 grams; also in verse 15
- Exodus 30:23 That is, about 12 1/2 pounds or about 5.8 kilograms; also in verse 24
- Exodus 30:23 That is, about 6 1/4 pounds or about 2.9 kilograms
- Exodus 30:24 That is, probably about 1 gallon or about 3.8 liters
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.