出埃及 30
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
造香坛的条例
30 “你要用皂荚木造一座烧香用的坛。 2 坛是四方形的,长宽各四十五厘米,高九十厘米,上面有突出的角状物,与坛连成一体。 3 坛顶、坛的四面和坛上的角状物要包上纯金,四周镶上金边。 4 要在坛两侧的金边下面安两个金环,使横杠穿过金环,以便抬香坛。 5 要用皂荚木造横杠,包上金。 6 要把香坛放在约柜前幔子的外面,对着约柜上的施恩座——就是我要跟你会面的地方。
7 “亚伦每天早上料理灯台的时候,要在这坛上烧芬芳的香。 8 黄昏点灯的时候,他也要在耶和华面前烧香,世世代代都要如此。 9 不可在这香坛上烧别的香料,不可用这坛来献燔祭或素祭,也不可在上面浇奠祭。 10 亚伦每年要在坛的角上行一次赎罪礼,用赎罪祭牲的血涂在坛角上,世代如此。这是耶和华至圣的坛。”
人丁的赎价
11 耶和华对摩西说: 12 “你统计以色列人口的时候,每一个被统计的男子都要缴付赎价给耶和华,赎回自己的性命,免得在统计人口期间发生灾祸。 13 凡被统计的人都要付六克银子,即十季拉,以圣所的秤为准,作为献给耶和华的礼物。 14 凡被统计的,年龄在二十岁以上的男子都要献此礼物给耶和华。 15 富有的不用多缴,贫穷的也不可少付,每个人都要付六克银子,作为献给耶和华的礼物,用来赎他们自己的性命。 16 要向以色列人收赎命的款项,供会幕使用,可以使以色列人在耶和华面前蒙眷顾,赎性命。”
洗濯盆
17 耶和华对摩西说: 18 “你用铜造一个洗濯盆和盆座,放在会幕和祭坛之间,盆里盛着水, 19 供亚伦父子们洗手洗脚, 20 他们进会幕或在坛上献火祭之前,一定要自洁才可以供职,免得死亡。 21 他们要洗手洗脚,免得死亡,这是亚伦和他的子孙世世代代都要守的条例。”
22 耶和华对摩西说: 23 “要以圣所的秤为准,用上等的香料,就是没药液六公斤、香肉桂和菖蒲各三公斤、 24 肉桂皮六公斤,再加上橄榄油四升, 25 按着调制香料的方法制作圣膏油。 26 要用这些膏油来抹会幕、约柜、 27 桌子和桌上所有的器具、灯台和灯台上的器具、香坛、 28 燔祭坛和坛上所有的器具、洗濯盆和盆座。 29 你要使这一切圣洁,成为至圣之物。凡碰到它们的都会圣洁。
30 “你也要用这种油来膏亚伦父子们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。 31 你要把我的话告诉以色列百姓,‘我要世世代代以这油为圣膏油。 32 不要把这膏油用在普通人身上,也不可仿制,因为这是圣膏油,你们也要视之为圣物。 33 任何人若仿制或用这油抹祭司以外的人,要将他从民中铲除。’”
34 耶和华对摩西说:“要取各种芬芳的香料,就是苏合香、香螺、白松香和纯乳香,分量相同, 35 用调制香料的方法调制,加上盐,做成纯净圣洁的香。 36 你们要把一些香捣成极细的粉末,放在会幕内的约柜前面,就是我与你会面的地方,你们要视这香为至圣之物。 37 你们不可用同样的配方为自己做香,要视它为耶和华的圣物。 38 任何人若仿制这香,自己拿来私用[a],必从民中被铲除。”
Footnotes
- 30:38 “私用”希伯来文是“闻这香味”。
Exodus 30
Tree of Life Version
Incense Altar
30 “You are to make an altar of acacia wood for burning incense. 2 It is to be square—one cubit in length, one cubit wide, and two cubits high. The horns must be of one piece with it. 3 You are to overlay it with pure gold on top, all around the sides and over the horns. Also you are to make a crown of gold for it all around. 4 Make two golden rings for it under the crown on the two sides, and they will be holders for poles to carry it. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. 6 You are to set it in front of the curtain that is in front of the Ark of the Testimony, in front of the atonement cover that is over the Testimony, where I will meet with you.
7 “Aaron must burn sweet spices of incense there every morning. When he attends to the lamps, he is to burn it. 8 Also when Aaron keeps the lamps lit at dusk he must burn it. There must be incense continually before Adonai, throughout your generations. 9 You must not offer up unauthorized incense on it. Nor should any burnt offering or grain offering be there, nor should you pour any drink offering there. 10 Aaron is to make atonement upon the horns once a year with the blood of the sin offering throughout your generations. It is most holy to Adonai.”
Parashat Ki Tisa
Census and Ransom Money
11 Then Adonai spoke to Moses saying, 12 “When you tally the sum of Bnei-Yisrael by numbering them, then every man must pay a ransom for his soul to Adonai when you count them, so that no plague will fall on them. 13 Everyone among them who crosses over must give half a shekel according to the Sanctuary shekel (which is 20 gerahs): half a shekel as an offering to Adonai. 14 Everyone who crosses over among them who is counted, from 20 years old and upward, is to give the offering to Adonai. 15 The rich are not to give more and the poor are not to give less than the half shekel, when they present the offering of Adonai to make atonement for your souls. 16 You are to take the atonement money from Bnei-Yisrael and give it for the service of the Tent of Meeting, so that it may be a memorial for Bnei-Yisrael before Adonai, to make atonement for your souls.”
Basin for Washing
17 Adonai spoke to Moses saying, 18 “You will also make a basin of bronze with a bronze stand for washing. You are to place it between the Tent of Meeting and the altar and put water in it. 19 Aaron and his sons are to wash their hands and their feet there. 20 Whenever they go into the Tent of Meeting or come near to the altar to minister, to present an offering made by fire in smoke to Adonai, they are to wash with water so that they do not die. 21 They are to wash their hands and their feet, so that they do not die. It is to be an eternal statute for them, to him and to his offspring throughout their generations.”
Holy Anointing Oil
22 Moreover Adonai spoke to Moses saying, 23 “Now take for yourself the best spices: 500 shekels of flowing myrrh, half as much sweet cinnamon (250), also 250 shekels of sweet calamus, 24 500 of cassia, after the Sanctuary shekel, plus a hin[a] of olive oil. 25 You are to make holy anointing oil from it, a fragrant mixture, blended as the work of a perfumer. It will be holy anointing oil. 26 You are to anoint the Tent of Meeting with it, the Ark of the Testimony, 27 as well as the table and all its articles, the menorah and its articles, the altar of incense, 28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin along with its stand. 29 You are to consecrate them so that they will be most holy. Whatever touches them will become holy.
30 “You are to anoint Aaron and his sons and consecrate them, so that they may minister to Me as kohanim. 31 Speak to Bnei-Yisrael saying, ‘This is to be a holy anointing oil to Me throughout your generations. 32 It must not be poured on human flesh, nor are you to make any like it, with its formula. It is holy and it must be holy to you. 33 Whoever mixes any like it, or whoever puts any of it on anyone unauthorized, will be cut off from his people.’”
34 Then Adonai said to Moses, “Take the sweet spices—stacte, onycha and galbanum. The spices and pure frankincense are to be in equal measures. 35 Make a fragrant mixture from them, a blend like the work of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. 36 You are to beat some of it into powder, and set it before the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It is to be most holy to you. 37 But the incense which you make, with its formula, you are not to make for yourselves. It is to be holy to you, for Adonai. 38 Whoever makes any like it, to breathe in its smell, will be cut off from his people.”
Footnotes
- Exodus 30:24 hin=gallon.
出埃及 30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
造香坛之法则
30 “你要用皂荚木做一座烧香的坛。 2 这坛要四方的,长一肘,宽一肘,高二肘。坛的四角要与坛接连一块。 3 要用精金把坛的上面与坛的四围并坛的四角包裹,又要在坛的四围镶上金牙边。 4 要做两个金环安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 5 要用皂荚木做杠,用金包裹。 6 要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的施恩座,就是我要与你相会的地方。 7 亚伦在坛上要烧馨香料做的香,每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。 8 黄昏点灯的时候,他要在耶和华面前烧这香,作为世世代代常烧的香。 9 在这坛上不可奉上异样的香,不可献燔祭、素祭,也不可浇上奠祭。 10 亚伦一年一次要在坛的角上行赎罪之礼。他一年一次要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪之礼,作为世世代代的定例。这坛在耶和华面前为至圣。”
每人当献赎命之价
11 耶和华晓谕摩西说: 12 “你要按以色列人被数的计算总数,你数的时候,他们各人要为自己的生命把赎价奉给耶和华,免得数的时候在他们中间有灾殃。 13 凡过去归那些被数之人的,每人要按圣所的平,拿银子半舍客勒,这半舍客勒是奉给耶和华的礼物,一舍客勒是二十季拉。 14 凡过去归那些被数的人,从二十岁以外的,要将这礼物奉给耶和华。 15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足的不可多出,贫穷的也不可少出,各人要出半舍客勒。 16 你要从以色列人收这赎罪银,作为会幕的使用,可以在耶和华面前为以色列人做纪念,赎生命。”
当以铜做浴盆
17 耶和华晓谕摩西说: 18 “你要用铜做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要将盆放在会幕和坛的中间,在盆里盛水。 19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。 20 他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。 21 他们洗手洗脚,就免得死亡。这要做亚伦和他后裔世世代代永远的定例。”
制圣膏之法则
22 耶和华晓谕摩西说: 23 “你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒, 24 桂皮五百舍客勒,都按着圣所的平,又取橄榄油一欣, 25 按做香之法调和做成圣膏油。 26 要用这膏油抹会幕和法柜, 27 桌子与桌子的一切器具,灯台和灯台的器具并香坛, 28 燔祭坛和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。 29 要使这些物成为圣,好成为至圣,凡挨着的都成为圣。 30 要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。 31 你要对以色列人说:‘这油,我要世世代代以为圣膏油。 32 不可倒在别人的身上,也不可按这调和之法做与此相似的。这膏油是圣的,你们也要以为圣。 33 凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。’”
制圣香之法则
34 耶和华吩咐摩西说:“你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。 35 你要用这些加上盐,按做香之法做成清净圣洁的香。 36 这香要取点捣得极细,放在会幕内法柜前,我要在那里与你相会。你们要以这香为至圣。 37 你们不可按这调和之法为自己做香,要以这香为圣,归耶和华。 38 凡做香和这香一样,为要闻香味的,这人要从民中剪除。”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative