Font Size
出埃及 28:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
出埃及 28:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字, 10 六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。 11 要用刻宝石的手工,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字刻这两块宝石,要镶在金槽上。
Read full chapter
Exodus 28:9-11
New International Version
Exodus 28:9-11
New International Version
9 “Take two onyx stones and engrave(A) on them the names of the sons of Israel 10 in the order of their birth—six names on one stone and the remaining six on the other. 11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
