造燔祭坛的条例

27 “要用皂荚木造一个四方形的祭坛,长宽各二点三米,高一点三米。 要在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,坛外面要包上铜。 用铜造盛坛灰的盆和其他祭坛用具,即铲、碗、肉叉、火鼎。 要造一个铜网,在铜网的四角装置四个铜环。 铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部。 要用皂荚木为祭坛造两根横杠,外面包上铜。 要将两根横杠穿在祭坛两旁的铜环里,以便抬祭坛。 整座坛都用木板制成,坛是中空的。一切都要照我在山上给你的指示去做。

圣幕院子的规划

“要为圣幕围出一个院子。院子的南面要用细麻线做帷幔,长四十六米, 10 帷幔有二十根柱子,二十个带凹槽的铜底座,柱子上的钩子和横杆都是银的。 11 北面的帷幔也是长四十六米,柱子、铜底座、钩子、横杆的样式都与南面的一样。 12 院子西面的帷幔宽二十三米,有十根柱子和十个带凹槽的底座。 13 院子东面的帷幔也是宽二十三米。 14-15 入口两边的帷幔都是宽六点九米,各有三根柱子和三个带凹槽的底座。 16 院子的入口要有门帘,长九米,用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成,上面有精致的刺绣,还有四根柱子和四个带凹槽的底座。 17 所有绕着院子的柱子都要用银制的横杆连接,所有的钩子都要用银制作,带凹槽的底座要用铜制作。 18 整个院子长四十四米,宽二十二米,高二点三米,所有的帷幔都要用细麻线精工制作,带凹槽的底座要用铜制作。 19 圣幕里其他一切器具以及圣幕、院子所用的橛子都要用铜制作。

20 “你要吩咐以色列百姓,把榨出的纯橄榄油拿来做会幕内的灯油,使灯台上的灯经常亮着。 21 亚伦和他的子孙要负责照看圣所内约柜前的幔子外的灯,使灯在耶和华面前日夜亮着。这是以色列百姓世世代代当守的条例。

The Bronze Altar

27 “You shall make the (A)altar of acacia wood, five cubits[a] long and five cubits broad. The altar shall be square, and its height shall be three cubits. And you shall make (B)horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and (C)you shall overlay it with bronze. You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and (D)forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze. You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners. And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar. And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze. And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried. You shall make it hollow, with boards. (E)As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.

The Court of the Tabernacle

(F)“You shall make the court of the tabernacle. On the south side the court shall have hangings of fine twined linen a hundred cubits long for one side. 10 Its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. 11 And likewise for its length on the north side there shall be hangings a hundred cubits long, its pillars twenty and their bases twenty, of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. 12 And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases. 13 The breadth of the court on the front to the east shall be fifty cubits. 14 The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases. 15 On the other side the hangings shall be fifteen cubits, with their three pillars and three bases. 16 For the gate of the court there shall be (G)a screen twenty cubits long, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. It shall have four pillars and with them four bases. 17 All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. 18 The length of the court shall be a hundred cubits, the breadth fifty, and the height five cubits, with hangings of fine twined linen and bases of bronze. 19 All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.

Oil for the Lamp

20 (H)“You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn. 21 (I)In the tent of meeting, (J)outside the veil that is before the testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening to morning before the Lord. It shall be a statute forever to be observed throughout their generations by the people of Israel.

Footnotes

  1. Exodus 27:1 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters

El altar del holocausto

27 »(A)Harás también el altar de madera de acacia, de 5 codos (2.25 metros) su longitud, de 5 codos (2.25 metros) su anchura, el altar será cuadrado, y de 3 codos (1.35 metros) su altura. Le harás cuernos en sus cuatro esquinas. Los cuernos serán de una misma pieza con el altar[a](B), y lo revestirás de bronce[b]. Harás asimismo sus recipientes para recoger las cenizas, y sus palas, sus tazones, sus garfios y sus braseros. Todos sus utensilios los harás de bronce.

»Le harás un enrejado de bronce en forma de red, y sobre la red harás cuatro argollas de bronce en sus cuatro extremos. Y la pondrás debajo, bajo el borde del altar, de manera que la red llegue hasta la mitad del altar.

»Harás también varas para el altar, varas de madera de acacia, y las revestirás de bronce. Las[c] varas se meterán en las argollas, de manera que las varas estén en ambos lados del altar cuando sea transportado(C). Harás el altar hueco, de tablas; según se te mostró en el monte, así lo harán(D).

El atrio del tabernáculo

»(E)Harás también el atrio del tabernáculo[d]. Al lado sur[e] habrá cortinas de lino fino torcido para el atrio, de 100 codos (45 metros) de largo por un lado. 10 Sus columnas serán veinte, con sus veinte basas de bronce. Los ganchos de las columnas y sus molduras[f] serán de plata.

11 »Asimismo, a lo largo del lado norte habrá cortinas de 100 codos (45 metros) de largo y sus veinte columnas con sus veinte basas serán de bronce. Los ganchos de las columnas y sus molduras serán de plata.

12 »Para el ancho del atrio en el lado occidental habrá cortinas de 50 codos (22.5 metros) con sus diez columnas y sus diez basas. 13 El ancho del atrio en el lado oriental[g] será de 50 codos (22.5 metros). 14 Las cortinas a un lado[h] de la entrada serán de 15 codos (6.75 metros) con sus tres columnas y sus tres basas. 15 Y para el otro lado[i] habrá cortinas de 15 codos (6.75 metros) con sus tres columnas y sus tres basas.

16 »Para la puerta del atrio habrá una cortina de 20 codos (9 metros) de tela azul[j], púrpura y escarlata, y de lino fino torcido, obra de tejedor[k], con sus cuatro columnas y sus cuatro basas. 17 Todas las columnas alrededor del atrio tendrán molduras de plata. Sus ganchos serán de plata y sus basas de bronce. 18 El largo del atrio será de 100 codos (45 metros), y el ancho de 50 codos (22.5 metros) por cada lado[l], y la altura 5 codos (2.25 metros); sus cortinas de lino fino torcido, y sus basas de bronce. 19 Todos los utensilios del tabernáculo usados en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del atrio serán de bronce.

El aceite para las lámparas

20 »(F)Ordenarás a los israelitas que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado[m], para que la lámpara arda[n] continuamente. 21 En la tienda de reunión(G), fuera del velo que está delante del testimonio(H), Aarón y sus hijos la mantendrán en orden[o] delante del Señor desde la tarde hasta la mañana. Será estatuto perpetuo para todas las generaciones(I) de los israelitas(J).

Footnotes

  1. 27:2 Lit. con él.
  2. 27:2 O cobre, y así en el resto del cap.
  3. 27:7 Lit. Sus.
  4. 27:9 O de la morada.
  5. 27:9 Lit. Hacia el lado del Neguev, al sur.
  6. 27:10 O filetes, o anillas, y así en los vers. 11 y 17.
  7. 27:13 Lit. lado oriental, hacia el oriente.
  8. 27:14 Lit. hombro.
  9. 27:15 Lit. segundo hombro.
  10. 27:16 O violeta.
  11. 27:16 O recamador.
  12. 27:18 Lit. cincuenta por cincuenta.
  13. 27:20 O la luminaria.
  14. 27:20 Lit. ascienda.
  15. 27:21 O encendida.

The Altar of Burnt Offering(A)

27 “Build an altar(B) of acacia wood, three cubits[a] high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.[b] Make a horn(C) at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. Make all its utensils of bronze—its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls,(D) meat forks and firepans.(E) Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar. Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.(F) The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried.(G) Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown(H) on the mountain.

The Courtyard(I)

“Make a courtyard(J) for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits[c] long and is to have curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

12 “The west end of the courtyard shall be fifty cubits[d] wide and have curtains, with ten posts and ten bases. 13 On the east end, toward the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits[e] long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases.

16 “For the entrance to the courtyard, provide a curtain(K) twenty cubits[f] long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer(L)—with four posts and four bases. 17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. 18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide,[g] with curtains of finely twisted linen five cubits[h] high, and with bronze bases. 19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

Oil for the Lampstand(M)

20 “Command the Israelites to bring you clear oil(N) of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. 21 In the tent of meeting,(O) outside the curtain that shields the ark of the covenant law,(P) Aaron and his sons are to keep the lamps(Q) burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance(R) among the Israelites for the generations to come.

Footnotes

  1. Exodus 27:1 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters
  2. Exodus 27:1 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters long and wide
  3. Exodus 27:9 That is, about 150 feet or about 45 meters; also in verse 11
  4. Exodus 27:12 That is, about 75 feet or about 23 meters; also in verse 13
  5. Exodus 27:14 That is, about 23 feet or about 6.8 meters; also in verse 15
  6. Exodus 27:16 That is, about 30 feet or about 9 meters
  7. Exodus 27:18 That is, about 150 feet long and 75 feet wide or about 45 meters long and 23 meters wide
  8. Exodus 27:18 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters

27 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.