Add parallel Print Page Options

造幕幔之法则

26 “你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。 每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。 这五幅幔子要幅幅相连,那五幅幔子也要幅幅相连。 在这相连的幔子末幅边上要做蓝色的纽扣,在那相连的幔子末幅边上也要照样做。 要在这相连的幔子上做五十个纽扣,在那相连的幔子上也做五十个纽扣,都要两两相对。 又要做五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。

“你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩篷。 每幅幔子要长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都要一样的尺寸。 要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩篷的前面折上去。 10 在这相连的幔子末幅边上要做五十个纽扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个纽扣。 11 又要做五十个铜钩,钩在纽扣中,使罩篷连成一个。 12 罩篷的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。 13 罩篷的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂在帐幕的两旁,遮盖帐幕。 14 又要用染红的公羊皮做罩篷的盖,再用海狗皮做一层罩篷上的顶盖。

造幕板之法则

15 “你要用皂荚木做帐幕的竖板。 16 每块要长十肘,宽一肘半, 17 每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样做。 18 帐幕的南面要做板二十块。 19 在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。 20 帐幕第二面,就是北面,也要做板二十块, 21 和带卯的银座四十个,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。 22 帐幕的后面,就是西面,要做板六块。 23 帐幕后面的拐角要做板两块。 24 板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子,两块都要这样做两个拐角。 25 必有八块板和十六个带卯的银座,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。

26 “你要用皂荚木做闩,为帐幕这面的板做五闩, 27 为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩。 28 板腰间的中闩要从这一头通到那一头。 29 板要用金子包裹,又要做板上的金环套闩,闩也要用金子包裹。 30 要照着在山上指示你的样式立起帐幕。

造隔圣所与至圣所幔之法则

31 “你要用蓝色、紫色、朱红色线和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。 32 要把幔子挂在四根包金的皂荚木柱子上,柱子上当有金钩,柱子安在四个带卯的银座上。 33 要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内,这幔子要将圣所和至圣所隔开。 34 又要把施恩座安在至圣所内的法柜上, 35 把桌子安在幔子外帐幕的北面,把灯台安在帐幕的南面,彼此相对。

36 “你要拿蓝色、紫色、朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。 37 要用皂荚木为帘子做五根柱子,用金子包裹,柱子上当有金钩,又要为柱子用铜铸造五个带卯的座。

幕幔的做法(A)

26 “你要用十幅幔子來做會幕;幔子要用撚的細麻、藍色紫色朱紅色線做成,並要用巧工繡上基路伯。 每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。 其中五幅幔子要彼此相連,另外五幅幔子也要彼此相連。 其中一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做藍色的鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,你也要這樣做。 在這幅幔子上,你要做五十個鈕扣;在另一組幔子最後一幅的邊上,你也要做五十個鈕扣,這些鈕扣要彼此相對。 你要做五十個金鉤,又要用鉤使幔子相連起來,成為一整個會幕。

“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。 每幅幔子要長十三公尺,寬兩公尺,十一幅幔子都要一樣的尺寸。 你要把五幅幔子連在一起,又把另外六幅幔子連在一起,你要在帳棚前面把第六幅幔子摺疊起來。 10 在這一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做五十個鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,也要做五十個鈕扣。 11 你又要做五十個銅鉤,把鉤穿進鈕扣中,使帳棚連起來,成為一整個帳棚。 12 帳棚的幔子多出的那部分,即垂下來的半幅幔子,要垂在會幕的後面。 13 帳棚幔子多出的長度,要這邊五十公分,那邊五十公分,並且要在會幕的兩邊,遮蓋會幕。 14 你又要用染紅的公羊皮做帳棚的頂蓋,在上面再蓋上海狗皮。

幕板的做法(B)

15 “你要用皂莢木做會幕的豎板, 16 每塊板要長四公尺,寬六十六公分。 17 每塊木板要有兩個榫頭,彼此連接,會幕的一切木板你都要這樣做。 18 你要給會幕做木板;給南邊,就是向南的一面,做二十塊木板, 19 在這二十塊板底下,你要做四十個銀插座;每塊木板底下有兩個插座連接它的兩個榫頭。 20 你也要給會幕的另一邊,就是北面,做二十塊木板, 21 和四十個銀插座。這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。 22 給會幕的後面,就是西面,你要做六塊木板。 23 在會幕後面的兩角上,你要做兩塊木板。 24 木板的下截是要雙的,一直連到上面的第一環那裡,都是要雙的。兩塊都要這樣做,要成為兩隻角。 25 所以要有八塊木板,和十六個銀插座,這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。

26 “你要用皂莢木做橫閂,為會幕這邊的木板做五個橫閂, 27 為會幕那邊的木板也做五個橫閂,又為會幕的後邊,即西邊的木板,也做五個橫閂。 28 木板中部的中閂,要從這一端通到那一端, 29 木板要包金,你也要做板上的金環,用來穿上橫閂,橫閂也要包金。 30 你要照著在山上指示你的樣式立起會幕。

幔子的做法(C)

31 “你要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做幔幕,並且要用巧工繡上基路伯。 32 你要把幔幕掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱上有金鉤,柱腳安在四個銀插座上。 33 你要把幔幕掛在鉤子上,把法櫃抬進幔幕裡面,這幔幕要給你們把聖所和至聖所分開。 34 你要把施恩座安在至聖所內的法櫃上。 35 你要把桌子放在幔幕外,把燈臺放在會幕的南邊,與桌子相對;把桌子安在北面。

門簾和柱子的做法(D)

36 “你要給帳幕的門口做塊簾子,要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻編織而成。 37 你又要用皂莢木為簾子做五根柱子,柱子要包金,柱上有金鉤,你也要為柱腳鑄造五個銅插座。”

26 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.

And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.

And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.

And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.

10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.

11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.

13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:

21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

26 And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.

31 And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:

32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.

33 And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.

34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

35 And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

26 Moreover thou shalt make the Mishkan (Tabernacle) with ten curtains of twisted linen with turquoise, purple, and scarlet wool; with keruvim of artistic needle work shalt thou make them.

The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the width of one curtain four cubits; and every one of the curtains shall have middah achat (one size).

The five curtains shall be choverot (joined together) one to another; and the other five curtains shall be chovrot one to another.

And thou shalt make loops of turquoise wool upon the edge of the outermost curtain of the set; and likewise shalt thou make loops upon the edge of the outermost curtain, in the second set.

Fifty loops shalt thou make in the first curtain, and fifty loops shalt thou make on the edge of the outermost curtain that is in the second set; that the loops may be opposite one another.

And thou shalt make fifty hooks of zahav, and join the curtains together with the hooks: so that the Mishkan shall become one.

And thou shalt make curtains of goat hair to be an Ohel over the Mishkan: eleven curtains shalt thou make.

The length of one curtain shall be thirty cubits, the width of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of the middah achat (same size).

And thou shalt join into one five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt fold the sixth curtain over the front of the Ohel.

10 And thou shalt make fifty loops along the edge of the first curtain at the end of one choveret (set), and fifty loops on the edge of the curtain of the second choveret (set).

11 And thou shalt make fifty hooks of nechoshet, and put the hooks into the loops, and attach the Ohel, so that it may become echad (one).

12 And the remnant of the overhang of the curtains of the Ohel, half of the curtain that remaineth, shall hang over the back of the Mishkan.

13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the Ohel, shall hang over the sides of the Mishkan on this side and the other, to cover it.

14 And thou shalt make a Mikhseh for the Ohel of ram skins dyed red, and a Mikhseh of tachash skins above.

15 And thou shalt make the kerashim (planks) of the Mishkan of acacia wood, standing erect.

16 Ten cubits shall be the length of each keresh (plank), and a cubit and a half shall be the width of each keresh (plank).

17 Two yadot (tenons, projections) shall there be in each keresh (plank), set in order one against another: thus shalt thou make for all the kerashim (planks) of the Mishkan.

18 And thou shalt make the kerashim (planks) for the Mishkan, twenty kerashim (planks) on the south side southward.

19 And thou shalt make arba’im sockets of kesef under the twenty kerashim (planks); two sockets under one keresh (plank) for its two yadot (tenons, projections), and two sockets under the next keresh (plank) for its two yadot.

20 And for the second wall of the Mishkan on the tzafon (north) side there shall be twenty kerashim (planks):

21 And their arba’im sockets of kesef; two sockets under one keresh (plank), and two sockets under the next keresh (plank).

22 And for the back of the Mishkan on the west, thou shalt make six kerashim (planks).

23 And two kerashim (planks) shalt thou make for the corners of the Mishkan in the rear.

24 And they shall be even beneath at the bottom, and they shall be joined together at the top of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

25 And they shall be shemoneh kerashim (eight planks), and their sockets of kesef, sixteen sockets; two sockets under one keresh, two sockets under the next keresh.

26 And thou shalt make crossbars of acacia wood; five for the kerashim (planks) of the one side of the Mishkan,

27 And five crossbars for the kerashim (planks) of the second wall of the Mishkan, and five crossbars for the kerashim (planks) of the wall of the Mishkan at the back, westward.

28 And the middle crossbar inside the kerashim (planks) shall extend from end to end.

29 And thou shalt overlay the kerashim (planks) with zahav, and make their rings of zahav as housing for the crossbars: and thou shalt overlay the crossbars with zahav.

30 And thou shalt erect the Mishkan according to the mishpat (plan, specifications) thereof which was showed thee in HaHar.

31 And thou shalt make a Parochet of turquoise, purple, and scarlet wool, and twisted linen of ma’aseh choshev (artistic craftwork) with keruvim shall it be made:

32 And thou shalt hang it upon four ammudim of acacia wood overlaid with zahav: their hooks shall be of zahav, upon the four sockets of kesef.

33 And thou shalt hang up the Parochet under the hooks, that thou mayest bring in there behind the Parochet, the Aron HaEdut: and the Parochet shall separate unto you between HaKodesh and the Kodesh HaKodashim.

34 And thou shalt put the Kapporet upon the Aron HaEdut in the Kodesh HaKodashim.

35 And thou shalt place the Shulchan michutz (outside) the Parochet, and the Menorah opposite the Shulchan on the south side of the Mishkan: and thou shalt place the Shulchan on the north side.

36 And thou shalt make a Masach (Screen, Curtain) for the petach (entrance) of the Ohel, of turquoise, purple, and scarlet wool, and twisted linen, wrought with ma’aseh rokem (embroidering craft).

37 And thou shalt make for the Masach five ammudim of acacia wood, and overlay them with zahav, and their hooks shall be of zahav; and thou shalt cast five sockets of nechoshet for them.