Font Size
出埃及 25:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
出埃及 25:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 要用纯金造一个施恩[a]座,长一点一米,宽六十六厘米。 18 用纯金在施恩座的两端打造两个基路伯天使, 19 跟施恩座连在一起,一端一个。
Read full chapterFootnotes
- 25:17 “施恩”或译“赎罪”。
出埃及記 25:17-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 25:17-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 要用純金造一個施恩[a]座,長一點一米,寬六十六釐米。 18 用純金在施恩座的兩端打造兩個基路伯天使, 19 跟施恩座連在一起,一端一個。
Read full chapterFootnotes
- 25·17 「施恩」或譯「贖罪」。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center