出埃及 24
Chinese New Version (Simplified)
立约的仪式
24 耶和华对摩西说:“你要上到耶和华这里来。你自己、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都要上来,你们要远远下拜。 2 只有摩西一人可以走近耶和华,他们却不可以亲近;人民也不可和摩西一同上来。” 3 摩西下来,把耶和华的一切话和一切典章都向人民讲述;人民都同声回答,说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行。” 4 摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。 5 又派了以色列人中的青年人去献燔祭,又向耶和华杀牛献为平安祭。 6 摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。 7 他又把约书拿过来,念给人民听;他们说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行和听从。” 8 摩西就取了血来,洒在人民的身上,说:“看哪,这是立约的血,这约是耶和华按着这一切话与你们立的。”
9 随后,摩西、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都上了山。 10 他们看见了以色列的 神;在 神的脚下有好象蓝宝石一样晶莹的铺路,好象天色一般明亮。 11 他不伸手攻击以色列人中的显贵;他们看见 神,并且又吃又喝。
摩西在西奈山上
12 耶和华对摩西说:“你要上山到我这里来,要住在这里;我要把石版,就是我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教导人民。” 13 于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。 14 但摩西对长老说:“你们要在这里等候我们,直到我们再回到你们那里来。看哪!这里有亚伦和户珥与你们在一起,谁有诉讼的案件,都可以到他们那里去。” 15 摩西上到山上,有云彩把山遮盖着。 16 耶和华的荣耀停在西奈山上,云彩把山遮盖了六天;第七天,耶和华从云彩中呼唤摩西。 17 耶和华荣耀的景象,在以色列人眼前,好象在山顶上出现烈火。 18 摩西进入云彩中,上到山上去;摩西在山上四十昼夜。
Exodus 24
Christian Standard Bible
The Covenant Ceremony
24 Then he said to Moses, “Go up to the Lord, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel’s elders,(A) and bow in worship at a distance. 2 Moses alone is to approach the Lord, but the others are not to approach, and the people are not to go up with him.”
3 Moses came and told the people all the commands of the Lord and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, “We will do everything that the Lord has commanded.”(B) 4 And Moses wrote(C) down all the words of the Lord. He rose early the next morning and set up an altar and twelve pillars for the twelve tribes of Israel at the base of the mountain. 5 Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the Lord. 6 Moses took half the blood and set it in basins; the other half of the blood he splattered on the altar. 7 He then took the covenant scroll and read it aloud to the people. They responded, “We will do and obey all that the Lord has commanded.”
8 Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words.”(D)
9 Then Moses went up with Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel’s elders, 10 and they saw(E) the God of Israel. Beneath his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as clear as the sky itself.(F) 11 God did not harm[a] the Israelite nobles; they saw(G) him, and they ate and drank.
12 The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets(H) with the law and commandments I have written for their instruction.”
13 So Moses arose with his assistant Joshua and went up the mountain of God.(I) 14 He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.” 15 When Moses went up the mountain, the cloud(J) covered it. 16 The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from the cloud.(K) 17 The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire(L) on the mountaintop. 18 Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he remained on the mountain forty days and forty nights.(M)
Footnotes
- 24:11 Lit not stretch out his hand against
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.