出埃及 20:20-22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
20 摩西对百姓说:“不用害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”
21 百姓都站得远远的,摩西独自走进上帝所在的密云中。 22 耶和华吩咐摩西对以色列百姓说:“既然你们已经亲眼看见我从天上向你们说话,
Read full chapter
Exodus 20:20-22
New International Version - UK
20 Moses said to the people, ‘Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning.’
21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
Idols and altars
22 Then the Lord said to Moses, ‘Tell the Israelites this: “You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven:
Read full chapter
Exodus 20:20-22
New International Version
20 Moses said to the people, “Do not be afraid.(A) God has come to test(B) you, so that the fear(C) of God will be with you to keep you from sinning.”(D)
21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness(E) where God was.
Idols and Altars
22 Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites this: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven:(F)
Exodus 20:20-22
King James Version
20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
22 And the Lord said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
