Font Size
出埃及 2:17-19
Chinese New Version (Simplified)
出埃及 2:17-19
Chinese New Version (Simplified)
17 有些牧人来了,把她们赶走;摩西却起来,救了她们,也给她们的羊群喝水。 18 她们回到父亲流珥那里,父亲问:“今天你们为甚么赶着回来呢?” 19 她们说:“有一个埃及人救我们脱离了牧羊人的手,而且还为我们打水给羊群喝。”
Read full chapter
Exodus 2:17-19
New King James Version
Exodus 2:17-19
New King James Version
17 Then the (A)shepherds came and (B)drove them away; but Moses stood up and helped them, and (C)watered their flock.
18 When they came to (D)Reuel[a] their father, (E)he said, “How is it that you have come so soon today?”
19 And they said, “An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 2:18 Jethro, Ex. 3:1
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
