出埃及 19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列人在西奈山
19 以色列人离开埃及满三个月的那一天,他们来到西奈半岛的旷野。 2 他们离开利非订,来到西奈旷野,在那里的山下安营。
3 摩西上山到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:“你告诉雅各家,告诉以色列人, 4 ‘我怎样对付埃及人,你们都看见了,我好像鹰一样把你们背在翅膀上带到我这里。 5 现在,倘若你们认真听从我的话,遵守我的约,就必在万民中做我的子民,因为普天下都是我的。 6 你们要归于我,作祭司之国、圣洁之邦。这些话你要告诉以色列人。’”
7 摩西召集以色列的长老,把耶和华对他的一切吩咐都转告他们。 8 百姓都齐声回答说:“凡耶和华所吩咐的,我们都愿意遵从。”
摩西便把他们的话回报耶和华。 9 耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西把以色列人的话回报耶和华。 10 耶和华对摩西说:“你现在回到他们那里,吩咐他们今天和明天要洁净自己,洗净衣服, 11 到后天都要预备好,因为这一天耶和华要在百姓眼前降临在西奈山上。 12 此外,你要在山的四围划定界线,吩咐百姓不得上山或碰到界线,违例者死。 13 你们不可用手触摸违例者,要用石头打死他或用箭射死他,牲畜也不例外。百姓要一直等到听见角声长鸣才可上山。” 14 于是,摩西下山回到百姓那里,吩咐他们各人洁净自己,洗净衣服。 15 又吩咐他们说:“到后天一切都要准备好,这期间你们不可亲近女人。”
16 到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。 17 摩西率领百姓出营迎接上帝,他们都站在山脚下。 18 因为耶和华在火中降临到西奈山,整座山都冒着浓烟,滚滚上腾,好像一个大火窑,整座山都震动起来。 19 号角声越来越嘹亮。摩西说话,上帝就回应他,声音好像雷鸣。 20 耶和华降临在西奈山顶,召摩西到山顶,摩西就上去了。 21 耶和华对摩西说:“你下去嘱咐百姓不可闯过界线到我这里观看,以免很多人死亡。 22 吩咐到我面前来的祭司要洁净自己,免得我忽然出来击杀他们。”
23 摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经吩咐我们要在山的四围划定界限,使这山成为圣山。” 24 耶和华对他说:“你下去把亚伦一起带来,祭司和百姓仍要留在原来的地方,不得乱闯到我面前,免得我忽然出来击杀他们。” 25 摩西就下去,把耶和华的话转告给百姓。
Exodus 19
Wycliffe Bible
19 In the third month of the going of Israel out of the land of Egypt, in this day they came into the wilderness of Sinai; (In the third month of Israel going out of the land of Egypt, on this day they came into the Sinai Desert;)
2 for they went forth from Rephidim, and came till into the desert of Sinai, and they setted tents in the same place; and there Israel setted tents, even against the hill (and Israel pitched their tents there, opposite the mountain).
3 Forsooth Moses went up into the hill to God; and the Lord called him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell to the sons of Israel, (And Moses went up the mountain to meet with God/And Moses went up God’s mountain; and the Lord called to him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell it to the Israelites,)
4 Ye yourselves have seen what things I have done to [the] Egyptians, how I bare you on the wings of eagles, and took you to me (and brought you here to me).
5 Therefore if ye shall hear my voice, and shall keep my covenant, ye shall be to me into a specialty of all peoples (ye shall be special to me out of all peoples), that is, a thing loved excellently; for all the earth is mine;
6 and ye shall be to me into a realm of priesthood, and an holy folk; these be the words which thou shalt speak to the sons of Israel. (and ye shall be my kingdom of priests, and my holy nation; these be the words which thou shalt say to the Israelites.)
7 Moses came, and when the greater men in birth of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him. (Moses came back down, and when the men of great age, that is, the elders, of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him to say.)
8 And all the people answered together, (and said,) We shall do all [the] things which the Lord hath spoken. And when Moses had told the words of the people to the Lord,
9 the Lord said to him, Right now I shall come to thee in the darkness of a cloud, (so) that the people hear me speaking to thee, and believe to thee [into] without end (and then they shall always believe thee). Therefore Moses told the words of the people to the Lord,
10 which said to Moses (who said to Moses), Go thou (back) to the people, and make them holy today and tomorrow, and wash they their clothes,
11 and be they ready into the third day; for in the third day the Lord shall come down before all the people on the hill of Sinai. (and be they ready by the third day; for on the third day the Lord shall come down on Mount Sinai in the sight of all the people.)
12 And thou shalt set terms to the people, by compass; and thou shalt say to them, Be ye ware, that ye go not up into the hill, neither touch ye the ends thereof; each man that shall touch the hill, shall die by death. (And thou shalt set a boundary for the people, all around the mountain; and thou shalt say to them, Beware, that ye go not up onto the mountain, nor even touch its edges; for anyone who shall touch the mountain, shall die.)
13 Hands shall not touch him, but he shall be oppressed with stones, or he shall be pierced with darts; whether it shall be a beast, or a man, it shall not live; (but) when a clarion shall begin to sound, then go they up into the hill. (No hands shall touch him, but he shall be thrown down with stones, or shall be pierced with arrows; whether it be a beast, or a person, they shall not live; but when the trumpet shall begin to sound, then the people can come up onto the mountain.)
14 And Moses came down from the hill to the people, and hallowed it (And so Moses came down from the mountain to the people, and hallowed them); and when they had washed their clothes,
15 he said to them, Be ye ready into the third day (Be ye ready by the third day); nigh ye not to your wives.
16 And now the third day was come, and the morrowtide was clear; and, lo! thunders began to be heard, and lightnings to shine, and a most thick cloud to cover the mountain; and the sounding of a clarion made noise full greatly, and the people dreaded, that was in the tents (and the sounding of a trumpet made a very great noise, and the people in their tents had great fear).
17 And when Moses had led them out into the coming of God, from the place of the tents, they stood at the roots of the hill. (And when Moses had led them out from the place of the tents to meet with God, they stood at the foot of the mountain.)
18 Forsooth all the hill of Sinai smoked, for the Lord had come down thereon in fire; and the smoke thereof went up as of a furnace, and all the hill was fearful; (And all of Mount Sinai smoked, for the Lord had come down on it in fire; and its smoke went up like that of a furnace, and all the mountain fearfully shook;)
19 and the sound of a clarion increased little and little, and it was holden forth longer (and longer). (And) Moses spake, and the Lord answered him (with a clap of thunder/by a voice),
20 and the Lord came down on the hill of Sinai, in that top of the hill (and the Lord came down on Mount Sinai, onto the top of the mountain), and he called Moses (up) to the top thereof. And when he had gone up thither,
21 the Lord said to him, Go thou down, and witness thou to the people, lest peradventure it will pass [over] the terms to see the Lord (lest they pass over the boundary to see the Lord), and [a] full great multitude thereof perish;
22 and [the] priests, that nigh to the Lord, be they hallowed, lest I smite them (or I shall strike them down).
23 And Moses said to the Lord, The common people may not go up into the hill of Sinai; for thou hast witnessed, and hast commanded, saying, Set thou terms about the hill, and hallow it. (And Moses said to the Lord, The common people cannot come up onto Mount Sinai; for thou hast witnessed, and hast commanded, saying, Set thou a sacred boundary all around the mountain, and hallow it, and they have heard thee.)
24 To whom the Lord said, Go thou down, and (then) thou shalt go up, and (bring) Aaron with thee; forsooth the priests and the people pass not (over) the terms, neither go they up to the Lord, lest peradventure he slay them. (To whom the Lord said, Go thou down, and then come back up, and bring Aaron with thee; but the priests and the people must not pass over the boundary, nor let them come up to the Lord, lest I kill them.)
25 (And so) Moses went down to the people, and told all (these) things to them.
Exodus 19
Legacy Standard Bible
Israel at Sinai
19 (A)In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of (B)Sinai. 2 Then they set out from (C)Rephidim and came to the wilderness of Sinai and camped in the wilderness; and there Israel camped in front of (D)the mountain.
3 Now Moses went up to God, and (E)Yahweh called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel: 4 ‘(F)You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I lifted you up on (G)eagles’ wings and brought you to Myself. 5 So now then, (H)if you will indeed listen to My voice and (I)keep My covenant, then you shall be (J)My treasured possession among all the peoples, for (K)all the earth is Mine; 6 and you shall be to Me (L)a kingdom of priests and (M)a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.”
7 (N)So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words which Yahweh had commanded him. 8 (O)And all the people answered together and said, “All that Yahweh has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to Yahweh. 9 Yahweh said to Moses, “Behold, I will come to you in (P)a thick cloud, so that the (Q)people may hear when I speak with you and may also believe in you forever.” Then Moses told the words of the people to Yahweh.
10 Yahweh also said to Moses, “Go to the people and (R)set them apart as holy today and tomorrow, and let them (S)wash their garments; 11 and let them be ready for the third day, for on (T)the third day Yahweh will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 And you shall set bounds for the people all around, saying, ‘[a]Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; (U)whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13 No hand shall touch him, but (V)he shall surely be stoned or surely [b]shot through; whether beast or man, he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to (W)the mountain.” 14 So Moses went down from the mountain to the people and set the people apart as holy, and they washed their garments. 15 And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
16 (X)So it happened on the third day, when it was morning, that there were [c]thunder and lightning flashes and a [d]thick cloud upon the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled. 17 And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the [e]foot of the mountain.
Yahweh Descends on Mount Sinai
18 (Y)Now Mount Sinai was all in smoke because Yahweh descended upon it (Z)in fire; and its smoke ascended like (AA)the smoke of a furnace, and (AB)the whole mountain trembled violently. 19 And the sound of the trumpet grew louder and louder; then Moses spoke and (AC)God answered him with [f]thunder. 20 (AD)And Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 Then Yahweh spoke to Moses, “Go down, [g]warn the people, lest (AE)they break through to Yahweh to see, and many of them [h]perish. 22 Also let the (AF)priests who come near to Yahweh set themselves apart as holy, lest Yahweh break out against them.” 23 And Moses said to Yahweh, “The people cannot come up to Mount Sinai, for You [i]warned us, saying, ‘(AG)Set bounds about the mountain, and set it apart as holy.’” 24 Then Yahweh said to him, “[j]Go down and come up again, (AH)you and Aaron with you; but do not let the (AI)priests and the people break through to come up to Yahweh, lest He break out against them.” 25 So Moses went down to the people and told them.
Footnotes
- Exodus 19:12 Lit Take heed to yourselves
- Exodus 19:13 With arrows
- Exodus 19:16 Lit sounds
- Exodus 19:16 Lit heavy
- Exodus 19:17 Lit lower part
- Exodus 19:19 Or a voice; lit a sound
- Exodus 19:21 Lit testify to
- Exodus 19:21 Lit fall
- Exodus 19:23 Lit testified to
- Exodus 19:24 Lit Go, descend
Exodus 19
New International Version
At Mount Sinai
19 On the first day of the third month after the Israelites left Egypt(A)—on that very day—they came to the Desert of Sinai.(B) 2 After they set out from Rephidim,(C) they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.(D)
3 Then Moses went up to God,(E) and the Lord called(F) to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: 4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(G) and how I carried you on eagles’ wings(H) and brought you to myself.(I) 5 Now if you obey me fully(J) and keep my covenant,(K) then out of all nations you will be my treasured possession.(L) Although the whole earth(M) is mine, 6 you[a] will be for me a kingdom of priests(N) and a holy nation.’(O) These are the words you are to speak to the Israelites.”
7 So Moses went back and summoned the elders(P) of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.(Q) 8 The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.”(R) So Moses brought their answer back to the Lord.
9 The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,(S) so that the people will hear me speaking(T) with you and will always put their trust(U) in you.” Then Moses told the Lord what the people had said.
10 And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate(V) them today and tomorrow. Have them wash their clothes(W) 11 and be ready by the third day,(X) because on that day the Lord will come down(Y) on Mount Sinai(Z) in the sight of all the people. 12 Put limits(AA) for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13 They are to be stoned(AB) or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn(AC) sounds a long blast may they approach the mountain.”(AD)
14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.(AE) 15 Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain(AF) from sexual relations.”
16 On the morning of the third day there was thunder(AG) and lightning, with a thick cloud(AH) over the mountain, and a very loud trumpet blast.(AI) Everyone in the camp trembled.(AJ) 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.(AK) 18 Mount Sinai was covered with smoke,(AL) because the Lord descended on it in fire.(AM) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(AN) and the whole mountain[b] trembled(AO) violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice(AP) of God answered(AQ) him.[c]
20 The Lord descended to the top of Mount Sinai(AR) and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see(AS) the Lord and many of them perish.(AT) 22 Even the priests, who approach(AU) the Lord, must consecrate(AV) themselves, or the Lord will break out against them.”(AW)
23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai,(AX) because you yourself warned us, ‘Put limits(AY) around the mountain and set it apart as holy.’”
24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron(AZ) up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”(BA)
25 So Moses went down to the people and told them.
Footnotes
- Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. 6 You
- Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people
- Exodus 19:19 Or and God answered him with thunder
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2001 by Terence P. Noble
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
