出埃及 12:44-46
Chinese New Version (Simplified)
44 但是各人用银子买回来的奴仆,如果你给他行了割礼,他就可以吃了。 45 寄居和受雇的都不可以吃。 46 必须在同一间房子里吃,你不可把一点肉从房子里带到外面;羊羔的骨头,一根也不可折断。
Read full chapter
Exodus 12:44-46
King James Version
44 But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
45 A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read full chapter
Exodus 12:44-46
New King James Version
44 But every man’s servant who is bought for money, when you have (A)circumcised him, then he may eat it. 45 (B)A sojourner and a hired servant shall not eat it. 46 In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, (C)nor shall you break one of its bones.
Read full chapter
Exodus 12:44-46
English Standard Version
44 but every slave[a] that is (A)bought for money may eat of it after you have circumcised him. 45 (B)No foreigner or hired worker may eat of it. 46 It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and (C)you shall not break any of its bones.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 12:44 Or servant; the Hebrew term ‘ebed designates a range of social and economic roles (see Preface)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

