Add parallel Print Page Options

预告灭头生之灾

11 耶和华对摩西说:“我再使一种灾祸临到法老和埃及,然后法老他必让你们离开这里。他让你们离开的时候,必全部赶逐你们离开这地。 现在你要告诉人民,叫他们男女各人向自己的邻舍索取银器金器。” 耶和华使人民在埃及人眼前蒙恩,同时摩西在埃及地,在法老臣仆的眼前和人民的眼前都成了伟大的人物。 摩西说:“耶和华这样说:‘大约半夜的时候,我要出去巡行埃及地。 在埃及地所有头生的都必死亡,就是从坐王位的法老的长子,直到推磨的婢女的长子,以及一切头生的牲畜都必死亡。 在埃及全地必有大哀号;这样的哀号从前未曾有过,以后也必再没有。 但是对于所有的以色列人,无论是人或是牲畜,连狗也不敢向他们叫吠;为要使你们知道耶和华是把埃及人和以色列人分别出来的’。 你所有的臣仆都必下到我这里来,向我下跪说:‘你和所有跟从你的人民都出去吧’,然后我才出去。”于是摩西气忿忿地离开法老出去了。

耶和华对摩西说:“法老必不听你们的话,好使我的神迹在埃及地加增起来。” 10 摩西和亚伦在法老面前行了这一切神迹;但耶和华使法老的心刚硬,所以他不肯让以色列人离开他的地。

Yahweh Says One More Plague

11 Then Yahweh said to Moses, “One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; (A)after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely. Speak now in the [a]hearing of the people so that (B)each man may ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold.” (C)(And Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. (D)Moreover, the man Moses himself was very great in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.)

So Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About (E)midnight I am going out into the midst of Egypt, and (F)all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of the Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the servant-girl who is behind the millstones; and all the firstborn of the cattle. Moreover, there shall be (G)a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. (H)But for any of the sons of Israel a dog will not even [b]bark, whether against man or beast, that you may know how Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’ (I)Then all these your servants will come down to me and bow themselves [c]before me, saying, ‘Go out, you and all the people who [d]follow you,’ and after that I will go out.” (J)And he went out from Pharaoh in hot anger.

Then Yahweh said to Moses, “(K)Pharaoh will not listen to you, so (L)that My miraculous wonders will be multiplied in the land of Egypt.” 10 (M)Now Moses and Aaron did all these miraculous wonders before Pharaoh; yet (N)Yahweh [e]hardened Pharaoh’s heart with strength, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Footnotes

  1. Exodus 11:2 Lit ears
  2. Exodus 11:7 Lit sharpen his tongue
  3. Exodus 11:8 Lit to
  4. Exodus 11:8 Lit are at your feet
  5. Exodus 11:10 Lit strengthened

11 And the Lord said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver and jewels of gold.

And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

And the Lord said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

The Last Plague

11 Now the Lord said to Moses, “One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; (A)after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely. Speak now in the [a]hearing of the people that (B)each man ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold.” (C)The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. (D)Furthermore, the man Moses himself was [b]greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

Moses said, “Thus says the Lord, ‘About (E)midnight I am going out into the midst of Egypt, and (F)all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of the Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the slave girl who is behind the millstones; all the firstborn of the cattle as well. Moreover, there shall be (G)a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. (H)But against any of the sons of Israel a dog will not even [c]bark, whether against man or beast, that you may [d]understand how the Lord makes a distinction between Egypt and Israel.’ (I)All these your servants will come down to me and bow themselves [e]before me, saying, ‘Go out, you and all the people who [f]follow you,’ and after that I will go out.” (J)And he went out from Pharaoh in hot anger.

Then the Lord said to Moses, “(K)Pharaoh will not listen to you, so (L)that My wonders will be multiplied in the land of Egypt.” 10 (M)Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet (N)the Lord [g]hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Footnotes

  1. Exodus 11:2 Lit ears
  2. Exodus 11:3 Lit very great
  3. Exodus 11:7 Lit sharpen his tongue
  4. Exodus 11:7 Lit know
  5. Exodus 11:8 Lit to
  6. Exodus 11:8 Lit are at your feet
  7. Exodus 11:10 Lit made strong