出埃及记 9
Chinese New Version (Traditional)
瘟疫之災
9 耶和華對摩西說:“你要到法老那裡去,對他說:‘耶和華希伯來人的 神這樣說:“讓我的人民離開這裡,使他們可以事奉我。” 2 如果你拒絕他們離開這裡,仍然強留他們, 3 看哪,耶和華的手必用嚴重的瘟疫加在你田間的牲畜身上,加在馬、驢、駱駝、牛群、羊群身上。 4 耶和華必把以色列的牲畜和埃及人的牲畜分別出來;所有屬於以色列人的,一隻也不死去。’” 5 耶和華就定了時候,說:“明天耶和華必在此地行這事。” 6 第二天,耶和華就行了這事,埃及人全部的牲畜都死了;可是屬於以色列人的牲畜,一隻也沒有死去。 7 法老派人去看,果然看見屬於以色列人的牲畜,連一隻也沒有死去。法老的心還是剛硬,不肯讓以色列人離開。
瘡災
8 耶和華對摩西和亞倫說:“你們要兩手拿滿爐灰,摩西要在法老眼前把爐灰向天上揚起來。 9 這爐灰必在埃及全地變為微塵,在埃及全地的人和牲畜身上就必生出疹病和膿瘡。” 10 摩西和亞倫取了爐灰,站在法老面前;摩西把爐灰向天上揚起來,人和牲畜身上就生出了疹病和膿瘡。 11 眾術士因為生了瘡的緣故,不能站在摩西的面前;因為眾術士和所有埃及人身上都生了瘡。 12 耶和華使法老心裡剛硬,他就不肯聽摩西和亞倫的話,就像耶和華對摩西所說的。
13 耶和華對摩西說:“你要清早起來,站在法老面前,對他說:‘耶和華希伯來人的 神這樣說:“讓我的人民離開這裡,使他們可以事奉我。 14 因為這一次我要降下我的一切災禍,打擊你和你的臣僕及人民,為要使你知道在全地上沒有神像我的。 15 如果我現在伸手用瘟疫擊打你和你的人民,你就早已從地上消滅了。 16 然而我使你存留,是為了使你看見我的能力,並且在全地上傳講我的名。 17 你仍然向我的人民自高,不讓他們離開嗎? 18 看哪,明天大約這個時候,我必降下極重的冰雹,在埃及自建國以來,直到現在,未曾有過這樣的冰雹的。 19 所以,你現在要派人去,把你的牲畜和田間所有屬於你的,都收聚到安全的地方;因為凡在田間發現的人和牲畜而不收回家裡去的,冰雹必落在他們身上,他們就必死亡。”’” 20 法老的臣僕中有懼怕耶和華這話的,就叫他的僕人和牲畜進屋裡來。 21 但那不把耶和華這話放在心上的,卻把他的僕人和牲畜留在田裡。
雹災
22 耶和華對摩西說:“你要向天伸杖,使埃及全地都有冰雹,落在人身上、在牲畜身上和埃及地田間所有的蔬菜上。” 23 摩西把手杖向天一伸,耶和華就打雷(“打雷”原文作“ 神的聲音”)下雹,有火落在地上;耶和華使冰雹降在埃及地上。 24 那時有了冰雹,冰雹與火混雜在一起,十分嚴重;埃及全地自從建國以來,未曾有過這樣的冰雹。 25 在埃及全地,冰雹把田間的一切,連人和牲畜都擊打了;冰雹又把田間的一切蔬菜擊打了,也把田間的一切樹木打斷了。 26 只有在以色列人所在的歌珊地,沒有冰雹。
27 於是,法老把摩西和亞倫召了來,對他們說:“這一次我犯了罪了;耶和華是公義的,我和我的人民是有罪的。 28 請你們祈求耶和華吧,因為這雷聲和冰雹已經夠了;我決意讓你們離開,你們不可再留在這裡。” 29 摩西回答法老:“我一出城,就必向耶和華伸手禱告,雷聲就必止住,也不再有冰雹了,好使你知道大地是屬於耶和華的。 30 至於你和你的臣僕,我知道你們在耶和華 神的面前還是沒有懼怕的心。” 31 那時,麻和大麥被冰雹擊打了,因為大麥已經吐穗,麻也開了花。 32 只是小麥和粗麥卻沒有被擊打,因為它們還沒有長成。 33 摩西離開法老出城去了,就向耶和華伸手禱告,雷聲和冰雹就止住了,雨也不再傾倒在地上了。 34 法老看見雨水、冰雹和雷聲都止住了,就更加犯罪,他和他的臣僕都心裡剛硬。 35 法老的心剛硬,不肯讓以色列人離開,就像耶和華藉著摩西所說的。
Exodus 9
Christian Standard Bible
The Fifth Plague: Death of Livestock
9 Then the Lord said to Moses, “Go in to Pharaoh and say to him: This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me. 2 But if you refuse to let them go and keep holding them, 3 then the Lord’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.” 5 And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”(A) 6 The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died,(B) but none among the Israelite livestock died. 7 Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh’s heart was hard,(C) and he did not let the people go.
The Sixth Plague: Boils
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of furnace soot, and Moses is to throw it toward heaven in the sight of Pharaoh. 9 It will become fine dust over the entire land of Egypt. It will become festering boils(D) on people and animals throughout the land of Egypt.” 10 So they took furnace soot and stood before Pharaoh. Moses threw it toward heaven, and it became festering boils on people and animals. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.(E) 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart(F) and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.
The Seventh Plague: Hail
13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh. Tell him: This is what the Lord, the God of the Hebrews says: Let my people go, so that they may worship me. 14 For this time I am about to send all my plagues against you,[a] your officials, and your people. Then you will know there is no one like me on the whole earth. 15 By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.(G) 16 However, I have let you live for this purpose: to show you my power(H) and to make my name known on the whole earth. 17 You are still acting arrogantly against[b] my people by not letting them go. 18 Tomorrow at this time I will rain down the worst hail(I) that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now. 19 Therefore give orders to bring your livestock and all that you have in the field into shelters. Every person and animal that is in the field and not brought inside will die when the hail falls on them.” 20 Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters, 21 but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.
22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven and let there be hail throughout the land of Egypt—on people and animals and every plant of the field in the land of Egypt.” 23 So Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail.(J) Lightning struck the land, and the Lord rained hail on the land of Egypt. 24 The hail, with lightning flashing through it, was so severe that nothing like it had occurred in the land of Egypt since it had become a nation. 25 Throughout the land of Egypt, the hail struck down everything in the field, both people and animals. The hail beat down every plant of the field and shattered every tree in the field. 26 The only place it didn’t hail was in the land of Goshen, where the Israelites were.(K)
27 Pharaoh sent for Moses and Aaron. “I have sinned this time,” he said to them. “The Lord is the righteous(L) one, and I and my people are the guilty ones. 28 Make an appeal to the Lord. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;(M) you don’t need to stay any longer.”
29 Moses said to him, “When I have left the city, I will spread out my hands(N) to the Lord. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know the earth[c](O) belongs to the Lord. 30 But as for you and your officials, I know that you still do not fear the Lord God.”
31 The flax and the barley were destroyed because the barley was ripe[d] and the flax was budding,(P) 32 but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.[e]
33 Moses left Pharaoh and the city, and spread out his hands to the Lord. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the land. 34 When Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his officials. 35 So Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the Israelites go, as the Lord had said through Moses.
Exodus 9
New American Standard Bible
Egyptian Livestock Die
9 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and speak to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews says: “(A)Let My people go, so that they may serve Me. 2 For (B)if you refuse to let them go and [a]continue to hold them, 3 behold, (C)the hand of the Lord [b]will come with a very severe plague on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. 4 (D)But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that (E)nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.”’” 5 And the Lord set a definite time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.” 6 So the Lord did this thing on the next day, and (F)all the livestock of Egypt died; (G)but not one of the livestock of the sons of Israel died. 7 And Pharaoh sent men, and they learned that, behold, not even one of the livestock of Israel was dead. But (H)the heart of Pharaoh was [c]hardened, and he did not let the people go.
The Plague of Boils
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and Moses shall toss it toward the sky in the sight of Pharaoh. 9 Then it will become fine dust over all the land of Egypt, and will turn into (I)boils breaking out with sores on every person and animal through all the land of Egypt.” 10 So they took soot from a kiln, and stood before Pharaoh; and Moses tossed it toward the sky, and it became boils breaking out with sores on every person and animal. 11 (J)The soothsayer priests could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the soothsayer priests as well as on all the Egyptians. 12 But (K)the Lord [d]hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.
13 Then the Lord said to Moses, “(L)Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews says: “(M)Let My people go, so that they may serve Me. 14 For this time I am going to send all My plagues [e]on you and your servants and your people, so that (N)you may know that there is no one like Me in all the earth. 15 For had I now put out My hand and struck you and your people with plague, you would then have been eliminated from the earth. 16 But indeed, (O)for this reason I have allowed you to [f]remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name throughout the earth. 17 Still you exalt yourself against My people [g]by not letting them go.
The Plague of Hail
18 Behold, about this time tomorrow, (P)I will [h]send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded [i]until now. 19 So now, send word, bring (Q)your livestock and whatever you have in the field to safety. (R)Every person and animal that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die.”’” 20 (S)Everyone among the servants of Pharaoh who [j]feared the word of the Lord hurried to bring his servants and his livestock into the houses; 21 but everyone who [k]did not pay regard to the word of the Lord [l]left his servants and his livestock in the field.
22 Now the Lord said to Moses, “Reach out with your hand toward the sky, so that [m](T)hail may fall on all the land of Egypt, on every person and animal, and on every plant of the field, throughout the land of Egypt.” 23 So Moses reached out with his staff toward the sky, and the Lord [n]sent [o]thunder and (U)hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail on the land of Egypt. 24 So there was hail, and fire flashing intermittently in the midst of the hail, which was very heavy, such as had not occurred in all the land of Egypt since it became a nation. 25 (V)The hail struck everything that was in the field through all the land of Egypt, from people to animals; the hail also struck every plant of the field, and shattered every tree of the field. 26 (W)Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.
27 Then Pharaoh [p](X)sent for Moses and Aaron, and said to them, “(Y)I have sinned this time; the Lord is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. 28 (Z)Plead with the Lord, for there has been enough of God’s [q]thunder and hail; and (AA)I will let you go, and you shall stay no longer.” 29 Moses said to him, “As soon as I go out of the city, I will (AB)spread out my [r]hands to the Lord; the [s]thunder will cease and there will no longer be hail, so that you may know that (AC)the earth is the Lord’s. 30 (AD)But as for you and your servants, I know that (AE)you do not yet [t]fear [u]the Lord God.” 31 (Now the flax and the (AF)barley were [v]ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud. 32 But the wheat and the spelt were not [w]ruined, for they ripen late.) 33 (AG)So Moses left the city from his meeting with Pharaoh, and spread out his [x]hands to the Lord; and the [y]thunder and the hail stopped, and rain [z]no longer poured on the earth. 34 But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the [aa]thunder had stopped, he sinned again and [ab]hardened his heart, he and his servants. 35 So Pharaoh’s heart was [ac]hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the (AH)Lord had spoken through Moses.
Footnotes
- Exodus 9:2 Lit still hold
- Exodus 9:3 Lit will be
- Exodus 9:7 Lit heavy
- Exodus 9:12 Lit made strong
- Exodus 9:14 Lit to your heart
- Exodus 9:16 Lit stand
- Exodus 9:17 Lit so as not to let
- Exodus 9:18 Lit cause to rain
- Exodus 9:18 Lit and until now
- Exodus 9:20 Or revered
- Exodus 9:21 Lit did not set his heart to
- Exodus 9:21 Lit then left
- Exodus 9:22 Lit there may be hail
- Exodus 9:23 Lit gave
- Exodus 9:23 Lit sounds
- Exodus 9:27 Lit sent and called
- Exodus 9:28 Lit sounds
- Exodus 9:29 Lit palms
- Exodus 9:29 Lit sounds
- Exodus 9:30 Or revere
- Exodus 9:30 Lit before the Lord
- Exodus 9:31 Lit struck
- Exodus 9:32 Lit struck
- Exodus 9:33 Lit palms
- Exodus 9:33 Lit sounds
- Exodus 9:33 Lit was not poured
- Exodus 9:34 Lit sounds
- Exodus 9:34 Lit made heavy
- Exodus 9:35 Lit strong
Exodus 9
New International Version
The Plague on Livestock
9 Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship(A) me.” 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back, 3 the hand(B) of the Lord will bring a terrible plague(C) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. 4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(D) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”
5 The Lord set a time and said, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” 6 And the next day the Lord did it: All the livestock(E) of the Egyptians died,(F) but not one animal belonging to the Israelites died. 7 Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart(G) was unyielding and he would not let the people go.(H)
The Plague of Boils
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils(I) will break out on people and animals throughout the land.”
10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on people and animals. 11 The magicians(J) could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart(K) and he would not listen(L) to Moses and Aaron, just as the Lord had said to Moses.
The Plague of Hail
13 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship(M) me, 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know(N) that there is no one like(O) me in all the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people(P) with a plague that would have wiped you off the earth. 16 But I have raised you up[a] for this very purpose,(Q) that I might show you my power(R) and that my name might be proclaimed in all the earth. 17 You still set yourself against my people and will not let them go. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm(S) that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.(T) 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.’”
20 Those officials of Pharaoh who feared(U) the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside. 21 But those who ignored(V) the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.
22 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.” 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the Lord sent thunder(W) and hail,(X) and lightning flashed down to the ground. So the Lord rained hail on the land of Egypt; 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.(Y) 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.(Z) 26 The only place it did not hail was the land of Goshen,(AA) where the Israelites were.(AB)
27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,”(AC) he said to them. “The Lord is in the right,(AD) and I and my people are in the wrong. 28 Pray(AE) to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go;(AF) you don’t have to stay any longer.”
29 Moses replied, “When I have gone out of the city, I will spread out my hands(AG) in prayer to the Lord. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth(AH) is the Lord’s. 30 But I know that you and your officials still do not fear(AI) the Lord God.”
31 (The flax and barley(AJ) were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. 32 The wheat and spelt,(AK) however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the Lord; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. 35 So Pharaoh’s heart(AL) was hard and he would not let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses.
Footnotes
- Exodus 9:16 Or have spared you
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


