Add parallel Print Page Options

耶和华对摩西说:“我使你在法老面前像 神一样,你的哥哥亚伦是你的代言人[a] 凡我所吩咐你的,你都要说。你的哥哥亚伦要对法老说,让以色列人离开他的地。 我要使法老的心固执,我也要在埃及地多行神迹奇事。 法老必不听从你们,因此我要伸手严厉地惩罚埃及,把我的军队,就是我的百姓以色列人从埃及地领出来。 我伸手攻击埃及,把以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就知道我是耶和华。” 摩西亚伦就去做;他们照耶和华吩咐的去做了。 摩西亚伦与法老说话的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

亚伦的杖

耶和华对摩西亚伦说: “法老若吩咐你们说:‘你们行一件奇事吧!’你就对亚伦说:‘把杖丢在法老面前!杖会变成蛇。’” 10 摩西亚伦到法老那里去,照耶和华所吩咐的去做。亚伦把杖丢在法老和他臣仆面前,杖就变成蛇。 11 法老也召了智慧人和行邪术的人来,这些埃及术士也用邪术照样做。 12 他们各人丢下自己的杖,杖就变成蛇;但亚伦的杖吞了他们的杖。 13 法老心里刚硬,不听摩西亚伦,正如耶和华所说的。

第一灾:水变血

14 耶和华对摩西说:“法老心硬,不肯放百姓走。 15 明天早晨你要到法老那里去,看哪,他出来往水边去,你要到尼罗河边去迎见他,手里拿着那根变过蛇的杖。 16 你要对他说:‘耶和华—希伯来人的 神差派我到你这里,说:放我的百姓走,到旷野事奉我。看哪,到如今你还是不听。 17 耶和华如此说:看哪,我要用我手里的杖击打尼罗河中的水,水就变成血;这样,你就知道我是耶和华。 18 河里的鱼必死,河也要发臭,埃及人就厌恶喝这河里的水。’”

19 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他们的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水变成血。在埃及全地,无论在木器中,石器中,都必有血。’” 20 摩西亚伦就照耶和华所吩咐的去做。亚伦在法老和他臣仆眼前举杖击打尼罗河里的水,河里的水都变成血了。 21 河里的鱼死了,河也臭了,埃及人就不能喝这河里的水;埃及遍地都有了血。 22 但是,埃及的术士也用邪术照样做了;法老心里刚硬,不听摩西亚伦,正如耶和华所说的。 23 法老转身回宫去,并不把这事放在心上。 24 所有的埃及人都沿着尼罗河边挖掘,要找水喝,因为他们不能喝河里的水。

25 耶和华击打尼罗河后,过了七天。

Footnotes

  1. 7.1 “代言人”:原文是“先知”。

亞倫和摩西面見法老

耶和華對摩西說:「我要使你在法老面前像上帝一樣,你哥哥亞倫是你的發言人。 你要把我吩咐你的話告訴你哥哥亞倫,由他要求法老讓以色列人離開埃及。 可是,我要使法老的心剛硬,雖然我在埃及行許多神蹟奇事, 他將無動於衷。那時,我必伸手重重地懲罰埃及,然後領我的大隊子民離開埃及。 埃及人看見我伸手攻擊他們、把以色列人帶出埃及,就會知道我是耶和華。」 摩西和亞倫便遵命而行。 去見法老的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。

耶和華對摩西和亞倫說: 「倘若法老要你們行神蹟給他看,你就吩咐亞倫把手杖丟在法老面前,使杖變作蛇。」

10 摩西和亞倫照耶和華的吩咐來到法老面前。亞倫把手杖丟在法老和他的臣僕面前,杖就變作蛇。 11 法老召他的謀士和巫師前來,這些人是埃及的術士,他們也用邪術如法炮製。 12 各人將自己的手杖扔在地上,杖就變作蛇,但亞倫的杖吞噬了他們的杖。 13 法老卻仍然硬著心,不肯聽從摩西和亞倫,正如耶和華所言。

水變血之災

14 耶和華對摩西說:「法老非常頑固,不肯釋放百姓。 15 明天早晨,法老會去尼羅河邊,你就在那裡等他,要拿著曾變成蛇的手杖。 16 你要對他說,『希伯來人的上帝耶和華差遣我來告訴你,要讓祂的子民到曠野去事奉祂,但到如今你還是不肯。 17 所以祂說要用手杖擊打尼羅河水,使河水變成血,好叫你知道祂是耶和華。 18 河裡的魚會死,河水會發臭,埃及人不能再喝尼羅河的水。』」

19 耶和華對摩西說:「你告訴亞倫,讓他向埃及境內的各江河、溪流、池塘伸杖,使水變成血。埃及境內,包括木桶和石缸裡將到處是血。」 20 摩西和亞倫就按著耶和華所吩咐的去做,亞倫在法老和埃及眾臣僕面前舉杖擊打尼羅河水,河水都變成了血。 21 河裡的魚都死了,河水臭得不能飲用。埃及遍地都是血。 22 可是,法老的巫師也一樣用邪術使水變成血。法老的心仍然剛硬,不肯聽從摩西和亞倫的話,正如耶和華所言。 23 法老若無其事地轉身回宮去了。 24 因為河水不能飲用,埃及人就在尼羅河兩岸掘井取水飲用。

25 擊打河水後,七天過去了。

'出 埃 及 記 7 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

耶和华对摩西说:“我使你在法老面前像 神一样,你的哥哥亚伦是你的代言人[a] 凡我所吩咐你的,你都要说。你的哥哥亚伦要对法老说,让以色列人离开他的地。 我要使法老的心固执,我也要在埃及地多行神迹奇事。 法老必不听从你们,因此我要伸手严厉地惩罚埃及,把我的军队,就是我的百姓以色列人从埃及地领出来。 我伸手攻击埃及,把以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就知道我是耶和华。” 摩西亚伦就去做;他们照耶和华吩咐的去做了。 摩西亚伦与法老说话的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

亚伦的杖

耶和华对摩西亚伦说: “法老若吩咐你们说:‘你们行一件奇事吧!’你就对亚伦说:‘把杖丢在法老面前!杖会变成蛇。’” 10 摩西亚伦到法老那里去,照耶和华所吩咐的去做。亚伦把杖丢在法老和他臣仆面前,杖就变成蛇。 11 法老也召了智慧人和行邪术的人来,这些埃及术士也用邪术照样做。 12 他们各人丢下自己的杖,杖就变成蛇;但亚伦的杖吞了他们的杖。 13 法老心里刚硬,不听摩西亚伦,正如耶和华所说的。

第一灾:水变血

14 耶和华对摩西说:“法老心硬,不肯放百姓走。 15 明天早晨你要到法老那里去,看哪,他出来往水边去,你要到尼罗河边去迎见他,手里拿着那根变过蛇的杖。 16 你要对他说:‘耶和华—希伯来人的 神差派我到你这里,说:放我的百姓走,到旷野事奉我。看哪,到如今你还是不听。 17 耶和华如此说:看哪,我要用我手里的杖击打尼罗河中的水,水就变成血;这样,你就知道我是耶和华。 18 河里的鱼必死,河也要发臭,埃及人就厌恶喝这河里的水。’”

19 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他们的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水变成血。在埃及全地,无论在木器中,石器中,都必有血。’” 20 摩西亚伦就照耶和华所吩咐的去做。亚伦在法老和他臣仆眼前举杖击打尼罗河里的水,河里的水都变成血了。 21 河里的鱼死了,河也臭了,埃及人就不能喝这河里的水;埃及遍地都有了血。 22 但是,埃及的术士也用邪术照样做了;法老心里刚硬,不听摩西亚伦,正如耶和华所说的。 23 法老转身回宫去,并不把这事放在心上。 24 所有的埃及人都沿着尼罗河边挖掘,要找水喝,因为他们不能喝河里的水。

25 耶和华击打尼罗河后,过了七天。

Footnotes

  1. 7.1 “代言人”:原文是“先知”。

亞倫和摩西面見法老

耶和華對摩西說:「我要使你在法老面前像上帝一樣,你哥哥亞倫是你的發言人。 你要把我吩咐你的話告訴你哥哥亞倫,由他要求法老讓以色列人離開埃及。 可是,我要使法老的心剛硬,雖然我在埃及行許多神蹟奇事, 他將無動於衷。那時,我必伸手重重地懲罰埃及,然後領我的大隊子民離開埃及。 埃及人看見我伸手攻擊他們、把以色列人帶出埃及,就會知道我是耶和華。」 摩西和亞倫便遵命而行。 去見法老的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。

耶和華對摩西和亞倫說: 「倘若法老要你們行神蹟給他看,你就吩咐亞倫把手杖丟在法老面前,使杖變作蛇。」

10 摩西和亞倫照耶和華的吩咐來到法老面前。亞倫把手杖丟在法老和他的臣僕面前,杖就變作蛇。 11 法老召他的謀士和巫師前來,這些人是埃及的術士,他們也用邪術如法炮製。 12 各人將自己的手杖扔在地上,杖就變作蛇,但亞倫的杖吞噬了他們的杖。 13 法老卻仍然硬著心,不肯聽從摩西和亞倫,正如耶和華所言。

水變血之災

14 耶和華對摩西說:「法老非常頑固,不肯釋放百姓。 15 明天早晨,法老會去尼羅河邊,你就在那裡等他,要拿著曾變成蛇的手杖。 16 你要對他說,『希伯來人的上帝耶和華差遣我來告訴你,要讓祂的子民到曠野去事奉祂,但到如今你還是不肯。 17 所以祂說要用手杖擊打尼羅河水,使河水變成血,好叫你知道祂是耶和華。 18 河裡的魚會死,河水會發臭,埃及人不能再喝尼羅河的水。』」

19 耶和華對摩西說:「你告訴亞倫,讓他向埃及境內的各江河、溪流、池塘伸杖,使水變成血。埃及境內,包括木桶和石缸裡將到處是血。」 20 摩西和亞倫就按著耶和華所吩咐的去做,亞倫在法老和埃及眾臣僕面前舉杖擊打尼羅河水,河水都變成了血。 21 河裡的魚都死了,河水臭得不能飲用。埃及遍地都是血。 22 可是,法老的巫師也一樣用邪術使水變成血。法老的心仍然剛硬,不肯聽從摩西和亞倫的話,正如耶和華所言。 23 法老若無其事地轉身回宮去了。 24 因為河水不能飲用,埃及人就在尼羅河兩岸掘井取水飲用。

25 擊打河水後,七天過去了。

'出 埃 及 記 7 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.