出埃及记 40
Chinese New Version (Traditional)
支搭會幕
40 耶和華告訴摩西說: 2 “正月初一日,你要把會幕的帳幕豎立起來, 3 把法櫃安放在裡面,用幔子把法櫃遮蓋。 4 把桌子搬進去,擺上陳設物;把燈臺也搬進去,把燈臺上的燈盞點著。 5 把燒香用的金壇安放在法櫃前,掛上帳幕的門簾。 6 把燔祭壇安放在會幕的帳幕門口。 7 把洗濯盆安放在會幕和祭壇的中間,把水盛在盆裡。 8 又在周圍豎立院子的幔幕,把院子的門簾掛上。 9 你要拿膏油來,抹帳幕和其中的一切器具,使帳幕和帳幕的一切器具成聖,就必成聖。 10 又要抹燔祭壇和壇上的一切器具,使壇成聖,壇就必成為至聖。 11 要抹洗濯盆和盆座,使它成聖。 12 要把亞倫和他的眾子帶到會幕的門口來,用水給他們洗身。 13 要把聖衣給亞倫穿上,又膏抹他,使他成聖,可以作我的祭司。 14 你要把亞倫的兒子帶來,給他們穿上內袍。 15 要膏抹他們好像膏抹他們的父親一樣,使他們可以作祭司服事我;他們的膏抹使他們世世代代永遠當祭司之職。” 16 摩西就這樣作了;凡是耶和華吩咐他的,他都作了。
17 第二年正月初一日,帳幕就豎立起來了。 18 摩西豎立起帳幕,安上柱座,放上木板,安上橫閂,豎立柱子。 19 把罩棚鋪在帳幕上面,又把罩棚的上蓋放在上面;都是照著耶和華吩咐摩西的。 20 摩西拿了法版,放在櫃裡,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座安放在約櫃上面。 21 把約櫃抬進帳幕裡去,掛上遮蓋至聖所的幔子,把法櫃遮蓋著,是照著耶和華吩咐摩西的。 22 又把桌子安放在會幕裡,放在帳幕的北面,幔子的外面。 23 在桌子上把陳設餅擺在耶和華面前,都是照著耶和華吩咐摩西的。 24 摩西把燈臺設立在會幕裡,在帳幕的南面,與桌子相對。 25 在耶和華面前把燈盞點著,是照著耶和華吩咐摩西的。 26 把金壇安設在會幕裡,幔子的前面; 27 在壇上焚燒芬芳的香,是照著耶和華吩咐摩西的。 28 又掛上帳幕的門簾。 29 把燔祭壇安放在會幕的帳幕門口,把燔祭和素祭獻在壇上;是照著耶和華吩咐摩西的。 30 又把洗濯盆安放在會幕與祭壇之間,盆裡盛水,作洗濯之用; 31 摩西、亞倫和亞倫的兒子,可以在這盆裡洗手洗腳。 32 每逢他們走進會幕,或是走近祭壇的時候,就要先洗濯;是照著耶和華吩咐摩西的。 33 摩西在帳幕和祭壇的周圍,豎立起院子的幔幕,又掛上院子的門簾。這樣摩西就完成了工程。
耶和華的榮光充滿會幕(A)
34 當時,有雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮耀充滿了帳幕。 35 摩西不能進入會幕,因為雲彩停在會幕上面,並且耶和華的榮耀充滿著帳幕。 36 在以色列人所有的旅程中是這樣的:每逢雲彩從帳幕收上去的時候,他們就起程; 37 雲彩若是不收上去,他們就不起程,直到雲彩收上去的日子為止。 38 因為以色列人所有的旅程中,日間有耶和華的雲彩在帳幕上,夜間雲中有火,顯在以色列全家的眼前。
Exodus 40
Holman Christian Standard Bible
Setting up the Tabernacle
40 The Lord spoke to Moses: 2 “You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.[a](A) 3 Put the ark(B) of the testimony there and screen off the ark with the veil. 4 Then bring in the table and lay out its arrangement; also bring in the lampstand and set up its lamps. 5 Place the gold altar for incense in front of the ark of the testimony. Put up the screen for the entrance to the tabernacle. 6 Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting. 7 Place the basin(C) between the tent of meeting and the altar, and put water in it. 8 Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
9 “Take the anointing oil and anoint(D) the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy. 10 Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar so that it will be especially holy. 11 Anoint the basin and its stand and consecrate it.
12 “Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.(E) 13 Clothe Aaron with the holy garments,(F) anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest. 14 Have his sons come forward and clothe them in tunics. 15 Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations.”(G)
16 Moses did everything just as the Lord had commanded him. 17 The tabernacle was set up in the first month of the second year, on the first day of the month.[b](H) 18 Moses set up the tabernacle: he laid its bases, positioned its planks, inserted its crossbars, and set up its posts. 19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the Lord had commanded Moses.
20 Moses took the testimony(I) and placed it in the ark, and attached the poles to the ark. He set the mercy seat on top of the ark. 21 He brought the ark into the tabernacle, put up the veil for the screen, and screened off the ark of the testimony, just as the Lord had commanded him.
22 Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil. 23 He arranged the bread on it before the Lord, just as the Lord had commanded him. 24 He also put the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacle 25 and set up the lamps before the Lord, just as the Lord had commanded him.
26 Moses also installed the gold altar in the tent of meeting, in front of the veil, 27 and burned fragrant incense on it, just as the Lord had commanded him. 28 He put up the screen at the entrance to the tabernacle. 29 Then he placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the Lord had commanded him.
30 He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. 31 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it. 32 They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the Lord had commanded Moses.
33 Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.(J)
The Lord’s Glory
34 The cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.(K) 35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
36 The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey.(L) 37 If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.(M) 38 For the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.
Footnotes
- Exodus 40:2 Lit on the day of the first month, on the first of the month
- Exodus 40:17 DSS, Sam, LXX add of their coming out of Egypt
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
