Font Size
出埃及记 4:24-26
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
出埃及记 4:24-26
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
24 在路上住宿的地方,耶和华遇见摩西,想要杀他。 25 西坡拉就拿一块火石,割下她儿子的包皮,碰触摩西的脚,说:“你真是我血的新郎了。”[a] 26 这样,耶和华才放了他。那时,西坡拉说:“你因割礼就是血的新郎[b]了”。
Read full chapter
出埃及 4:24-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
出埃及 4:24-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 摩西在途中夜宿的时候,耶和华遇见摩西,想要杀他。 25 他的妻子西坡拉拿起锋利的火石,割下儿子的包皮,放在摩西脚前,说:“你真是我的血郎。” 26 这样,耶和华才没杀他。当时,西坡拉说“血郎”是指割礼一事。
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.