Add parallel Print Page Options

[PEKUDEI]

38 And he made the Mizbe’ach HaOlah of acacia wood; five cubits was the length thereof, and five cubits the width thereof; it was ravu’a (square, foursquare); and three cubits the height thereof.

And he made the karenot thereof on the four corners of it; the karenot thereof were from it; and he overlaid it with nechoshet.

And he made all the Klei HaMizbe’ach, the pots, and the shovels, and the sprinkling basins, and the meat hooks, and the firepans; all the utensils thereof made he of nechoshet.

And he made for the Mizbe’ach a mikhbar (grate, netting), a meshwork of nechoshet under the encompassing border thereof downward unto the middle of it.

And he cast four rings for the four ends of the mikhbar of nechoshet, to be housing for the carrying poles.

And he made the carrying poles of acacia wood, and overlaid them with nechoshet.

And he put the carrying poles into the rings on the sides of the Mizbe’ach, to bear it withal; he made the Mizbe’ach hollow with luchot.

And he made the Kiyor of nechoshet, and the stand of it of nechoshet, of the mirrors of the tzve’ot, who assembled at the petach Ohel Mo’ed.

And he made the khatzer; on the south side southward the hangings of the khatzer were of twisted fine linen, a hundred cubits;

10 Their ammudim were twenty, and their sockets of nechoshet twenty; the hooks of the ammudim and their bands were of kesef.

11 And for the north side the hangings were a hundred cubits, their ammudim were twenty, and their sockets of nechoshet twenty; the hooks of the ammudim and their bands of kesef.

12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their ammudim ten, and their sockets ten; the hooks of the ammudim and their bands of kesef.

13 And for the east side eastward fifty cubits.

14 The hangings of the one side of the entrance were fifteen cubits; their ammudim shloshah, and their sockets shloshah.

15 And for the other side. On each side of the khatzer, were hangings of fifteen cubits; their ammudim shloshah, and their sockets shloshah.

16 All the hangings of the khatzer all around were of twisted fine linen.

17 And the sockets for the ammudim were of nechoshet; the hooks of the ammudim and their bands of kesef; and the overlaying of their tops of kesef; and all the ammudim of the khatzer were banded with kesef.

18 And the masach for the sha’ar of the khatzer was the artistic work of an embroiderer, of turquoise, and purple, and scarlet wool, and twisted fine linen; and twenty cubits was the length, and the height in width was five cubits, corresponding to the hangings of the khatzer.

19 And their ammudim were four, and their sockets of nechoshet four; their hooks of kesef, and the overlaying of their tops and their bands of kesef.

20 And all the tent pegs of the Mishkan, and of the khatzer all around, were of nechoshet.

21 These are the pekudei Mishkan, even of the Mishkan HaEdut, as it was recorded, according to the command of Moshe, for the Avodat HaLevi’im, by the yad of Itamar ben Aharon the kohen.

22 And Bezalel ben Uri ben Chur, of the tribe of Yehudah, made all that Hashem commanded Moshe.

23 And with him was Oholiav ben Achisamach, of the tribe of Dan, an artistic carver, weaver, and an embroiderer in turquoise, and in purple, and in scarlet wool, and fine linen.

24 All the zahav that was occupied for the work in all the work of HaKodesh, even the zahav of the tenufah, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of HaKodesh.

25 And the kesef of them that were numbered of HaEdah was a hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of HaKodesh:

26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of HaKodesh, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

27 And of the hundred talents of kesef were cast the sockets of HaKadosh, and the sockets of the Parochet; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the ammudim, and overlaid their tops, and made bands for them.

29 And the nechoshet of the tenufah was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

30 And therewith he made the sockets to the petach Ohel Mo’ed, and the Mizbe’ach HaNechoshet, and the mikhbar hanechoshet for it, and all the Klei HaMizbe’ach,

31 And the sockets of the khatzer all around, and the sockets of the khatzer sha’ar, and all the tent pegs of the Mishkan, and all the tent pegs of the khatzer all around.

祭壇、院子和奉獻的物品

38 比撒列用皂莢木造燒祭物的方形祭壇,長寬各二點三米,高一點三米, 在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,祭壇外面包上銅。 他用銅造一切的器具,就是盆、鏟、碗、肉叉、火鼎。 又造了一個銅網,銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部, 在銅網的四角鑄四個銅環,以便抬壇。 他用皂莢木做橫杠,包上銅, 把橫杠穿在壇邊的銅環裡,以便抬壇。壇是中空的,用木板製作。

他用在會幕門口服侍的婦女們的銅鏡造銅盆和盆座。

他用帷幔圍成院子,南面的帷幔用細麻線織成,長四十六米。 10 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。 11 北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式與南面的一樣。 12 西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座,鉤子和橫杆都是銀的。 13 東面的帷幔也是寬二十三米。 14-15 入口兩邊的兩幅帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 16 院子四面的帷幔都用細麻線織成。 17 柱子帶凹槽的底座是銅的,柱子上面的鉤和橫杆是銀的,柱頂包銀,院子所有的柱子都用銀杆相連。 18 院子入口的門簾用藍色、紫色、朱紅色毛線和細麻線繡製,長九米、高二點三米,與院子帷幔的高度一樣。 19 門簾有四根柱子和四個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的,柱頂包銀。 20 聖幕和院子四圍所有的橛子都是銅的。 21 以上是安放約櫃的聖幕中所用的物品,是照摩西的吩咐,由亞倫祭司的兒子以他瑪指揮利未人清點的。

22 猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列做好了耶和華吩咐摩西預備的一切物品。 23 他的助手是但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,是雕刻家和設計師,並懂得用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線刺繡。

24 按聖所的秤計算,建造聖所共用了奉獻的金子一噸。 25 按聖所的秤計算,從登記的人口所收到的銀子是三點四二噸。 26 這是所有登記的、年齡在二十歲以上的人所繳納的銀子,共有六十萬三千五百五十人,每人交六克銀子,以聖所的秤為準。 27 鑄造聖所帶凹槽的底座和帷幔柱子帶凹槽的底座共用了三點四噸銀子,共鑄造了一百個底座,每個底座用了三十四公斤銀子。 28 剩下的二十公斤銀子用來製造柱子上的鉤子和橫杆以及包柱頂。 29 百姓奉獻的銅共有二點四噸, 30 用來製造會幕入口帶凹槽的底座、祭壇、壇上的銅網及一切器具、 31 院子周圍和院子入口帶凹槽的底座以及聖幕、院子周圍所有的橛子。