出埃及 37:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。 7 又在施恩座的两端用金子打造两个基路伯天使, 8 这两个基路伯天使跟施恩座连在一起,
Read full chapter
Exodus 37:6-8
New International Version
6 He made the atonement cover(A) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 7 Then he made two cherubim(B) out of hammered gold at the ends of the cover. 8 He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.
Exodus 37:6-8
New King James Version
6 He also made the (A)mercy seat of pure gold; two and a half cubits was its length and a cubit and a half its width. 7 He made two cherubim of beaten gold; he made them of one piece at the two ends of the mercy seat: 8 one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

