Add parallel Print Page Options

香坛(A)

30 “你要用金合欢木做一座烧香的坛, 长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。 要把坛的上面与坛的四围,以及坛的四个翘角包上纯金;又要在坛的四围镶上金边。 要在坛的两个对侧,金边下面做两个金环,用来穿杠抬坛。 要用金合欢木做杠,包上金子。 要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的柜盖,就是我与你相会的地方。 亚伦要在坛上烧芬芳的香;每早晨整理灯的时候,他都要烧这香。 黄昏点灯的时候,亚伦也要烧这香。这是你们世世代代在耶和华面前常烧的香。 在这坛上不可烧别样的香,不可献燔祭、素祭,也不可献浇酒祭。 10 亚伦每年一次要为坛的四个翘角赎罪。他每年一次要用赎罪祭的血为坛赎罪,作为世世代代的定例。这坛在耶和华面前是至圣的。”

赎命的礼物

11 耶和华吩咐摩西说: 12 “你数点以色列人,计算人头时,被数的每一个人要把他生命的赎价献给耶和华,免得灾殃在数点中临到他们。 13 每一个被数的人要按照圣所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;这半舍客勒是献给耶和华的礼物。 14 每一个被数的人,就是二十岁以上的,要将这礼物献给耶和华。 15 富有的不必多付,贫穷的也不可少出,各人都要献半舍客勒给耶和华,作你们生命的赎价。 16 你要向以色列人收这赎罪的银子,用在会幕的事工。这要在耶和华面前为以色列人作纪念,作你们生命的赎价。”

铜盆

17 耶和华吩咐摩西说: 18 “你要用铜做洗濯盆和盆座,用来洗濯。要将盆放在会幕和祭坛的中间,盆里盛水。 19 亚伦和他的儿子要用这盆洗手洗脚。 20 他们进会幕,或是走近坛前供职,献火祭给耶和华的时候,必须用水洗濯,免得死亡; 21 他们要洗手洗脚,免得死亡。这是亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”

圣膏油

22 耶和华吩咐摩西说: 23 “你要取上等的香料,就是五百舍客勒流质的没药、二百五十香肉桂、二百五十香菖蒲, 24 和五百桂皮,都按照圣所的舍客勒;再取一欣橄榄油, 25 以做香的方法调和制成圣膏油,它就成为圣膏油。 26 要用这膏油抹会幕和法柜, 27 供桌和供桌的一切器具,灯台和灯台的器具[a],以及香坛、 28 燔祭坛和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。 29 你要使这些分别为圣,成为至圣;凡触摸它们的都成为圣。 30 要膏亚伦和他的儿子,使他们分别为圣,作事奉我的祭司。 31 你要吩咐以色列人说:‘你们要世世代代以这油为我的圣膏油。 32 不可把这油倒在别人身上,也不可用配制这膏油的方法制成同样的膏油。这膏油是圣的,你们要以它为圣。 33 凡调和与此类似的膏油,或将它膏在别人身上的,这人要从百姓中剪除。’”

香的做法

34 耶和华吩咐摩西说:“你要取香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这些香料再加纯乳香,每样都要相同的分量。 35 你要用这些加上盐,以配制香料的方法,制成纯净又神圣的香。 36 要取一点这香,捣成细的粉,放在会幕中的法柜前,就是我和你相会的地方。你们要以这香为至圣。 37 你们不可用这配制的方法为自己做香;要以这香为圣,归于耶和华。 38 为要闻香味而配制同样的香的,这人要从百姓中剪除。”

Footnotes

  1. 30.27 “器具”:有古卷和七十士译本是“一切器具”。

Rökelsealtaret

30 (A) Du ska göra ett altare att tända rökelse på. Av akacieträ ska du göra det. Det ska vara fyrkantigt, en aln långt och en aln brett, och två alnar[a] högt. Hornen ska göras i ett stycke med altaret. Du ska överdra det med rent guld, både ovansidan och väggarna runt omkring, likaså hornen. Du ska också göra en kant av guld runt altaret. Två ringar av guld ska du göra till det och sätta dem under kanten på två sidor. På två motsatta sidostycken ska du sätta dem som hållare för stänger, så att man kan bära altaret med dem. Stängerna ska du göra av akacieträ och överdra dem med guld. (B) Du ska ställa altaret framför förhänget framför vittnesbördets ark. Det ska stå framför nådastolen som är ovanpå vittnesbördet, där jag ska uppenbara mig för dig.

Aron ska tända väldoftande rökelse på altaret[b]. Varje morgon när han gör i ordning lamporna ska han tända rökelse. Aron ska också tända rökelse när han sätter upp lamporna i skymningen. Detta ska vara det dagliga rökelseoffret inför Herrens ansikte från släkte till släkte. (C) Ni ska inte låta någon främmande rökelse komma på det och inte heller brännoffer eller matoffer och ni ska inte utgjuta något dryckesoffer på det. 10 (D) En gång om året ska Aron bringa försoning[c] för altarets horn. Med blod från försoningssyndoffret ska han en gång om året bringa försoning för det, släkte efter släkte. Det är högheligt för Herren.

Lösepenningen

11 Herren sade till Mose: 12 (E) När du räknar antalet av Israels barn som ska mönstras, ska var och en vid mönstringen ge åt Herren en lösepenning för sitt liv så att ingen straffdom drabbar dem vid mönstringen. 13 Var och en som tas upp bland de mönstrade ska ge en halv sikel[d] efter helgedomssikelns[e] vikt, sikeln räknad till tjugo gera[f], en halv sikel som offergåva åt Herren. 14 Var och en som tas upp bland de mönstrade, den som är tjugo år gammal eller mer, ska ge detta som en offergåva åt Herren. 15 Den rike ska inte ge mer och den fattige inte mindre än en halv sikel när ni ger offergåvan åt Herren som lösen för ert liv. 16 Du ska ta emot lösensumman från Israels barn och ge den till arbetet vid uppenbarelsetältet. Detta ska vara en påminnelse för Israels barn inför Herrens ansikte, att lösen betalas för era själar.

Kopparkaret

17 Herren sade till Mose: 18 (F) Du ska göra ett kar av koppar med en fotställning av koppar att användas till tvättning, och du ska ställa det mellan uppenbarelsetältet och altaret och hälla vatten i det. 19 Aron och hans söner ska tvätta sina händer och fötter med vatten från det. 20 När de går in i uppenbarelsetältet ska de tvätta sig med vatten för att de inte ska dö, så även när de träder fram till altaret för att göra tjänst genom att tända eldsoffer åt Herren. 21 De ska tvätta sina händer och fötter för att inte dö. Detta ska vara en evig stadga för dem, för Aron själv och hans efterkommande från släkte till släkte.

Smörjelseoljan

22 Herren sade vidare till Mose: 23 Ta kryddor av finaste slag: femhundra siklar flytande myrra, hälften så mycket doftande kanel, alltså tvåhundrafemtio siklar, tvåhundrafemtio siklar doftande kalmus, 24 femhundra siklar kassia efter helgedomssikelns vikt och en hin[g] olivolja. 25 (G) Av detta ska du göra en helig smörjelseolja, en doftande blandning, en konstmässigt beredd salva. Det ska vara en helig smörjelseolja. 26 (H) Med denna olja ska du smörja uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark, 27 bordet med alla dess tillbehör, ljusstaken med dess tillbehör, rökelsealtaret, 28 brännofferaltaret med alla dess tillbehör och slutligen karet med dess fotställning. 29 Du ska helga dessa föremål så att de blir högheliga. Och var och en som rör vid dem blir helig.

30 Aron och hans söner ska du smörja och helga till präster åt mig. 31 Du ska säga till Israels barn: Detta ska vara min heliga smörjelseolja från släkte till släkte. 32 Smörj inte någon annan människas kropp med den och gör inte heller någon annan smörjelseolja med denna sammansättning. Helig är den, och helig ska den vara för er. 33 Den som gör en sådan blandning och använder något av den på en obehörig ska utrotas ur sitt folk.

Rökelsen

34 (I) Herren sade till Mose: Ta väldoftande kryddor, stakte, sjönagel och galbanum[h] och dessutom rent rökelseharts, lika mycket av varje slag, 35 och gör rökelse av dem, en konstmässigt beredd blandning, saltad[i], ren och helig. 36 (J) En del av den ska du stöta till pulver och lägga framför vittnesbördet i uppenbarelsetältet, där jag ska uppenbara mig för dig. Höghelig ska den vara för er. 37 Den rökelse ni gör med denna sammansättning får ni inte göra åt er själva. Den ska vara helig för dig inför Herren. 38 Den som gör en sådan för att njuta av doften ska utrotas ur sitt folk.

Footnotes

  1. 30:2 en aln … två alnar   Närmare 50 x 50 x 100 cm.
  2. 30:7 rökelse på altaret   Symbol för bön (Ps 141:2, Upp 5:8, 8:3), en prästerlig uppgift (4 Mos 16:7, 2 Krön 26:16). Här uppenbarade sig ängeln Gabriel för prästen Sakarias (Luk 1:11).
  3. 30:10 En gång om året ska Aron bringa försoningPå försoningsdagen (se 3 Mos 16).
  4. 30:13 halv sikel   Drygt 5 gram. Efter exilen på 500-talet f Kr blev detta en årlig tempelskatt (Neh 10:32), ett uttryck för solidaritet som även betalades av Jesus och apostlarna (Matt 17:24f).
  5. 30:13 helgedomssikeln   Troligen en gällande auktoritativ vikt i templet (jfr 3 Mos 19:36). Dess exakta vikt är inte känd men uppskattas till mellan 10-11,5 gram.
  6. 30:13 gera   Hebr. för ”korn”, den minsta vikten som motsvarade drygt 0,5 gram.
  7. 30:23f femhundra … tvåhundrafemtio siklar … en hin   Drygt 5 kg, 2,5 kg och 3,5 liter.
  8. 30:34 stakte, sjönagel och galbanum   Väldoftande kådor. Sjönagel (shchélet) har traditionellt tolkats som en havssnäcka. Sådana klassades dock som orena (3 Mos 11:10-11).
  9. 30:35 saltad   Salt motverkar förruttnelse och symboliserade därför renhet och förbundstrohet (jfr 4 Mos 18:19, Matt 5:13), även bland omkringliggande folk.