出埃及记 3:7-9
Chinese New Version (Traditional)
摩西的使命
7 耶和華說:“我的子民在埃及所受的痛苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的呼聲,我也聽見了;他們的痛苦,我是知道的。 8 所以我下來,要救他們脫離埃及人的手,領他們脫離那地,到美好寬闊之地,到流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的地方。 9 現在以色列人的呼聲已經達到我的面前,我也看見了埃及人對他們所施的壓迫。
Read full chapter
Exodus 3:7-9
New International Version
7 The Lord said, “I have indeed seen(A) the misery(B) of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned(C) about their suffering.(D) 8 So I have come down(E) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(F) a land flowing with milk and honey(G)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(H) and Jebusites.(I) 9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing(J) them.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

