出埃及 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祭司圣衣的规定
28 “你要从以色列百姓当中把你的哥哥亚伦和他四个儿子——拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛带到你身边,立他们为祭司事奉我。 2 你要为你哥哥亚伦做一件圣衣,显出他职位的荣耀和尊贵。 3 你要吩咐所有我赋予智慧的巧手裁缝师为亚伦缝制衣服,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。 4 他们要做的圣衣包括胸牌、以弗得、外袍、杂色的内袍、礼冠和腰带。要为你哥哥亚伦及其众子做这样的圣衣,好让他们做祭司事奉我。 5 要用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线制作圣衣。
以弗得
6 “以弗得要用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线精工制作。 7 要在以弗得两边用两条肩带缝合起来。 8 用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线精工制作一条带子,缝在以弗得上,连成一整件。
9 “你要找两块红玛瑙,刻上以色列十二个儿子的名字, 10 按他们的长幼次序,每一块宝石刻上六个名字。 11 要用工匠雕刻图章的方法将他们的名字刻在两块宝石上,把宝石镶在两个金框里面。 12 然后将镶着金框的宝石缝在以弗得的两条肩带上,作以色列人的纪念石。亚伦要把他们的名字放在肩上,在耶和华面前作纪念。 13 要做两个金框, 14 并像搓绳子一样用纯金搓成两条金链,把链子连接在镶宝石的金框上。
胸牌
15 “要精心制作一个用来明白上帝旨意的胸牌,制作的方法和造以弗得一样,用金线和细麻线及蓝色、紫色、朱红色的线制作。 16 胸牌是方形的,长宽各二十二厘米,分成上下两层。 17 上面要镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉和翠玉; 18 第二行是绿宝石、蓝宝石和金刚石; 19 第三行是紫玛瑙、白玛瑙和紫晶; 20 第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。这些宝石都要用金框围着,镶在胸牌上。 21 要用刻图章的方法在每一颗宝石上刻一个以色列儿子的名字,十二颗宝石代表十二支派。
22 “要用纯金拧成两条像绳子一样的链子,连在胸牌上, 23 造两个金环安在胸牌两端, 24 把链子穿在金环上, 25 再把金链的另一端接在以弗得肩带的两个金框上。 26 造两个金环,安在胸牌下端靠近以弗得内侧的两边。 27 再造两个金环安在以弗得前面两条肩带的下端,靠近接缝处,在精致的以弗得腰带上方。 28 再用一条蓝色的绳子系住以弗得和胸牌上面的金环,使胸牌贴在精工织成的以弗得腰带上,不会从以弗得上松脱。 29 亚伦进圣所时,要佩戴这块刻着以色列众子名字的胸牌,在耶和华面前常作纪念。 30 又要把乌陵和土明放在胸牌里面,亚伦到耶和华面前的时候,要佩带这胸牌,以便明白上帝的旨意,为以色列人做决定。
外袍
31 “也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍, 32 袍上要留领口,还要在领口周围织领边,好像铠甲上的领口,免得领口破裂。 33 外袍的底边要另外用蓝色、紫色、朱红色的线做成石榴状的饰物,石榴中间要挂金铃铛。 34 一个石榴一个金铃铛,相间排列,围在外袍的底边。 35 亚伦事奉的时候,要穿上这外袍,以便他进圣所到耶和华面前和出圣所的时候,铃铛会发出响声,他就不至于死。
36 “你也要用纯金造一块牌子,以刻印章的方法刻上‘奉献给耶和华’的字样, 37 再拿一条蓝色带子,把它系在礼冠前面。 38 亚伦要把这金牌戴在额上,表示他承担以色列人献圣物时的过犯,这圣物是以色列百姓特别献上的礼物。这金牌要常常留在亚伦的额上,好使百姓蒙耶和华悦纳。
39 “要用杂色的细麻线织成祭司的内袍,用细麻布做礼冠,腰带上要有刺绣, 40 也要为亚伦的儿子们缝制内袍、腰带、帽子,显出他们职位的荣耀和尊贵。 41 你哥哥亚伦及其众子穿上这些衣服后,你要用油膏立他们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。
裤子
42 “要用细麻布为他们做裤子,以遮盖下体,裤子要从腰部到大腿。 43 亚伦父子们进出会幕或到圣所的祭坛事奉的时候,都要穿上裤子,免得因为触犯圣礼而死亡。这是亚伦及其子孙永远当遵守的条例。
Éxodo 28
La Biblia de las Américas
Las vestiduras sacerdotales
28 Entonces harás que se acerque a ti, de entre los hijos de Israel, tu hermano Aarón(A), y con él sus hijos, para que me sirvan como sacerdotes: Aarón, con Nadab y Abiú(B), Eleazar e Itamar, hijos de Aarón. 2 (C)Y harás vestiduras sagradas para tu hermano Aarón, para gloria y para hermosura. 3 Y hablarás a todos los hábiles artífices[a], a quienes yo he llenado de espíritu de sabiduría(D), y ellos harán las vestiduras de Aarón para consagrarlo, a fin de que me sirva como sacerdote(E). 4 (F)Estas son las vestiduras que harán: un pectoral[b], un efod, un manto, una túnica tejida a cuadros, una tiara y un cinturón; y harán vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes. 5 Y tomarán para ello el oro(G) y la tela azul[c], púrpura y escarlata, y el lino fino.
6 (H)Harán también el efod de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido, obra de hábil artífice. 7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para que se pueda unir. 8 Y el cinto hábilmente tejido que estará sobre él, será de la misma obra, del mismo material[d]: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido. 9 Y tomarás dos piedras de ónice, y grabarás en ellas los nombres de los hijos de Israel: 10 seis de los nombres en una piedra, y los seis nombres restantes en la otra[e] piedra, según el orden de su nacimiento. 11 Así como un joyero graba un sello[f], tú grabarás las dos piedras con los nombres de los hijos de Israel; las engastarás en filigrana de oro. 12 Y pondrás las dos piedras en las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel, y Aarón llevará sus nombres delante del Señor sobre sus dos hombros por memorial(I). 13 Harás engastes de filigrana de oro(J), 14 y dos cadenillas de oro puro; las harás en forma[g] de cordones trenzados, y pondrás las cadenillas trenzadas en los engastes de filigrana.
15 (K)Y harás el pectoral del juicio, obra de hábil artífice; lo harás como la obra del efod: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido lo harás. 16 Será cuadrado y doble[h], de un palmo de largo y un palmo de ancho. 17 Y montarás en él cuatro[i] hileras de piedras. La primera hilera será una hilera de un rubí, un topacio y una esmeralda; 18 la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante; 19 la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista; 20 y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe; todas estarán engastadas en filigrana de oro[j]. 21 Las piedras serán doce, según los nombres de los hijos de Israel, conforme a sus nombres; serán como las grabaduras de un sello, cada uno según su nombre para las doce tribus(L). 22 Y harás en el pectoral cadenillas de oro puro en forma[k] de cordones trenzados. 23 Harás también en el pectoral dos anillos de oro, y colocarás los dos anillos en los dos extremos del pectoral. 24 Pondrás los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral. 25 Y colocarás los otros dos extremos de los dos cordones en los engastes de filigrana, y los fijarás[l] en las hombreras del efod, en su parte delantera. 26 Harás otros dos anillos de oro y los pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que da al lado interior del efod. 27 Y harás otros dos anillos de oro y los pondrás en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en la parte delantera, cerca de su unión sobre el cinto tejido del efod. 28 Atarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que esté sobre el cinto tejido del efod, y para que el pectoral no se desprenda del efod. 29 Y Aarón llevará los nombres de los hijos de Israel en el pectoral del juicio sobre su corazón cuando entre en el lugar santo, continuamente por memorial delante del Señor. 30 Pondrás en el pectoral del juicio el Urim y el Tumim[m](M), y estarán sobre el corazón de Aarón cuando entre a la presencia del Señor; y Aarón llevará continuamente el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón delante del Señor(N).
31 (O)Harás asimismo el manto del efod todo de tela azul. 32 Y habrá una abertura en el medio de su parte superior[n]; alrededor de la abertura habrá una orla tejida, como la abertura de una cota de malla, para que no se rompa. 33 Y harás en su borde inferior granadas de tela azul, púrpura y escarlata alrededor en todo su borde, y entre ellas, también alrededor, campanillas de oro: 34 una campanilla de oro y una granada, otra[o] campanilla de oro y otra[p] granada, y así alrededor de todo el borde del manto. 35 Y estará sobre Aarón cuando ministre[q]; y el tintineo[r] se oirá cuando entre en el lugar santo delante del Señor, y cuando salga, para que no muera.
36 (P)Harás también una lámina de oro puro, y grabarás en ella, como las grabaduras de un sello: «Santidad[s] al Señor(Q)». 37 La fijarás[t] en un cordón azul, y estará sobre la tiara; estará en la parte delantera de la tiara. 38 Y estará sobre la frente de Aarón, y Aarón quitará[u] la iniquidad de las cosas sagradas que los hijos de Israel consagren en todas sus ofrendas santas; y la lámina estará siempre sobre su frente, para que sean aceptas delante del Señor(R). 39 (S)Tejerás a cuadros la túnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino; harás también un cinturón, obra de un tejedor[v].
40 Para los hijos de Aarón harás túnicas, también les harás cinturones(T), y les harás mitras(U), para gloria y hermosura. 41 Y vestirás con ellos a tu hermano Aarón y a sus hijos con él; y los ungirás y ordenarás[w] y consagrarás para que me sirvan como sacerdotes(V). 42 Les harás calzoncillos de lino para cubrir su desnudez; llegarán[x] desde los lomos(W) hasta los muslos. 43 Y los llevarán puestos[y] Aarón y sus hijos cuando entren en la tienda de reunión, o cuando se acerquen al altar para ministrar en el lugar santo(X), para que no incurran en culpa[z] y mueran. Será estatuto perpetuo para él y para su descendencia[aa] después de él(Y).
Footnotes
- Éxodo 28:3 Lit., sabios de corazón
- Éxodo 28:4 O, una bolsa, y así en el resto del cap.
- Éxodo 28:5 O, violeta, y así en el resto del cap.
- Éxodo 28:8 Lit., de él
- Éxodo 28:10 Lit., segunda
- Éxodo 28:11 Lit., una obra de lapidario, las grabaduras de un sello
- Éxodo 28:14 Lit., obra
- Éxodo 28:16 Lit., doblado doble
- Éxodo 28:17 Lit., Y lo llenarás de un engaste de piedras, cuatro
- Éxodo 28:20 Lit., entretejidas con oro en sus engastes
- Éxodo 28:22 Lit., obra
- Éxodo 28:25 Lit., pondrás
- Éxodo 28:30 I.e., las luces y las perfecciones
- Éxodo 28:32 O, para su cabeza
- Éxodo 28:34 Lit., una
- Éxodo 28:34 Lit., una
- Éxodo 28:35 Lit., para ministrar
- Éxodo 28:35 Lit., su sonido
- Éxodo 28:36 O, Consagrado
- Éxodo 28:37 Lit., pondrás
- Éxodo 28:38 O, cargará
- Éxodo 28:39 O, recamador
- Éxodo 28:41 Lit., llenarás su mano
- Éxodo 28:42 Lit., serán
- Éxodo 28:43 Lit., estarán sobre
- Éxodo 28:43 O, iniquidad
- Éxodo 28:43 Lit., simiente
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
