出埃及记 15
Chinese New Version (Traditional)
摩西之歌
15 那時,摩西和以色列人向耶和華唱了以下這首歌,說:
“我要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來;他把馬匹和騎馬的投在海中。
2 耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救;
這是我的 神,我要讚美他;
他是我父的 神,我要尊崇他。
3 耶和華是戰士,他的名是耶和華。
4 他把法老的馬車和軍兵都投在海裡,法老特選的官長都沉在紅海中。
5 波濤淹沒了他們,他們好像石頭墜到深海。
6 耶和華啊,你的右手滿有榮耀和能力;耶和華啊,你的右手擊碎了仇敵。
7 你以莫大的威榮,毀滅了那些起來攻擊你的人;你發出烈怒,把他們燒滅像燒禾稭一樣。
8 你鼻孔中的氣一發,海水就堆聚起來;水流直立像堤壩,深淵凝結於海心。
9 仇敵說:‘我要追趕,我要追上,我要均分擄物;我要在他們身上得到滿足;我要拔出刀來,親手趕絕他們。’
10 你用風一吹,海就把他們淹沒,他們就像鉛一樣沉在大水之中。
11 耶和華啊,萬神之中有誰像你呢?
有誰像你榮耀聖潔,可頌可畏,施行奇事呢?
12 你伸出右手,地就吞沒他們。
13 你憑著慈愛,帶領了你買贖的人民;你憑著能力,引導了他們到你的聖所。
14 萬民聽見,就必戰抖;疼痛恐懼抓住了非利士的居民。
15 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,所有迦南的居民都膽戰心寒。
16 恐懼戰兢臨到他們身上;因著你大能的手臂,他們像石頭一樣寂然不動;直到你的人民過去,耶和華啊,直到你買贖的人民過去。
17 你要把他們領進去,栽種在你產業的山上,耶和華啊,就是在你為自己預備的住處;主啊,就是在你手建立的聖所上。
18 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
米利暗之歌
19 因為法老的馬匹、戰車和馬兵進到海中去的時候,耶和華使海水回流到他們身上;以色列人卻在海中走乾地。 20 亞倫的姊姊女先知米利暗,手裡拿著鼓;所有的婦女都跟著她出來,擊鼓跳舞。 21 米利暗應和著她們說:“你們要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來,他把馬匹和騎馬的投在海中。”
瑪拉苦水
22 摩西命以色列人從紅海起程,到書珥曠野去;他們在曠野走了三天,找不著水。 23 後來到了瑪拉,瑪拉的水卻不能喝,因為水苦。因此,那地名叫瑪拉。 24 人民就向摩西發怨言,說:“我們喝甚麼呢?” 25 摩西向耶和華呼叫,耶和華就向他指示一棵樹;他把樹丟進水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們立了律例和典章,也在那裡試驗了他們。 26 耶和華又說:“如果你留意聽耶和華你 神的聲音,行他眼中看為正的事,側耳聽他的誡命,遵守他的一切律例;這樣,我決不把加在埃及人身上的一切疾病加在你們身上,因為我是醫治你的耶和華。”
以琳水泉
27 後來他們到了以琳,那裡有十二股水泉,七十棵棕樹。他們就在那裡靠近水邊的地方安營。
Exodus 15
The Voice
Throughout this redemption story, it is clear that the Lord has protected Israel while He has judged and frustrated Egypt. After the many wonders before the Passover and the miraculous guidance by the cloud and the pillar of fire, God destroyed the Egyptian army in the midst of the sea. For centuries people have sought to explain this great miracle and make sense of it. Was it a volcanic eruption and a tsunami that parted the waters? Was it a shallow lake that drowned Pharaoh’s army? Perhaps. Perhaps not. Only God knows. But reason cannot grasp all that took place that day. When God’s covenant people were on the verge of extinction, God stepped in to fight for them. No one survived that day except by the miraculous grace of God.
15 Moses and the Israelites sang this song to the Eternal One.
Moses and the Israelites: I will sing to the Eternal, for He has won a great victory;
He has thrown the chariot into the sea: horse and rider.
2 The Eternal is my strength and my song,
and He has come to save me;
He is my God, and I will praise Him.
He is the God of my father, and I will exalt Him.
3 The Eternal is a warrior;
the Eternal is His name.
4 Pharaoh’s chariots and his army He has thrown into the sea.
And his high-ranking officers are drowned in the Red Sea.
5 The deep waters covered them;
they sank to the muddy depths like a stone.
6 Your right hand, Eternal One, is magnificent in power.
Your right hand, Eternal, vanquishes the enemy.
7 In Your majestic greatness You conquer those who rise against You;
You unleash Your burning anger, and it consumes them like straw.
8 With a blast of Your anger the waters piled high,
the waves stood up like a wall;
in the heart of the sea, deep waters turned solid.
9 The enemy said, “I will go after them, chase them down, and divide the spoils;
my desire will be spent on them.
I will draw my sword; my powerful hand will take possession of them once again.”
10 But You blew Your breath-wind, and the sea covered them;
they sank like lead down into the mighty waters.
11 Who compares to You among the gods, O Eternal?
Who compares to You—great in holiness,
awesome in praises, performing marvels and wonders?
12 You raised Your right hand,
and the earth swallowed Your enemies.
13 With Your loyal love, You have led the people You have redeemed;
with Your great strength, You have guided them to Your sacred dwelling.
14 Already people have heard and they tremble;
those who inhabit Philistia are gripped by fear.
15 Even now the chiefs of Edom are deeply disturbed;
Moab’s leaders cannot stop trembling;
all who live in Canaan are deeply distressed and wasting away.
16 Horror and fear overwhelm them.
Faced with the greatness of Your power,
people are afraid to move; they fall as silent as stone,
Until Your people pass by, Eternal One,
until the people whom You purchased pass by.
17 You will bring them and plant them on the mountain of Your inheritance—
the place, Eternal, that You have designated to be Your dwelling,
the sanctuary, Lord, that Your hands founded and made ready.
18 The Eternal will reign as King forever and always.
19 When Pharaoh’s horses, chariots, and chariot-drivers drove into the sea, the Eternal caused the waters to collapse upon them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.
20 The prophetess, Miriam (Aaron’s sister), picked up a tambourine, and all the rest of the women followed her with tambourines and joyful dancing.
21 Miriam: Sing to the Eternal One, for He has won a great victory;
He has thrown the horse and its chariot into the sea.
22 Then Moses led Israel away from the Red Sea, and they entered the desert of Shur. They traveled for three days in the desert before they found water.
23 When they came to the place where they did find water, they could not drink it because it was so bitter. So they called the place Marah, or bitter. 24 Because they were very thirsty, the people complained to Moses.
Israelites: What are we supposed to drink?
25 Moses then asked the Eternal for help, and the Eternal showed him a log. Moses threw the log into the bitter water, and the water became sweet. At Marah the Eternal established an important principle and set a standard for His people so that He could test them.
Eternal One: 26 If you will listen closely to My voice—the voice of your God—and do what is right in My eyes, pay attention to My instructions, and keep all of My laws; then I will not bring on you any of the plagues that I did on the Egyptians, for I am the Eternal, your Healer.
27 Then they traveled on to an oasis called Elim, where there were 12 freshwater springs and 70 palm trees with dates. They set up camp there next to the waters.
Exodus 15
New International Version
The Song of Moses and Miriam
15 Then Moses and the Israelites sang this song(A) to the Lord:
“I will sing(B) to the Lord,
for he is highly exalted.
Both horse and driver(C)
he has hurled into the sea.(D)
2 “The Lord is my strength(E) and my defense[a];
he has become my salvation.(F)
He is my God,(G) and I will praise him,
my father’s God, and I will exalt(H) him.
3 The Lord is a warrior;(I)
the Lord is his name.(J)
4 Pharaoh’s chariots and his army(K)
he has hurled into the sea.
The best of Pharaoh’s officers
are drowned in the Red Sea.[b]
5 The deep waters(L) have covered them;
they sank to the depths like a stone.(M)
6 Your right hand,(N) Lord,
was majestic in power.
Your right hand,(O) Lord,
shattered(P) the enemy.
7 “In the greatness of your majesty(Q)
you threw down those who opposed you.
You unleashed your burning anger;(R)
it consumed(S) them like stubble.
8 By the blast of your nostrils(T)
the waters piled up.(U)
The surging waters stood up like a wall;(V)
the deep waters congealed in the heart of the sea.(W)
9 The enemy boasted,
‘I will pursue,(X) I will overtake them.
I will divide the spoils;(Y)
I will gorge myself on them.
I will draw my sword
and my hand will destroy them.’
10 But you blew with your breath,(Z)
and the sea covered them.
They sank like lead
in the mighty waters.(AA)
11 Who among the gods
is like you,(AB) Lord?
Who is like you—
majestic in holiness,(AC)
awesome in glory,(AD)
working wonders?(AE)
12 “You stretch out(AF) your right hand,
and the earth swallows your enemies.(AG)
13 In your unfailing love you will lead(AH)
the people you have redeemed.(AI)
In your strength you will guide them
to your holy dwelling.(AJ)
14 The nations will hear and tremble;(AK)
anguish(AL) will grip the people of Philistia.(AM)
15 The chiefs(AN) of Edom(AO) will be terrified,
the leaders of Moab will be seized with trembling,(AP)
the people[c] of Canaan will melt(AQ) away;
16 terror(AR) and dread will fall on them.
By the power of your arm
they will be as still as a stone(AS)—
until your people pass by, Lord,
until the people you bought[d](AT) pass by.(AU)
17 You will bring(AV) them in and plant(AW) them
on the mountain(AX) of your inheritance—
the place, Lord, you made for your dwelling,(AY)
the sanctuary,(AZ) Lord, your hands established.
18 “The Lord reigns
for ever and ever.”(BA)
19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen[e] went into the sea,(BB) the Lord brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.(BC) 20 Then Miriam(BD) the prophet,(BE) Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels(BF) and dancing.(BG) 21 Miriam sang(BH) to them:
“Sing to the Lord,
for he is highly exalted.
Both horse and driver(BI)
he has hurled into the sea.”(BJ)
The Waters of Marah and Elim
22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert(BK) of Shur.(BL) For three days they traveled in the desert without finding water.(BM) 23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.[f](BN)) 24 So the people grumbled(BO) against Moses, saying, “What are we to drink?”(BP)
25 Then Moses cried out(BQ) to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. He threw(BR) it into the water, and the water became fit to drink.
There the Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test.(BS) 26 He said, “If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep(BT) all his decrees,(BU) I will not bring on you any of the diseases(BV) I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals(BW) you.”
27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped(BX) there near the water.
Footnotes
- Exodus 15:2 Or song
- Exodus 15:4 Or the Sea of Reeds; also in verse 22
- Exodus 15:15 Or rulers
- Exodus 15:16 Or created
- Exodus 15:19 Or charioteers
- Exodus 15:23 Marah means bitter.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

