出埃及记 15
Chinese New Version (Traditional)
摩西之歌
15 那時,摩西和以色列人向耶和華唱了以下這首歌,說:
“我要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來;他把馬匹和騎馬的投在海中。
2 耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救;
這是我的 神,我要讚美他;
他是我父的 神,我要尊崇他。
3 耶和華是戰士,他的名是耶和華。
4 他把法老的馬車和軍兵都投在海裡,法老特選的官長都沉在紅海中。
5 波濤淹沒了他們,他們好像石頭墜到深海。
6 耶和華啊,你的右手滿有榮耀和能力;耶和華啊,你的右手擊碎了仇敵。
7 你以莫大的威榮,毀滅了那些起來攻擊你的人;你發出烈怒,把他們燒滅像燒禾稭一樣。
8 你鼻孔中的氣一發,海水就堆聚起來;水流直立像堤壩,深淵凝結於海心。
9 仇敵說:‘我要追趕,我要追上,我要均分擄物;我要在他們身上得到滿足;我要拔出刀來,親手趕絕他們。’
10 你用風一吹,海就把他們淹沒,他們就像鉛一樣沉在大水之中。
11 耶和華啊,萬神之中有誰像你呢?
有誰像你榮耀聖潔,可頌可畏,施行奇事呢?
12 你伸出右手,地就吞沒他們。
13 你憑著慈愛,帶領了你買贖的人民;你憑著能力,引導了他們到你的聖所。
14 萬民聽見,就必戰抖;疼痛恐懼抓住了非利士的居民。
15 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,所有迦南的居民都膽戰心寒。
16 恐懼戰兢臨到他們身上;因著你大能的手臂,他們像石頭一樣寂然不動;直到你的人民過去,耶和華啊,直到你買贖的人民過去。
17 你要把他們領進去,栽種在你產業的山上,耶和華啊,就是在你為自己預備的住處;主啊,就是在你手建立的聖所上。
18 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
米利暗之歌
19 因為法老的馬匹、戰車和馬兵進到海中去的時候,耶和華使海水回流到他們身上;以色列人卻在海中走乾地。 20 亞倫的姊姊女先知米利暗,手裡拿著鼓;所有的婦女都跟著她出來,擊鼓跳舞。 21 米利暗應和著她們說:“你們要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來,他把馬匹和騎馬的投在海中。”
瑪拉苦水
22 摩西命以色列人從紅海起程,到書珥曠野去;他們在曠野走了三天,找不著水。 23 後來到了瑪拉,瑪拉的水卻不能喝,因為水苦。因此,那地名叫瑪拉。 24 人民就向摩西發怨言,說:“我們喝甚麼呢?” 25 摩西向耶和華呼叫,耶和華就向他指示一棵樹;他把樹丟進水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們立了律例和典章,也在那裡試驗了他們。 26 耶和華又說:“如果你留意聽耶和華你 神的聲音,行他眼中看為正的事,側耳聽他的誡命,遵守他的一切律例;這樣,我決不把加在埃及人身上的一切疾病加在你們身上,因為我是醫治你的耶和華。”
以琳水泉
27 後來他們到了以琳,那裡有十二股水泉,七十棵棕樹。他們就在那裡靠近水邊的地方安營。
Exodus 15
EasyEnglish Bible
The song of Moses
15 Then Moses and the Israelites sang this song to praise the Lord:
‘I will sing to the Lord, because he has shown his great power.
He threw horses and their riders into the sea.
2 The Lord makes me strong. He is the reason for my song.
He is the one who has saved me.
He is my God and I will praise him.
He is my father's God and I will praise his name.
3 The Lord is like a brave soldier.
The Lord is his name.
4 He threw Pharaoh's chariots and his army into the sea.
Pharaoh's best officers drowned in the Red Sea.
5 The deep waters have covered them.
They fell to the floor of the sea, like a stone.
6 Your right hand, Lord, was great and powerful.
Your right hand, Lord, destroyed the enemy.
7 With your powerful authority, you killed your enemies.
You were very angry with them.
You killed them, like a fire burns dry grass.
8 You blew on the water and it became like a wall.
The deep waters stood up in a big heap.
9 The enemy said, “We will go after them. We will catch them.
We will destroy them with our swords.
We will do whatever we want to them.
We will take all their valuable things for ourselves.”
10 But Lord, you blew on the waters
so that the sea covered your enemies.
They went down like heavy metal in the great waters.
11 Lord, there is nobody like you among all the gods!
There is nobody like you anywhere!
You are great and holy.
Everyone should respect you and praise you.
You do great miracles.
There is nobody like you!
12 You lifted up your right hand.
A big hole opened in the ground and our enemies fell into it.
13 You have promised to love your people.
So you have saved them and you lead them.
With your strength, you show them the way to your holy home.
14 The people of other nations will hear what you have done.
They will be very afraid.
The people who live in Philistia will shake with fear.
15 The rulers of Edom will be afraid.
The leaders of Moab will shake with fear.
The people who live in Canaan will become weak.
16 They will all be afraid.
Because of your great power they will want to run away.
But they cannot move!
They will remain still, like stones, until your people go on past them.
They will stand and watch as the people you have saved, Lord, pass by.
17 You will bring your people in safely.
You will bring them to live on your own mountain.
Lord, that is the place that you have prepared for your home.
It is the holy place that you have built, Lord.
18 The Lord will rule as king for ever!
19 Pharaoh's horses, his chariots and his soldiers went into the sea.
Then the Lord made the waters of the sea come back over them.
But the Israelites walked through the middle of the sea on dry ground.’
20 Then Miriam, Aaron's sister, who was a prophet, took a tambourine in her hand.[a] All the other women followed her, with tambourines in their hands. They danced while Miriam sang to them.
21 This is the song that she sang:
‘Sing to the Lord, because he has shown his great power.
He threw horses and their riders into the sea.’
The waters of Marah and Elim
22 Then Moses led the Israelites away from the Red Sea. They travelled into the desert called Shur. They walked into the desert for three days and they could not find any water to drink. 23 Then they arrived at Marah. But they could not drink the water there because it was too bitter. That is why they called that place ‘Marah’.[b]
24 Then the people complained. They spoke against Moses. They said, ‘There is nothing for us to drink!’
25 Then Moses called to the Lord for help. The Lord showed Moses a special tree. Moses threw a branch into the water. Then the water became good for them to drink.
There at Marah, the Lord made a law for the Israelites to obey. He tested them there, to see if they would trust him. 26 He said, ‘Be careful to listen to what the Lord your God says to you. Let him see that you are doing things that are right. Obey his commands and his rules. Then I will not give to you the diseases that I gave to the Egyptians. I am the Lord. I am the one who gives you health.’
27 Then the Israelites arrived at Elim. There they found 12 wells of water and 70 palm trees. The Israelites put up their tents there, where there was water.
Exodus 15
King James Version
15 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the Lord, and spake, saying, I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
2 The Lord is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
3 The Lord is a man of war: the Lord is his name.
4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
6 Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
11 Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
18 The Lord shall reign for ever and ever.
19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
21 And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
22 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
23 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
25 And he cried unto the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee.
27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Exodus 15
Revised Geneva Translation
15 Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and spoke, saying, “I will sing to the LORD. For He has triumphed gloriously! The horse, and he who rode upon him, He has overthrown in the sea!
2 “The LORD is my strength and praise; and He has become my salvation. He is my God; and I will prepare a tabernacle for Him. He is my father’s God; and I will exalt Him.
3 “The LORD is a man of war. His Name is Jehovah.
4 “He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains were also drowned in the Red Sea.
5 “The depths have covered them. They sank to the bottom, as a stone.
6 “Your right hand, O LORD, is glorious in power. Your right hand, O LORD, has bruised the enemy.
7 “And in Your great Glory You have overthrown those who rose against You. You sent forth Your wrath, which consumed them as stubble.
8 “And by the blast of Your nostrils the waters were gathered. The floods stood still as a heap. The depths congealed together in the heart of the sea.
9 “The enemy said, ‘I will pursue! I will overtake them! I will divide the spoil! My lust shall be satisfied by them. I will draw my sword. My hand shall destroy them!’
10 “You blew with Your wind. The sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.
11 “Who is like You, O LORD, among the gods! Who is like You—glorious in holiness, fearful in praises—doing wonders!
12 “You stretched out Your right hand. The Earth swallowed them.
13 “You will, by Your mercy, carry this people whom You delivered. In Your strength, You will bring them to Your holy habitation.
14 “The people shall hear and be afraid. Sorrow shall come upon the inhabitants of Philistia.
15 “Then the princes of Edom shall be amazed; and trembling shall come upon the great men of Moab. All the inhabitants of Canaan shall grow faint- hearted.
16 “Fear and dread shall fall upon them. Because of the greatness of Your arm, they shall be still as a stone until Your people pass, O LORD, until this people pass whom You have purchased.
17 “You shall bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance, O LORD. You have prepared the dwelling place, O LORD, the sanctuary Your hands shall establish.
18 “The LORD shall reign forever and ever!”
19 For Pharaoh’s horses went, with his chariots and horsemen, into the sea; and the LORD brought the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
20 And Miriam the Prophetess, sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women came out after her, with timbrels and dances.
21 And Miriam answered the men, “Sing to the LORD! For He has triumphed gloriously! He has overthrown the horse and his rider in the sea!”
22 Then Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
23 And when they came to Marah, they could not drink from the water of Marah, for they were bitter. Therefore, the name of the place was called “Marah”.
24 Then the people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?”
25 And he cried to the LORD, and the LORD showed him a tree. When he cast into the waters, the waters became sweet. There He made an ordinance and a law to them; and there He tested them,
26 and said, “If you will diligently listen to the voice of the LORD, Your God, and will do that which is right in His sight, and will hear His Commandments, and keep all His Ordinances, then I will bring none of these diseases upon you which I brought upon the Egyptians. For I am the LORD Who heals you.”
27 And they came to Elim, where there were twelve fountains of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
