出埃及记 14
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
过红海
14 耶和华吩咐摩西说: 2 “你吩咐以色列人转回,要在比‧哈希录前面,密夺和海的中间,巴力‧洗分的前面安营。你们要在对面,靠近海边安营。 3 以色列人这样做,法老必说:‘他们在此地迷了路,旷野把他们困住了。’ 4 我要任凭法老的心刚硬,他要追赶他们。我必在法老和他全军身上得荣耀,埃及人就知道我是耶和华。”于是以色列人照样做了。
5 有人报告埃及王说:“百姓逃跑了!”法老和他的臣仆对百姓改变了心意,说:“我们放以色列人走,不再服事我们,我们怎么会做这种事呢?” 6 法老就预备战车,带领他的军兵同去, 7 他带了六百辆特选的战车和埃及所有的战车,每辆都有军官。 8 耶和华任凭埃及王法老的心刚硬,他就追赶以色列人;以色列人却抬起头[a]来出去了。 9 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、战车、战车长,与军兵就在海边上,靠近比‧哈希录,在巴力‧洗分的前面,在他们安营的地方追上了。
10 法老逼近的时候,以色列人举目,看哪,埃及人追来了,就非常惧怕,以色列人向耶和华哀求。 11 他们对摩西说:“难道埃及没有坟地,你要把我们带来死在旷野吗?你为什么这样待我们,将我们从埃及领出来呢? 12 我们在埃及岂没有对你说过,不要搅扰我们,让我们服事埃及人吗?因为服事埃及人总比死在旷野好。” 13 摩西对百姓说:“不要怕,要站稳,看耶和华今天向你们所要施行的拯救,因为你们今天所看见的埃及人必永远不再看见了。 14 耶和华必为你们争战,你们要安静!”
15 耶和华对摩西说:“你为什么向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。 16 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下到海中,走在干地上。 17 看哪,我要任凭埃及人的心刚硬,他们就跟着下去。我要在法老和他的全军、战车、战车长身上得荣耀。 18 我在法老和他的战车、战车长身上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华。”
19 在以色列营前行走的 神的使者移动,走到他们后面;云也从他们的前面移动,站在他们后面。 20 它来到埃及营和以色列营的中间:一边有云和黑暗,另一边它照亮夜晚,整夜彼此不得接近。
21 摩西向海伸手,耶和华就用强劲的东风,使海水在一夜间退去,海就成了干地;水分开了。 22 以色列人下到海中,走在干地上,水在他们左右成了墙壁。 23 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、战车和战车长都跟着下到海中。 24 破晓时分,耶和华从云柱、火柱中瞭望埃及的军兵,使埃及的军兵混乱。 25 他使他们的车轮脱落[b],难以前行,埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们作战,攻击埃及了。”
26 耶和华对摩西说:“你要向海伸手,使水回流到埃及人,他们的战车和战车长身上。” 27 摩西就向海伸手,到了天亮的时候,海恢复原状。埃及人逃避水的时候,耶和华把他们推入海中。 28 海水回流,淹没了战车和战车长,以及那些跟着以色列人下到海中的法老全军,连一个也没有剩下。 29 以色列人却在海中走干地,水在他们的左右成了墙壁。
30 那一日,耶和华拯救以色列脱离埃及人的手。以色列人看见埃及人死在海边。 31 以色列人看见耶和华向埃及人所施展的大能,百姓就敬畏耶和华,并且信服耶和华和他的仆人摩西。
Exodus 14
The Voice
Often clouds and fire signify the presence of God in Scripture; that is especially true here in the Book of Exodus.
14 Eternal One (to Moses): 1-2 Speak to the Israelites and tell them to go back and set up camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon. Camp there next to the sea. 3 Pharaoh will talk about the Israelites, saying, “They are wandering around in circles. The desert has closed them in on all sides.” 4 Then I will harden Pharaoh’s stubborn heart even more, and he will pursue the Israelites. Honor will come to Me through the actions of Pharaoh and his army, and the Egyptians will know that I am the Eternal One.
And so they did exactly as the Eternal instructed.
5 When Egypt’s king received the news that the Israelites had run away, the attitude of Pharaoh and his servants changed. They began talking among themselves.
Pharaoh’s Servants: What have we done? We have released the Israelites from serving us and lost our labor force!
6 Pharaoh prepared his chariot and called out his army. 7 He took a select group of the 600 best chariots in the land plus all the other chariots in Egypt with drivers commanding all of them.
8 The Eternal hardened the stubborn heart of Pharaoh, king of Egypt; and he chased after the Israelites just as they were marching out of the land with victorious hands held high.
9 The Egyptians pursued the Israelites. All of Pharaoh’s horses and chariots, his chariot-drivers and army caught up with the Israelites as they were camping by the sea not far from Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.
10 Pharaoh approached the Israelites’ camp, and the Israelites saw the Egyptian army closing in on them. The Israelites were trapped and feared for their lives, so they cried out to the Eternal.
Israelites (to Moses): 11 Were there not enough graves in Egypt? Is that why you brought us out here to die in the desert? Why have you done this to us? Why have you made us leave Egypt? 12 Didn’t we tell you in Egypt, “Stop pestering us so that we can get on with our lives and serve the Egyptians”? It would have been better for us to live as slaves to the Egyptians than to die out here in the desert.
Moses (to the people): 13 Don’t be afraid! Stand your ground and witness how the Eternal will rescue you today. Take a good look at the Egyptians, for after today you will never see them again. 14 The Eternal will fight on your behalf while you watch in silence.
Eternal One (to Moses): 15 Why do you call for Me? Instruct the Israelites to break camp and keep moving. 16 Raise your staff and reach out over the sea to divide it. The Israelites will be able to walk straight through the sea on dry ground. 17-18 I am going to harden the stubborn hearts of the Egyptians, and in their arrogance they will continue to chase the Israelites. My honor will be on display when I defeat Pharaoh, his army, his chariots, and his chariot-drivers. The Egyptians will know that I am the Eternal when I display my glory through Pharaoh, his chariots, and his chariot-drivers.
19 God’s messenger, who had been out front leading the people of Israel, moved to protect the rear of the company; the cloud pillar moved with him from the front to the back of them. 20 The cloud pillar took its position between Egypt’s and Israel’s camps. The cloud cast darkness by day yet it lit up the sky by night. As a result, the Egyptians never got close to the Israelites the entire night. 21 Moses then took his staff and reached out over the sea. The Eternal parted the sea with a strong east wind, which blew all night and turned the floor of the sea into dry ground between the divided waters. 22 The Israelites broke camp and traveled on dry ground through the parted waters, and the sea stood like a solid wall on their right and on their left.
23 The Egyptians were undaunted. They continued their pursuit; all of Pharaoh’s horses, chariots, and chariot-drivers followed the Israelites into the middle of the sea.
24 Before daybreak the Eternal peered down upon the Egyptian army through the fire pillar and the cloud pillar and threw them all into confusion. 25 He caused the wheels of their chariots to break down so that it was nearly impossible for the drivers to control them. The Egyptians knew something was wrong.
Egyptians: Let’s go and get away from these Israelites. Their God, the Eternal One, is fighting for them against us.
26 After all the Israelites had reached the other side of the sea, the Eternal spoke to Moses.
Eternal One (to Moses): Now take your staff and reach out over the sea. The waters which I parted will crash upon the Egyptians and cover their chariots and chariot-drivers.
27 So Moses raised his hand and reached out over the sea, and the walls of water collapsed. As dawn gave way to morning, the sea returned to normal and the Eternal swept the retreating Egyptian army into the sea. 28 The waters rushed and covered all the chariots and their drivers, swallowing up all of Pharaoh’s army that had pursued Israel into the sea. Not one Egyptian survived.
29 But the Israelites had walked safely through the parted waters on dry ground, and the sea stood like a solid wall on their right and on their left. 30 That day the Eternal rescued Israel from the powerful grip of the Egyptians, and Israel watched the corpses of the Egyptians wash up on the shore. 31 When Israel witnessed the incredible power that the Eternal used to defeat the Egyptians, the people were struck with fear of Him, and they trusted in Him and also in Moses, His servant.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.