Add parallel Print Page Options

头生的分别为圣

13 耶和华吩咐摩西说: “头生的要分别为圣归我;以色列中凡头生的,无论是人是牲畜,都是我的。”

除酵节

摩西对百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地领出来。有酵之物都不可吃。 亚笔月的这一日你们走出来了。 将来耶和华领你进迦南人、人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你祖宗起誓应许给你的那流奶与蜜之地,那时你要在这一个月守这礼仪。 你要吃无酵饼七日,在第七日要向耶和华守节。 这七日之内,要吃无酵饼;在你的全境内不可见有酵之物,也不可见酵母。 当那日,你要告诉你的儿子说:‘这样做是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’ 这要在你手上作记号,在你额上[a]作纪念,使耶和华的教导常在你口中,因为耶和华用大能的手将你从埃及领出来。 10 所以你每年要按着日期守这条例。”

头生的献给主

11 “当耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把那地赐给你的时候, 12 你要将一切头生的献给耶和华;你牲畜中头生的,公的都归耶和华。 13 然而,凡头生的驴,你要用羔羊赎回;若不赎它,就要打断它的颈项。你儿子中的长子都要赎出来。 14 日后,你的儿子问你说:‘这是什么意思?’你就说:‘耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。 15 那时法老固执,不肯放我们走,耶和华就把埃及地所有头生的,无论是人是牲畜,都杀了。因此,我把一切头生的公的牲畜献给耶和华为祭,却将所有头生的儿子赎出来。 16 这要在你手上作记号,在你额上作经匣[b],因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。’”

云柱和火柱

17 法老放百姓走的时候,非利士人之地的路虽近, 神却不领他们从那里走,因为 神说:“恐怕百姓遇见战争就后悔,转回埃及去。” 18  神领百姓绕道而行,走旷野的路到红海以色列人出埃及地,都带着兵器上去[c] 19 摩西约瑟的骸骨一起带走;因为约瑟曾叫以色列人郑重地起誓,对他们说:“ 神必定眷顾你们,你们要把我的骸骨从这里一起带上去。” 20 他们从疏割起程,在旷野边上的以倘安营。 21 耶和华走在他们前面,日间用云柱引领他们的路,夜间用火柱照亮他们,使他们日夜都可以行走。 22 日间的云柱,夜间的火柱,总不离开百姓的面前。

Footnotes

  1. 13.9 “额上”:原文是“两眼之间”;16节同。
  2. 13.16 “经匣”指“把经文放在皮制的匣中作额饰”。
  3. 13.18 “以色列人…都带着兵器上去”:七十士译本是“以色列中第五代的人也出埃及地上去”。

Redemption of the Firstborn

13 Adonai spoke to Moses saying, “Consecrate to Me all the firstborn, from every womb of Bnei-Yisrael, both men and animals—this is Mine.”[a]

Moses said to the people, “Remember this day, on which you came out from Egypt, out of the house of bondage. For by a strong hand Adonai brought you out from this place. No hametz may be eaten. This day, in the month of Aviv, you are going out. When Adonai brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you are to observe this service during this month. For seven days you are to eat matzah, and the seventh day is to be a feast to Adonai. Matzot is to be eaten throughout the seven days, and no hametz is to be seen among you, nor within any of your borders.

“You are to tell your son on that day saying, ‘It is because of what Adonai did for me when I came out of Egypt. So it will be like a sign on your hand and a reminder between your eyes, so that the Torah of Adonai may be in your mouth. For with a strong hand Adonai has brought you out of Egypt. 10 You are to keep this ordinance as a moed from year to year.

11 “Now when Adonai brings you into the land of the Canaanite, as He swore to you and your fathers and gives it you, 12 you are to set apart to Adonai every firstborn from the womb, and every firstborn male animal you have will be Adonai’s. 13 Every firstborn donkey you are to redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you are to break its neck. But you are to redeem every firstborn male among your sons.

14 “So when your son asks you in times to come, ‘What is this?’ say to him, ‘By a strong hand Adonai brought us out from Egypt, the house of bondage, 15 and when Pharaoh refused to let us go, Adonai slew all the firstborn in the land of Egypt, both men and animals. So I sacrifice to Adonai all firstborn males, but I redeem the firstborn of my sons.’ 16 So it will be like a sign on your hand and like frontlets between your eyes, for by a strong hand Adonai brought us out of Egypt.”

Parashat Beshalach

17 After Pharaoh had let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “The people might change their minds if they see war and return to Egypt.” 18 So God led the people around by the way of the wilderness to the Sea of Reeds, and Bnei-Yisrael went up out of the land of Egypt armed.

19 Moses also took the bones of Joseph with him, for he had made Bnei-Yisrael swear an oath saying, “God will surely remember you, and then you are to carry my bones away with you.”[b]

20 So they journeyed from Succoth and encamped in Etham, on the edge of the wilderness. 21 Adonai went before them in a pillar of cloud by day to lead the way and in a pillar of fire by night to give them light. So they could travel both day and night. [c] 22 The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night never departed from the people.

Consecration of the Firstborn

13 The Lord said to Moses, “Consecrate to me every firstborn male.(A) The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(B) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(C) Eat nothing containing yeast.(D) Today, in the month of Aviv,(E) you are leaving. When the Lord brings you into the land of the Canaanites,(F) Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites(G)—the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey(H)—you are to observe this ceremony(I) in this month: For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival(J) to the Lord. Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. On that day tell your son,(K) ‘I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’ This observance will be for you like a sign on your hand(L) and a reminder on your forehead(M) that this law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.(N) 10 You must keep this ordinance(O) at the appointed time(P) year after year.

11 “After the Lord brings you into the land of the Canaanites(Q) and gives it to you, as he promised on oath(R) to you and your ancestors,(S) 12 you are to give over to the Lord the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the Lord.(T) 13 Redeem with a lamb every firstborn donkey,(U) but if you do not redeem it, break its neck.(V) Redeem(W) every firstborn among your sons.(X)

14 “In days to come, when your son(Y) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(Z) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(AA) 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(AB) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Crossing the Sea

17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, “If they face war, they might change their minds and return to Egypt.”(AC) 18 So God led(AD) the people around by the desert road toward the Red Sea.[a] The Israelites went up out of Egypt ready for battle.(AE)

19 Moses took the bones of Joseph(AF) with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. He had said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.”[b](AG)

20 After leaving Sukkoth(AH) they camped at Etham on the edge of the desert.(AI) 21 By day the Lord went ahead(AJ) of them in a pillar of cloud(AK) to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. 22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left(AL) its place in front of the people.

Footnotes

  1. Exodus 13:18 Or the Sea of Reeds
  2. Exodus 13:19 See Gen. 50:25.

13 And the Lord spake unto Moses, saying,

Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

This day came ye out in the month Abib.

And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the Lord.

Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did unto me when I came forth out of Egypt.

And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the Lord's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt.

10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

11 And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,

12 That thou shalt set apart unto the Lord all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the Lord's.

13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:

15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.

16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.

17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

21 And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:

22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.