上帝應許拯救以色列人

耶和華對摩西說:「你就要看見我怎樣用大能的手對付法老,那時他會讓以色列人走,甚至把他們趕出埃及!」 上帝又對摩西說:「我是耶和華, 我曾以全能上帝的身份向亞伯拉罕、以撒和雅各顯現,但沒有讓他們知道我的名字是耶和華。 我向他們堅守所立的約,要把他們寄居的迦南賜給他們。 我已聽見以色列人因受埃及人的奴役而發出的呼求,也想起了我的約。 所以,你要轉告以色列人說,『我是耶和華。我要伸出臂膀重重地懲罰埃及,救贖你們脫離埃及人的轄制,脫離他們的奴役。 我要接納你們做我的子民,我要做你們的上帝。這樣,你們就知道我是你們的上帝耶和華,曾救你們脫離埃及人的轄制。 我必帶領你們進入我舉手起誓要給亞伯拉罕、以撒和雅各的那片土地,把它賜給你們作產業。我是耶和華。』」

摩西把這番話轉告百姓,可是他們因為殘酷的勞役無比沮喪,不肯聽他的話。 10 耶和華對摩西說: 11 「你再去見法老,要他讓以色列人離開他的土地。」 12 摩西卻說:「以色列人都不聽我的話,法老又怎麼肯聽我這拙口笨舌的人呢?」 13 耶和華吩咐摩西和亞倫回到以色列人和法老那裡,要他們領以色列人離開埃及。

摩西和亞倫的族譜

14 以下是以色列各宗族族長的名字:

以色列長子呂便的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。這些是呂便的宗族。

15 西緬的兒子是耶姆利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄和掃羅,掃羅的母親是迦南人。這些是西緬的各宗族。

16 利未的兒子依次是革順、哥轄和米拉利,利未享年一百三十七歲。 17 革順的兒子是立尼和示每,二人各成宗族。 18 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙和烏薛,哥轄享年一百三十三歲。 19 米拉利的兒子是抹利和姆示。這些是利未的各宗族。 20 暗蘭娶了他父親的妹妹約基別,生了亞倫和摩西,暗蘭享年一百三十七歲。 21 哥轄另一個兒子以斯哈生了可拉、尼斐和細基利。 22 烏薛的兒子是米沙利、以利撒反和西提利。 23 亞倫與亞米拿達的女兒、拿順的妹妹以利沙巴結婚,生了拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪。 24 可拉的兒子是亞惜、以利加拿和亞比亞撒,這些是可拉的各宗族。 25 亞倫的兒子以利亞撒與普鐵的一個女兒結婚,生了非尼哈。以上是利未各宗族的族長。

26 正是亞倫和摩西受耶和華之命,要按以色列人的宗族支派把他們帶出埃及。 27 也是這二人要求埃及王法老讓他們把以色列人帶出埃及。 28 那時,耶和華曾經在埃及對摩西說: 29 「我是耶和華,你要把我吩咐你的一切話告訴埃及王法老。」 30 摩西卻對耶和華說:「你看,我拙口笨舌,法老怎肯聽我的話?」

上帝应许拯救以色列人

耶和华对摩西说:“你就要看见我怎样用大能的手对付法老,那时他会让以色列人走,甚至把他们赶出埃及!” 上帝又对摩西说:“我是耶和华, 我曾以全能上帝的身份向亚伯拉罕、以撒和雅各显现,但没有让他们知道我的名字是耶和华。 我向他们坚守所立的约,要把他们寄居的迦南赐给他们。 我已听见以色列人因受埃及人的奴役而发出的呼求,也想起了我的约。 所以,你要转告以色列人说,‘我是耶和华。我要伸出臂膀重重地惩罚埃及,救赎你们脱离埃及人的辖制,脱离他们的奴役。 我要接纳你们做我的子民,我要做你们的上帝。这样,你们就知道我是你们的上帝耶和华,曾救你们脱离埃及人的辖制。 我必带领你们进入我举手起誓要给亚伯拉罕、以撒和雅各的那片土地,把它赐给你们作产业。我是耶和华。’”

摩西把这番话转告百姓,可是他们因为残酷的劳役无比沮丧,不肯听他的话。 10 耶和华对摩西说: 11 “你再去见法老,要他让以色列人离开他的土地。” 12 摩西却说:“以色列人都不听我的话,法老又怎么肯听我这拙口笨舌的人呢?” 13 耶和华吩咐摩西和亚伦回到以色列人和法老那里,要他们领以色列人离开埃及。

摩西和亚伦的族谱

14 以下是以色列各宗族族长的名字:

以色列长子吕便的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。这些是吕便的宗族。

15 西缅的儿子是耶姆利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和扫罗,扫罗的母亲是迦南人。这些是西缅的各宗族。

16 利未的儿子依次是革顺、哥辖和米拉利,利未享年一百三十七岁。 17 革顺的儿子是立尼和示每,二人各成宗族。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛,哥辖享年一百三十三岁。 19 米拉利的儿子是抹利和姆示。这些是利未的各宗族。 20 暗兰娶了他父亲的妹妹约基别,生了亚伦和摩西,暗兰享年一百三十七岁。 21 哥辖另一个儿子以斯哈生了可拉、尼斐和细基利。 22 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反和西提利。 23 亚伦与亚米拿达的女儿、拿顺的妹妹以利沙巴结婚,生了拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 24 可拉的儿子是亚惜、以利加拿和亚比亚撒,这些是可拉的各宗族。 25 亚伦的儿子以利亚撒与普铁的一个女儿结婚,生了非尼哈。以上是利未各宗族的族长。

26 正是亚伦和摩西受耶和华之命,要按以色列人的宗族支派把他们带出埃及。 27 也是这二人要求埃及王法老让他们把以色列人带出埃及。 28 那时,耶和华曾经在埃及对摩西说: 29 “我是耶和华,你要把我吩咐你的一切话告诉埃及王法老。” 30 摩西却对耶和华说:“你看,我拙口笨舌,法老怎肯听我的话?”

Dieu annonce son intervention

L’Eternel dit à Moïse : Maintenant, tu vas voir ce que je vais faire au pharaon. Sous l’emprise d’une main puissante, non seulement il laissera partir le peuple, mais il le chassera lui-même de son pays. Puis Dieu ajouta : Je suis l’Eternel. Je me suis révélé à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je n’ai pas été connu par eux sous mon nom : l’Eternel[a]. Je me suis engagé par mon alliance avec eux à leur donner le pays de Canaan, ce pays où ils étaient étrangers et où ils ont mené une vie errante. De plus, j’ai entendu les gémissements des Israélites réduits à l’esclavage par les Egyptiens, et je me suis souvenu de mon alliance. C’est pourquoi dis-leur de ma part : « Je suis l’Eternel ! Je vous soustrairai aux corvées auxquelles les Egyptiens vous soumettent : je vous libérerai de l’esclavage qu’ils vous imposent, et je vous délivrerai par la force de mon bras et en exerçant de terribles jugements. Je vous prendrai pour mon peuple, et je serai votre Dieu. Ainsi vous saurez que je suis l’Eternel votre Dieu qui vous affranchis des corvées que les Egyptiens vous imposent. Puis je vous ferai entrer dans le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai pour qu’il vous appartienne, moi, l’Eternel. »

Moïse répéta ces paroles aux Israélites, mais ils ne l’écoutèrent pas parce qu’ils étaient démoralisés, à cause de leur dur esclavage.

10 L’Eternel parla à Moïse et lui dit : 11 Va demander au pharaon, roi d’Egypte, de laisser partir les Israélites de son pays.

12 Mais Moïse lui répondit : Même les Israélites ne m’ont pas écouté. Comment le pharaon m’écouterait-il, moi qui n’ai pas la parole facile ?

13 L’Eternel parla à Moïse et à Aaron et leur ordonna d’aller trouver les Israélites et le pharaon, roi d’Egypte, pour faire sortir les Israélites d’Egypte.

Les généalogies des tribus de Ruben, Siméon et Lévi

14 Voici les noms des chefs des groupes familiaux israélites : Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi. Telles sont les familles de la tribu de Ruben[b].

15 Les fils de Siméon furent : Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Tsohar et Saül, fils de la Cananéenne. Telles sont les familles de la tribu de Siméon.

16 Voici les noms des fils de Lévi – qui vécut cent trente-sept ans[c] – et de leur lignée : Guershôn, Qehath et Merari. 17 Fils de Guershôn : Libni et Shimeï, ancêtres de leurs familles. 18 Fils de Qehath, qui vécut cent trente-trois ans : Amram, Yitsehar, Hébron et Ouzziel. 19 Fils de Merari : Mahli et Moushi. Telles sont les familles de la tribu de Lévi, selon leurs lignées.

20 Amram prit pour femme Yokébed, sa tante, et elle lui donna Aaron et Moïse. Amram vécut cent trente-sept ans.

21 Fils de Yitsehar : Qoré, Népheg et Zikri.

22 Fils d’Ouzziel : Mishaël, Eltsaphân et Sitri.

23 Aaron prit pour femme Elishéba, fille d’Amminadab et sœur de Nahshôn, et elle lui donna Nadab, Abihou, Eléazar et Itamar.

24 Fils de Qoré : Assir, Elqana, Abiasaph. Telles sont les familles des Qoréites.

25 Eléazar, fils d’Aaron, prit pour femme une des filles de Poutiel qui lui donna Phinéas. Tels sont les chefs des groupes familiaux des lévites selon leurs différentes familles. 26 C’est à Aaron et à Moïse dont il vient d’être question que l’Eternel ordonna : « Faites sortir d’Egypte les Israélites, comme une armée en bon ordre. » 27 Ce sont eux qui allèrent trouver le pharaon, roi d’Egypte, pour faire sortir les Israélites de son pays.

28 Voici ce qui arriva le jour où l’Eternel s’adressa à Moïse en Egypte. 29 L’Eternel dit à Moïse : Je suis l’Eternel. Répète au pharaon, roi d’Egypte, tout ce que je te dis.

30 Mais Moïse répondit à l’Eternel : Je n’ai pas la parole facile, comment le pharaon consentira-t-il à m’écouter ?

Footnotes

  1. 6.3 Voir 3.14-15 et notes. Le nom Eternel est proche du verbe hébreu serai, suis. Voir v. 7.
  2. 6.14 Dans cette généalogie, seuls les trois premiers fils de Jacob sont mentionnés puisque Moïse et Aaron faisaient partie du troisième groupe familial.
  3. 6.16 Reprend la liste de Gn 46.8-11. Pour les v. 16-19, voir Nb 3.17-20 ; 26.57-58 ; 1 Ch 6.1-4.